logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de vaz nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 48

1180 MSMDFP 8/ 25 ...cum tote silgaria et cum totum meum caritelum, cum caeteris pertinentijs ac vocibus quae parte regia pertinent, et illis quatuor eclesijs, videlicet et Sancta Maria de Vazilano, Sancti Vincenti de Deade, Sancto Martino de Sioes et Sancto Cipriano de Villamelli. [+]
1286 ROT 19ba/ 366 Conoçuda cousa seia a todos que sobre contenda que era ontre dom Pedro stevaz coego e teenceyro das ceas do cabidoo de Santiago en seu nume e desse cabidoo da una parte e don henrrique abade e o Convento do Moesteyro de Santa María de Oya da Orden do Cistel eno bispado de Tui da outra parte por ben de paz e de concordia tal preyto e tal aviinça fezerum ontressi coutada en mil moravedis da moeda boa pera todo tempo valedeyra sobrela contenda que era ontreles sobre quantos herdamentos esse moesteyro de Oya ha gaanados e compridos eno couto de lama maa que he desse Cabidoo de Santiago per compras ou per mandas ou per doaçoes ou per outras maneyras quaes quer atroeslo dia doge en que esta aviinça foy escripta per cartas ou per stromentos publicos verdadeyros e valedeyros que finquen todos livres e quitos a esse moesteyro e que o moesteyro faça pagar e pague ben e conpridamente cada anno entodalas cousas e entodalas guisas todo aquilo que os oustros homees vasalos do Cabidoo dessas herdades desse couto devem a pagar e pagan e soem fazer e fazem ao cabidoo de Santiago e ao seu teençeyro e ao seu mayordomo que hy andar por esse cabidoo. [+]
1295 CDMACM 59/ 83 Garcia Fernandez Vazquez. [+]
1295 CDMACM 88b/ 129 ( Fernan Vazques. ) [+]
1304 CDMO 1316/ 1249 Et porque non tiina notario a mao, rogey a don abbade d -Osseyra, presentes don Meendo et Domingo Martinez, Johan Perez bulseyro et frey Migel da Portela, monges d -Osseyra, et Fernan Vazquez prellado de Sangunedo et Maçia Perez clerigo desse lugar, que sarrasen este testamento, min presente, et que fecese y seu seelo en testemoyo de verdade. [+]
1350 CDMO 1687/ 228 Et pasados os seys anos leyxardes y outro tanto gaando en nos ditos casares et granas commo esta provazon a que vos reçebedes, et a a provança que avedes de leyxar en este ditos doze casares commo sobredito he. [+]
1358 MSCDR 348b/ 487 Item mando per todos meus bẽẽs a Sancha Vazquez, criada do bispo don Vaasco mill marauedis et mando que llos pagen meus conpridores et façoa ereel en estes mill morauedis. [+]
1393 OMOM 92/ 214 Sabam quantos esta carta virem commo eu, Lopo [Afonso], fillo de Afonso Eanes da Corte et de sua moller Aldaça Peres que forom, por min et por mina uoz vendo et outorgo para senpre a uos, meu sobrino Fernan Peres, fillo de mina yrmaa Sancha Vazques et a uosa uoz por quinentos morabetinos desta moneda usauelle que agora corre que facen a des dineiros brancas cada hun morabetino. [+]
1399 HCIM 53ba/ 583 E revazo todos os outros testamentos e mandas e ou codecil os que asta aqui hajo feytos; salvo este testamento que fazo e octorgo por este dito Pero dos Santos, notario; e o que logo fiz cerrar e sellar de meu sello, en miña presencia; e das testimoyas a suso scriptas - [+]
1399 HCIM 53c/ 585 Yten, un tarreo que faz en lagarteyras que vaz de trandeiras - [+]
1433 OMOM 235/ 356 Johan Darrojo, vezino de Vilamayor; et Pedro Froes; et Juan Vazques; et frey Fernando, frayre do moesteiro de Chaos; et os ditos frayres; et outros. [+]
1435 HCIM 63/ 614 Iten lle mando a quarta parte dos Casares de Preguin, e de Candame, afora o que eu ey e ganey de Juan Vazquez e de Roy Fernandez e Alfonso Rodriguez. [+]
1445 MSCDR 561/ 677 Sabean quantos esta carta de aforamento viren conmo nos don Aluaro Fernandes, abade do moesteiro de San Cloyo do Ribeiro da Auia, et frey Iohan, prior, et frey Iohan da Rigeyra et frey Iohan Rodriges et frey Iohan d ' Esposende et frey Gonçaluo de Vanga, monjes do dito moesteyro, por nos et en nome do dito noso moesteyro . . . etc, damos et outorgamos en aforamento et por razon de foro a vos Vasco Rodriges do Formigeyro morador en na frigisia da igleia de san Migell de Leuosende, per o tenpo de uosa vida et de vosa moller Eynes Vazques, et ãã tres vozes apus morte do pustremeyro de uos . . . etc. , tres leyras de erdade et de viña que jaz en na Obra, que he en na dita frigesia de Leuosende, et segundo que as uos ja tragedes de jur et ãã maãão. [+]
1448 HCIM 70/ 638 Testigo eu o dito martin gonzales que presente soo a so Reçibo e me obligo que eu e a conpanna que conmigo viere en os ditos navios degardaremos este dito seguro a vos o dito conçello e a voscos vezinnos avedes de gardar a min e a os ditos dous nabios e mercadorias e conpannas emercadores que nos ditos navios vieren so a dita pena para o qual obligo min e meus beens que foy feita e outorgada por lo dito conçello en a dita cibdade da crunna a veynte e dous dias de outubre, anno do nasçemento do noso Sennor Ihesu Christo de mill e quatroçentos e quorenta e oyto annos. testigos que foron presentes gonsaluo meendes, juan sanches de valladolid, diego caton, fernan lopes catoyra, gonzaluo bezerra, payo gomes, garçia de fervenças, juan Rodriguez de estanya, bachiller martin vazgues troque. [+]
1453 OMOM 269/ 407 Testemoyas que foron presentes: o dito Afonso Gonçalues, coengo; et Martin Vazques, coengos de Mondonedo; et Roy de Senor; et Juan de Pastorua, vezinos da dita çibdade; et Fernan Gonçalues de Saasdonegas, carpenteiros; et outros. [+]
1453 OMOM 269/ 407 Et eu, Pedro Vazques, escripuano et notario publico de noso sennor el rey en na sua corte et en todolos seus regnos, a esto que sobre dito he con os ditos testigos presente foy, et esta sobre dita carta de elymosna et doaçon escripui et fis aqui meu nome et sygno acustumado en testimoyo de verdade, que tal he, rogado et chamado para elo. [+]
1455 OMOM 273/ 413 Diego Aluares, canonigo de Mondonedo; et Afonso Vazques, clerigo de San Cosmede; et outros. [+]
1461 VFD 83/ 143 Et logo Fernán Vazques, padre do dito novio, que estava presente, diso ser segundo costume da terra. [+]
1462 SHIG Mond. , 12/ 37 Dentro, en la iglesia cathedral de la cibdad de Vilamayor de Mondonnedo, a diez et nove dias del mes de Agosto del nasçemento de nuestro sennor Jesucrito de mill et qatroçentos et sesenta et dous annos, en presençia de min, Fernando Filipe, escribano del Rey nuestro sennor et su notario publico en la su corte en todos los sus reynos et sennorios, et notario publico de la abdençia et consistorio del muy reverendo en Jesucristo padre et sennor Don Fradrique de Gusman, por la graça de Dios y de la Santa Iglesia de Roma obispo de la dicha Iglesia et obispado de Mondonnedo et del conçejo del dicho sennor Rey, et de los testigos yuso escriptos, el dicho sennor obispo, celebrando signado general dentro de la dicha iglesia, con la clerizia del dicho su obispado, segund uso et custumbre del dicho obispado, et estando presentes los benerables et circunspetos sennores Don Roy Sanches de Padilla dean de la dicha Iglesia, et Don Diego Fernandes Marmolejo maestroescuela della, et Gonçalvo Martines de Alcala arcediano de Azumara, et Alvaro Afonso de Piquin tesorero, et Gonçalvo Peres de Labrada, et Pedro Martines de Felgueira, et Juan dAnca, et Francisco da Camara, et Nunno Vazques, et Gonçalvo Yanes, et el vachiller Francisco Lopes, et Pedro Ares, et Vasco Martines, et Diego de Goyos, Afonso Garcia Salmeron, personas et canonygos de la dicha iglesia, et outros benefiçiados della, et Don Pedro abad de Villanova, et Alvaro Pillado prior de San Martinno, et outros muchos clerigos et benefiçiados del dicho sennor obispo; et el dicho sennor obispo, con las dichas personas, canonygos, benefiçiados et clerizia de la dicha su iglesia et obispado, fizo et hordeno et stablecio ciertas constituyçiones et outras confirmo, entre las quales el dicho sennor obispo, con la dicha su clerizia, personas et canonygos et cabildo, et santo sinado aprobante, hordeno et dixo que, por el visto una constituyçon, fecha et hordenada por el reverendo sennor Don Pedro Anrriques de Castro de buena memoria, su predeçesor, obispo que fue desta dicha iglesia et obispado, en la qual, en hefebto, se contenya que todos los clerigos, rebtores et capelanes con cura de todas las iglesias del dicho su obispado, obyesen et lebasen para siempre toda la hoferta de las outras partes syn cura de los benefiçios et iglesias de que ellos eran et fuesen rebtores et que asy la unya et aneyxaba para syempre todas las dichas ofertas a qualesquer rebtobres et curas a las dichas iglesias et fueren dende en deante las dichas ofertas a las dichas curas et rebtorias; et que mandaba, et luego mando, al dean, arçedianos et personas de la dicha iglesia et a qualesquer outras personas que poderio obiesen para colar benefiçios et iglesias de dicho obispado, cada et quando de aly adelante fisyesen los tales titulos et colaçiones, que posyesen en ellos ho fisyesen poner que cureros et rebtores llebasen et obiesen para sy toda la hoferta de las dichas sus iglesias et benefiçios. [+]
1467 VFD 86/ 146 Gonçaluo Peliteiro, alcalde de Vila Robín e Afonso da Abenza, cadrilleiro e outros... a vinte e quatro de maio, en presençia de min, notario, e dos testigos ajuso escriptos, continuando a dita abbadesa sua posesión, en que era posta, e según arriba se contén, Alvaro Vazques, cadrilleiro, en quanto era neçesario, puso e apoderou á dita abadesa, segundo mais arriba mais compridamente se contiña... [+]
1470 OMOM 285/ 437 Fernando de Toucide; et Roy Vazques, raçeiros; et Lopo de Perenço?; et Ares Peres o Novo; et outros. [+]
1476 OMOM 288/ 442 Et eu, Roy Vazques, canonigo et notario do sennor obispo de Mondonedo en na sua cibda de Vilamayor et en todalas outras vilas et lugares de todo lo dito seu obispado, ha esta carta de foro presente foy en hun con os ditos testigos et por outro fielmente fige escriuir, seendo ocupado de outros negoçios, [rogado et requerido] en testemoyo de verdade, que tal he. [+]
1481 MSCDR 593/ 703 Fernan de Piñeyro e Juan de Lama de Barco e Garcia Rodrigez e Juan Gonzalvo da Veiga e outros. - Didacus archidiaconus Castelle. -Antonio Vazquez. [+]
1485 GHCD 10/ 45 Iten mando a Doña Cathalina todo moreda a e casa con a possa de Villar de ferreros e todo pasobre e san Vizenzio e rrenda de Insoa de Loño encomenda de San Justo segun que todo e mais cumplidamente e en la manera que lo possee âfonso Vazquez e Doña Constanza dess PouSô meu fillo Juan de Sottomayor que todos esten Santa Gloria ajan con todas suas rentas de pan e dineros e vasallos e señorios e todas otros qualesquer Dereyturas a dita frâ pertenezentes o qual aja e leue por sua parte e quiñon con mays todas las presentaziones e Padronazgo e veneficio ejantajes e encomiendas enas dittas frâs e morrendose a ditta Doña Cathalina sin tener fillo o filla que herede todo o que le asi mando e se torne a mi heredera lexitima da casa de Rianjo e de Lantaño e da ynsoa e a sus heredeyros dela. [+]
