logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de rodrigar nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 6

1275 PSVD 53/ 258 E nos Pay Pays, prior de esse mosteyro, fomos a Couelo por nos que e noso couto, e iuamos por nossos morbiis cum cinco freyres, os meliores do moesteyro, e por outras nossas dereituras e, tenendo nosso iantar. . . , Johan Arias, seus yrmaus, Rodrigarias e outros seus omes e toleron a nos prior presente e a nossos cinco freyres a pignora e o iantar e desonraronnos e nossos freyres e forçiaron a nos a terra e tales son e tyen a nos os marauidiss forçiados e oirse e en Bolbetouros filaron a nos os morbiss dos seruiçiaes por forçia. [+]
1394 THCS 63/ 88 E outrosý auedes de cauar e escauar e rrodrigar e podar e choer e valar as ditas viñas em gisa que se non perga o vino das ditas viñas por míngoa de lauor e de chousura por uosa custa. [+]
1394 THCS 64/ 90 E outrosí auedes de cauar e escauar e rodrigar e podar e choer e ualar por vosa custa a dita uiña em maneira que se non perga o viño que Deus em ela der por míngoa de lauor e chousura. [+]
1457 LNAP 61/ 126 Como eu, Sueyro Gomes de Soutomayor, aforo para senpre jamays a vós, Diego Caluo de Leýño, que estades presente, e a vosa moller, Tereyia Vasques, moradores ẽna freigresj́a de Sã Gião de Leýño, e a vosas voses, herdeyros e soçesores, toda a herdade que jas por poer agora ẽna Lamosa, ẽna vjna grande d ' Entre Carreyras, que entesta ẽna vjña de Johán dos Santos e doutro cabo ẽna de Pero de Ben, e jas de longo cõ a vjna de Pero d Erbón, e da outra parte jas Pedr Ares, a qual dita herdade así marcada vos aforo por mj̃ e por mjñas voses para que a chantedes e ponades de vjna en este ano e avédesme de dar de foro a [mj̃ e a] mjñas boses e vós e vosas voses en cada ano para senpre jamays, así da vjna que en esta herdade poserdes como da outra vjna vella que vós agora labrades ẽna dita chousa d ' Entre Carreyras, o quarto do vjno que Deus en ellas der á dorna, o desmo a Deus pagado, por quanto mjña võtade he de vos tornar a dita vjna vella de terço en quarto cõ esta outra que avedes de faser e avedes de pagar os foros segũdo que pagã os outros foreyros por rrasõ da jãtar e avedes de chamar a meu mayordomo quando quiserdes vendimjar e trager o vjno á bodega segũdo custume e avedes de cauar e arrendar e rrodrigar e desfollar e cerrar e dar a ditas vjnas as outras labores que menester ouverẽ por maneyra que por mẽgua de boo rreparo nõ se perdan, e avéndolas de vender ou traspasar que seja cõ mjña liçençia, e querẽdoas eu, que as posa aver tãto por tãto, e nõ as querendo, que o façades cõ persona semejable de vós. [+]
1457 LNAP 65/ 129 Como eu, Sueyro Gomes de Soutomayor, vasalo de noso señor el rrey, outorgo e conosco que aforo a vós, Ferrnando de Bustelo, que sodes presente, morador en Teayo, da freigresj́a de Sã Gião de Leýno, para vós e vosa moller, María do Picadiço, e vosas voses, herdeyros e subçesores, para todo senpre jamais, as vjnas que tijña Afonso Gallã, que están ẽna chousa grande de Leýño, e mais a leyra de vjna de Gradín, que está ẽna outra chousa da orta que foy de Pero do Souto; as quaes ditas vjnas, os sobreditos traspasarõ en vós a meu cõsentimẽto, das quaes ditas vjnas me avedes de dar en cada hũu ano desd ' oje este dito dj́a en adeante, para senpre jamais, o terço do vjno á dorna que Deus ẽnas ditas vjnas der, o desmo pago a Deus, e deuedes chamar meu mayordomo para que esté ao pisar e medjr do dito bjno, e avédesme de dar en cada ano porlo jãtar des brãcas, segũdo que o fasẽ os outros foreyros que labrã ẽna dita chousa, e avedes de cauar e arrendar e labrar as ditas vjnas e las choer e rrodrigar e leuãtar e desfollar por maneyra que se nõ perdã por mẽgua de bõo lauorío e chousura; e oblígome de vos anparar e defender cõ o dito foro de qualque(e)r persona que vos vier contrariando ou enbargãdo, por mj̃ e por todos meus bẽes. [+]
1457 LNAP 131/ 167 Como nós, o abade de Sã Justo, frey Lopo de Mõtouto, por mj̃ e en nome do (cõ)cõuẽto, prior e mõjes do dito moesteyro, porlos quaes me obligo cõ tódoslos bẽes do dito moesteyro e meus, et çétera, aforo a vós, Johán Ferrnandes de Touriñaa, sobriño de Alberte de Bilela, clérigo, que presente estades, por vosa vjda e dúas boses e XXJX anos, hũa leyra de vjna que he do dito moesteyro, que está ẽna chousa do Altiuõo, que he çerca da dita grãja, segundo quedou marcada por mj̃, dito dõ abade, da parte de çima por hũa pedra e de allý como deçende para baixo fasta o muro da dita vjna cõ súa deuesa, segundo que a tyña a dita vjna e lle pertẽesçía d ' antes, e avédesla de labrar de dúas cauas e podar, choer e çerrar e rrodrigar e madeyrar e dar tódoslos outros bõos lauores a seus tenpos e sasõ, segundo se deuẽ dar a vjna e segundo custume da freigresj́a, e avedes de dar vós e vosas boses a mj̃ e aas mjñas o quarto do vjno que Deus en ela der á dorna, foro libre e quito sen descõto algúo, e avedes de chamar a meu mayordomo e darle de comer, segundo custume da terra, et çétera. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL