1094 |
GHCD 84/ 396 |
In uilla roane seruiciale .I.o cum sua populatione hoc est boues duos uaha una ones::::: |
[+] |
1175 |
GHCD 19/ 83 |
Stefanus iohannis. vrracha iohannis. necnon filii et filie auroane iohannis.et omnis uox nostra. |
[+] |
1269 |
GHCD 39/ 185 |
It auroane iohannis uxori fernandi ade militis sls. |
[+] |
1269 |
GHCD 39/ 185 |
It. donne auroane aprilis sls. |
[+] |
1272 |
CDMO 1018/ 968 |
Notum sit omnibus per hoc scriptum perpetuo valiturum, quod ego domna Sancia Fernandi, uxor quondam domni Fernandi Egidii, grato animo et spontanea voluntate, vendo domno P. abbati et conventui monasterii de Ursaria et per ipsos omnibus successoribus suis, unum casale et unum forarium que habeo ex parte Fernandi Fernandi, olim filii mei, in terra de Buval in parrochia sancti Salvatoris de Barvantes, et aliud casale in filigresia sancti Mametis de Candaa, in loco qui dicitur Froanes. |
[+] |
1276 |
CDMO 1107/ 1054 |
Notum sit omnibus presentibus et futuris per hoc scriptum perpetuo valiturum quod Eldora Suerii de Codario, presente Iohanne Petri filio suo et concedente, vendit domno Petro Fernandi abbati monasterii de Ursaria et conventui eiusdem et per ipsos onulibus successoribus suis, totam hereditatem quam comparavit de domna Maria Sancii in Froanes et in suos terminis, ad montem et ad fontem, cum omnibus iuribus, directuris et pertinenciis suis, ut ipsi omnesque successores sui habeant eam de decima Deo liberam ab omni alio impedimento iure hereditario perpetuo possidendam, et de ea faciant quicquid eis placuerit, quia totum precium se ab eis, videlicet, CCCos solidos alfonsinos alborum, confitetur plenarie recepisse in pecunia numerata, et insuper monasterium debet eam quitare de vendis; et tam predicta Eldora Suerii quam filius suus prefatus obligant se et promittunt dictum monasterium cum dicta hereditate defendere ad directum per omnia bona sua tam habita quam habenda. |
[+] |
1276 |
GHCD 46/ 221 |
Petro aire et Roderico arie quondam nepotibus donne Ouroane sancii comparaui. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 241 |
It. mando sorori mee auroane aprilis CCC. sls. alfons. et unum ciphum argenti meliorem et domos meas paruas iusta ipsas domos meas et post obitum suum remaneant donno Petro aprilis si superuixerit similiter in vita sua et post eius obitum remaneant Capitulo supradicto cum aliis magnis domibus iam dictis. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 241 |
Mando donno Pelagio pelagii et Johanni de aguyar. et Pelagius pelagii eligat alteram illarum quam uoluerit in vita ipsorum tantum. altero uero eorum defuncto. ' domus quam possidebat remaneat donno martino aprilis. utroque defuncto ambe domus Remaneant eidem donno Martino aprilis. ita tamen quod si ipsum donnum martinum aprilis contigit prius decedere quam auroana aprilis. ipsa auroana teneat predictas domos in vita sua. et post eius obitum remaneant capitulo compostellano. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 241 |
It. mando predicte sorori mee auroane aprilis. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 242 |
It. mando auroane aprilis sorori mee vineam meam de ceruanino in vita sua et postea Capitulo auriensi. |
[+] |
1279 |
GHCD 53/ 242 |
Archiepo. et mando quinionem juris patronatus quod habeo in ecclesia sci. juliani de luanya quod tenet fructuosus alfonsi clericus coniugi tenencie predicti archiepiscopi post mortem iam dicti martinii aprilis. qui martinus aprilis compleat omnia supradicta sine dampno suo. per medietatem meam domus que fuit patris mei et matris mee in qua ipsi morabantur. et per alia bona mea mobilia. et per vineam meam de traslo castello et per domum meam ciuitatis auriensis in qua moratur Gundisaluus iohannis que omnia mando vendi ad predicta legata complenda et debita mea persoluenda. et si ista non sufficerint. ' vendatur vinea de ceruanino quam lego predicte sorori mee auroane aprilis ad ista complenda. et si forte antequam compleatur hoc meum testamentum contingat predictum martirum aprilis decere (decedere), ipse instituat aliquem uel aliquos qui predicta omnia mea exequantur. |
[+] |
1285 |
FDUSC 14/ 16 |
Notum sit omnibus quod ego Enxemea Petri, filia quondam Petri Modorro et Euroana Bernardi, presente uiro meo Dominico Iohannis de Rââriz et concedente, pro me et pro omni uoce mea vendo firmiter et concedo uobis Dominico Iohannis, campsori de Camino, omnique uoci uestre pro libris viginti alfonsinis, de quibus confiteor me esse bene paccatam et renuncio omni excepcioni dicte pecunie mihi non numerate et non tradite, duas quintas de quanta hereditate cum domibus, plantatibus et omnibus aliis suis directuris dictus pater et mater meus habebant in villis de Çençoy et de Castro et in tota filigresia sancti Vincencii de Uama, et debo uos et uocem uestram cum ea deffendere et anparare per me et per omnia bona mea. |
[+] |
1389 |
CDMACM 122b/ 204 |
Sabado noue dias de janeiro anno Domini moccclxxxix ennas casas de Ares Gonçales notario de Villamayor seendo en conçello apregoado segundo que han de custume Ares Peres da Camara Johan Fernandes alfayate Garçia Lopes pintor Afonso Martines dos Cornos Afonso Lopes Caes Afonso Fernandes de Laurada Goçaluo Peres de Rex jurados de Vilamayor cun hua parte dos besinos da dita villa et seendo y dom Pedro Ares dayam de Mendonedo et don Ares Peres archidiago de Trasancos et don Afonso Gomes archidiago de Montenegro et Ruy Lopes coengo da dita iglesia et en presença de min Gonçaluo Peres notario publico da dita vila et enton o dito deam et pesoas sobreditas por sy et en nome das outras pesoas et coengos et raçoeyros da dita iglesia diseron aos ditos jurados et homes boos do conçello que teuesen por ben de os non desaforar ca elles ben sabian qu os seus hommes panigoados et das outras pesoas et coengos da dita iglesia et seus antecesores que foran scusados senpre ata aqui de pagar ennas tallas do dito conçello con elles et que asy o deuian aseer daqui endeante segundo huso et custume que ouueroan et que auia a iglesia de Mendonedo et por ende que lies rogauan et frontauan que lles gardasen o dito huso et custume que elles et seus panigoados ouueran et que non pennorasen nen posesen tallas nen outros pedidos aos seus panigoados et que os non quesesen sobre esta rason meter a custa et juyso para o defender por dereito et fasendoo asy que farian ben et gardarian amor et bon deuedo que senpra ata aqui ouueran huus cun outros. |
[+] |
1519 |
VFD 122/ 221 |
Iten, mando que dían un roantón á muller que ficou de Alonso de Vilafranca. |
[+] |