1485 GHCD 10b/ 55 Eneu nome de Deus amen sepan todos como eu omariscal Suero Gomez de Sotto ma.r vasallo dos Reyes nosos señores que presente estou jazendo doente daquela dolor e ynfermedad que Deus tebo por ben de medar e temendome da morte natural por que ayo de pasar e do dia do gran Joicio a que he de estar pero con todo meu sesso y entendimiento natural o qual Deus tebo por ben de me dar fazo mea manda e testamento e mea postrimera voluntad hordeno de meus bees vasallos e fazenda posisioos e padroazgos terras e vasallos e señorio e fazen da fiquen repartidos e ordenados a seruicio de Deus e a salvazo de mi alma e como xptistiano teño e creo toda a santa fee catolica tres personas en una esencia verdadeyra Padre e fillo espíritu Santo eno qual creo verdaderamente como fiel xptistiano. [+]
1486 MSCDR 603/ 713 Antonio Vazquez, apostolico notario. [+]
1490 MSMDFP 208/ 265 Sepan quantos esta carta de [demiti]són biren commo eu, Diego de Bazel, morador en Vazel, [com]plidor [...] fiquey dos vẽẽs e rayzes et de todas las co[usas ...] [+]
1496 SHIG Mond. , 13/ 39 A tres de Julio de xcvi. , en la iglesia cathedral de Mondonedo, estando juntos en el sinado que el dicho año se celebraba en la dicha iglesia, el sennor bachiller de Ocon, provisor de la dicha iglesia et obispado, por el reverendo sennor Don Alonso Suarez de la Fuente del Salze obispo de Mondonedo, et Don Fernando Rodriguez de Prabeo maestrescuela et vicario por el bachiller Don Pedro de Salinas, et el bachiller Alvaro Gonzalez de Luarca et el prior de San Martinno et Rodrigo Vazquez, Rodrigo Basanta, Pedro Valea, Pedro Ares, Alonso Rodriguez, Diego Fernandez, Juan Paton, Alvaro do Pynneyro, Miguel Vazquez canonigos, et Lopo Montero vicario de Trasancos, et Alonso Lopez, vicario de Vivero, et Juan Alvarino arçipreste de Trasancos, et Gonzalo Lopez arçipreste de Cedeira, et Fernando Gonzalez arçipreste de Santa Marta, et Alonso Peres arçipreste del Valle dOro, et Pedro do Regueiro arçipreste de Asumara, et el arçipreste de Milide, et Juan de Ferrol arçipreste de Parga, et mucha clerizia que estava junta en el dicho synado, todos, por sy et por los absentes, asentaron el dicho synado para cada un anno, para sienpre, para dia de la Visitacion de Nuestra Sennora, que es a dos dias de Julio; et que an de ser todos juntos, a la vispera de la dicha festa, los clerigos en la dicha iglesia et en el dicho dia de la dicha festa, por la mañana, celebrar la misa et faser el dicho capitulo, et, despues, iranse, con licencia del obispo o su provisor y, despues, de sus superiores, inferiores del obispo. [+]
1497 SHIG Tui, 6b/ 429 Año del naçimiento de nuestro señor Jesuchristo de mil y quatroçientos y noventa y siete años, a onze dias del mes de Junio, en la villa de Vigo, dentro de la yglesia parrochal de Santa Maria de la dicha villa, en presençia de mi Fernan Perez canonigo en la iglesia de Tuy, notario apostolico jurado por las autoridades apostolica y ordinaria, y testigos yuso scriptos; estando en la dicha yglesia el muy reverendo señor don Pedro Beltran obispo de Tuy, y la mayor parte de los mercaderes, y pescadores, y feligreses, y moradores de la dicha villa, y esso mismo Jacome Perez abad de la tercia parte con cura de la dicha yglesia, y otros clerigos de la dicha villa y dioçese; y luego en la dicha yglesia fue dicho por el muy reverendo señor obispo, en presençia de todos los suso dichos, que por razon que la yglesia de la villa de Santa Maria de Vigo se solia regir y governar por un clerigo solo, el qual vulgarmente se llama abad, y a su discrecion, voluntad y alvedrio se regia la dicha yglesia, y llevava las rentas y ovençiones de la dicha yglesia que perteneçian al dicho su terçio todo por entero, administrando los sacramentos a los feligreses y parrochanos de la dicha villa, y ansi se avia hecho en los tiempos passados que la poblaçion del lugar era diminuyda y los feligreses eran en poco numero y la villa tenia poco, y que agora, procurandolo Jesuchristo, la dicha villa se avia mucho poblado en muy gran numero de gente; y por mejor se regir y governar y curar el dicho pueblo, el dicho muy reverendo señor obispo, de su propio motuo y çierta sciençia, porque la dicha yglesia fuesse mejor servida y los sacramentos administrados a los vezinos y moradores de la dicha villa, y el culto divino acreçentado, sin prejuyzio del dicho Jacome Perez, supremio y estingio la dicha abadia, y fizo y ordeno y estableçio en la dicha yglesia un prior y seys raçioneros, conviene a saber: a Jacome Gonçales de Pedroso canonigo en la iglesia de Tuy, prior, uniendo como unio y anexo a su calongia el dicho priorazgo; y a Pero Collaço, y Alvaro Mallo, y Adree Fernandez, y Albaro Vazquez, y a Francisco Perez, y a Pedro de Roade, raçioneros; al qual prior y raçioneros cometio la cura y regimiento de la dicha yglesia y animas de los parrochanos della porque la dicha yglesia fuesse bien servida. [+]
1497 SHIG Tui, 6b/ 431 Y luego a los dichos raçioneros subçessivamente, ansi como arriba esta uno en pos de otro, nominando al dicho Pero Collaço por primero raçionero, y Alvaro Mallo por el segundo, y Arees Fernandez por el terçero, y Alvaro Vazquez por el quarto, y a Fraçisco Perez por el quinto, y a Pedro de Roade por el sesto. [+]
1500 OMOM 296/ 455 Testigos que fueron presentes: Ruy Mazeda, çapatero; e Fernand Vazquez, pintor, vezinos de la dicha çibdad; e Aluaro Rico, vezino de Villamor. [+]
1502 SHIG Mond. , 17/ 44 Testigos: el provisor et el vicario general Antonio Gonzalez, et el prior de San Martinno, et chantre et arcediano de Azumara, Pedro Ares, Miguel Alonso, Fernando Valea, Fernando Vazquez canonigos, Pedro Fernandez raçionero. [+]
1503 PSVD 203/ 502 Ay otra escritura partida por a. b. c. , que se dice prazo, en como el prior de Billar de Donas, don Payo Paez, y en su conuento dieron en encomienda la metad de la dicha iglesia de San Miguel de Sesnande a Juan Ganso hasta que el maestre uiniese, con ciertas condiçiones de fidelidad y amistad que con ellos tuuiese y porque la dicha yglesia hauian dado al dicho prior y conuento sus abuelos y antepasados; fue fecha en la era de mill et trescientos y tres annos. Ay otro titulo fecho a Pedro Rodriguez, clerigo de la dicha yglesia de San Miguel de Sesnande, a presentacion de don Aluaro Vazquez, prior de Billar de Donas, y de otros padroneros legos, en el año de mill y quinientos y tres annos, fyrmado de don Pedro de Ben, arçedyano de Abeancos, y de Arnao Fernandes, notario. [+]
1505 GHCD 76/ 331 M. o de S. to espiritus diez cargas de pan de renta en aveancos en la parte que á mis conplidores bien visto fuere por que rueguen á Dios los fraires de alli por mi anima e de la dicha mi S a D.a Ines, que haya gla. e del dicho P. o Vazquez de ainsoa e de mi Señor Lope Sanchez que aya gloria. [+]
1505 GHCD 76/ 340 Iten mando que den á un hermano de Pedro Vazquez de Puga mill mrs. por ciertos descargos que le soy obligado. [+]
1505 GHCD 76/ 340 Iten mando á los hijos de P. o Legacinen e de su mujer e á los nietos de Joan Vazquez de banga e del restado que fueron herederos de los muertos á la cruz del bolo para descargo de mi conciencia nueve mill mrs. aliende de otros seis mill mrs. que se les a mandado. [+]
1505 GHCD 76/ 346 Martin Vazqu de Oropesa ::::: e el Bachiller Joan de ponte cirujano e Martin Vazqu estudiante v.os de la noble ciudad de Salamanca e Lorenço de Revenga, fr. [+]
1509 HCIM 37c/ 530 Asentose esta carta de priuilegio e confirmaçion de la Reyna nuestra Senora en los sus libros de las confirmaçiones que tienen los sus contadores mayores en la Villa de Valladolid a siete dias del mes de marzo año del nascimiento de nuestro Saluador Jesu Christo de mill e quinientos e nueue anos para quel abbad e conuento del monasterio de Sancta Maria de Sobrado goçen e les sea acudido con los quarenta moyos de sal de juro en ella contenidos segund que gozaron e les fue acudido con ellos en tiempo del Rey don Fernando e de la Reyna doña Ysabel que sancta gloria aya e fasta aqui vala entre renglones o diz en ella contenido Antonio de Fonfria, Juan Vazquez, Antonio Gomez - [+]
1528 SHIG Tui, 6/ 526 Y estando presentes en el dicho signodo los reverendos el dean don Juan de Montes, Constantino Paulo thesorero, Pero Garçia canonigo, Lorenço Correa canonigo, Gonçalo Vazquez, Alonso Rodriguez, Gonçalo Alonso, Alvaro Perez, Pedro de Saa, Ruy Garçia, Alonso Yanes, Vernal Fernandez, Lope Coton, Vernal de Izmendi, el bachiller Juanes, Jacome Gasconi, Alvaro Gonçalez, Gonçalo de Ovalle, el licençiado Peñoranda, Diego de Peñaranda, dignidades y canonigos de la dicha yglesia de Tuy; y Lope Falcon, Juan Daroca, Fernan Loçano, Rodrigo Alfonso, Morguete Rodriguez, Antonio Martinez, raçioneros de la dicha yglesia; y Ruy de Neran, Juan Martinez, Ruy Perez, Symon Rodriguez, Diego Fernandez, Juan de Caldeles, Alonso Alvarez Cepeda, Lope Vazquez, Enrique Perez, Bartholome Fernandez, Juan de Santa Maria, capellanes de la dicha yglesia; y Vasco Manchado abad de Creçente, Rodrigo Yanes abad de Taboeja, Juan Rodriguez abad de Leyrado, Lope Rodriguez, Garçia Pliego, Rodrigo Alonso de Vigo, Juan de Sant Martinno, Lope Martinez, Gonçalo Alonso de Compostella, Juan Martinez de Picon, Juan Martinez de Vilar, Giraldo Alvarez, Alvaro Gil, Marcos de Araujo, Miguel Alonso, Vasco Lorençio, Gil Alvarez, Bernaldo Mendez, Pedro de Tonçedo, Gonçalo Dominguez, Llorençio Gomez, Alvaro Perez, Fernan Diañes, Benito Alonso, Alvaro Nuñez, Pero de Vilela, Juan Vello, Alvaro Çintron, Llorençio de Alenparte, Fernando de Alfaya, Juan Gonçales de Riotrio, Fernando Alonso, Andres de Areal, Alonso da Graña, Juan Florez, Juan de Lugares por si, por labad de Petan Rodrigo Alvarez, Juan Lopez, Juan Martinez de Ponte, Roy de Guindoso, Juan de Rubianes, Gregorio Barrero, Alonso Lopez, Sancho de Lorido, Juan Herrero, Gonçalo Garçia, Fernan Casquiço, Fernando de Breo, Juan de Lamela, Atonio de Caviles, beneficiados del dicho obispado; y Francisco Dominguez, y Sebastian Varela, Fernando de Mesego, Fernan Trancoso, Alonso Gonçales de Morente, raçioneros de la yglesia de Bayona; y Francisco Perez, y Juan Mallo, Alvaro Nuñez, Estevan de Cabral, Pedro de Carramal, Martin de Pumar, raçioneros de la yglesia de Vigo; el dicho señor obispo, despues de aver hecho los autos pontificales y preçedido el sermon, dixo y propuso a toda la clerezia el fin y proposito del dicho signodo y trato de la coreçion; y en el segundo dia se leyran las costituçiones nuevamente hechas, y viejas de los prelados passados, para la buena governaçion deste obispado; y que en el terçero concluyria el signodo y las costituçiones, y se aprovarian. [+]
1529 GHCD 111-50/ 584 Alonzo Vazquez de Betanzos (fuero de casas).. [+]
1529 SHIG Tui, 7/ 531 En la yglesia cathedral de la çiudad de Tuy, a siete dias del mes de Abril de mil y quinientos y veynte y nueve años, en la Capilla Mayor de la dicha yglesia, estando presente el muy magnifico y muy reverendo señor don Diego de Avellaneda, Obispo de Tuy y señor de la dicha çiudad, estando celebrando signodo general en el dicho obispado, conforme a las constituçiones del y para que en cada un año se haga terçero dia despues del Domingo de Quasimodo , y aviendo sido para esto enbiadas çedulas de llamamiento para el dicho signodo por todos los partidos del dicho obispado para que viniessen al dicho dia, segun que ante mi passo y su señoria las firmo por ante mi Luys de Avila notario; y estando congregados y presentes en el dicho signodo los reverendos dean y beneficiados de la dicha yglesia cathedral, conviene a saber don Juan de Montes dean, y Constantino thesorero, y Lorenço Correa, y Pero Garçia Pinero, Gonçalo Vazquez, Alonso Rodriguez, Gonçalo Alonso, Alvaro Perez, Ruy Garçia, Alonso Yanes, Vernal Fernandez, Lope Coton, Vernal de Yzmendi, el bachiller Juanes, Jacome Gasconi, Alvaro Gonçales, Gonçalo do Balle, el licençiado Peñoranda provisor, Diego de Peñoranda, el bachiller Pedro de Abel dignidades y canonigos de la dicha yglesia de Tuy; [+]
1529 SHIG Tui, 7/ 531 Lope Falcon, Fernan Loçano, Rodrigo Alfonso, Morguete Rodriguez (. . . ), y Ruy de Neyra racioneros de la dicha yglesia; y Ruy Perez, Juan Martinez, Symon Rodriguez, Diego Fernandez, Juan de Caldelas, Alonso Alvarez Çepeda, Lope Vazquez, Enrique Perez, Bartholome Fernandez, Juan de Santa Maria capellanes de la dicha yglesia y de la parte de la clerezia del dicho obispado; estando presentes Juan Vello cura de Guiçan, Francisco Diaz, Antonio Lorençio, Fernando Rodriguez, Francisco Rolan, Vernaldino Mendez cura de Arbo, Juan Gonçalez capellan de Çenquelinos, el abad de Taboeja Rodrigo Alvarez, Giraldo Alvarez, Juan Rodriguez abad de Leyrado, Alonso Gonçalez Morente, Francisco Trancoso, Vasco Rodriguez, Garçia Priego, Juan Mallo, Alvaro Nuñez, Manuel Alonso clerigo, Lorenço Gomez, Sancho de Lorido, Juan de Pineyro, Francisco Dominguez, Fernando de Mesego, Francisco Alonso abad de Tebra, Alvaro de Casal, Juan Florez abad del Rosal, Juan Alvarez, Gonçalo Alvarez, Alonso Martinez, Juan Martinez, Alonso Roade, Alonso Fernandez, Pero Fernandez, Juan Daronjo, el bachiller Antonio Martinez, Juan Daporta abad de Petan, Miguel Alonso, Gil Alvarez, Juan Vazquez, Alonso Lopez, Luys Alonso, Pero Rodriguez, Juan Martinez, Alonso de Grana, Fernando de Alfaya, Bastian Blanco, Alvaro Gil, Gregorio das Costas, Pedro de Tonçedo, Alonso Rodriguez de Anguares, Andres Alonso, Dominguez Davila, Fray Juan de Santiago, Fernando de Lama, Pero Pernas, Alonso Yanes de Peyteros, Alonso Rodriguez de Camos, Juan Lorenço de Bayona, Jacome Lopez, Juan Borranjo, Alonso Rodriguez, Alvaro Dorio, Alvaro Rodriguez, Juan Carneyro, Rodrigo de Moriscados, Lorenço de Alamparte, Juan de Lamela, Gregorio Rodriguez, Juan Borrero, Rodrigo Alvarez, Vasco Moron, Françisco Rodriguez y Juan clerigo vecinos de Viade; y Pero Moron, y Bartholome Gago, Rodrigo das Pedras, Gregorio Gonçalez, Alonso de Sotelo, Juan Alonso teniente de cura de Sant Juan de Amorin, Juan Manso racioneros de Creçente; [+]
1530 SHIG Tui, 8/ 535 En la yglesia cathedral de la çiudad de Tuy, a veynte y siete dias del mes de Abril, año del naçimiento de nuestro Salvador Jesuchristo de mil y quinientos y treynta años, el muy magnifico y muy reverendo señor don Diego de Avellaneda, obispo desta yglesia y obispado, estando celebrando signodo general con los reverendos señores dean y cabildo desta iglesia cathedral y con la clerezia del dicho obispado para esto llamados, ansi por constituciones como por mandamientos particulares por los lugares acostumbrados, y a presençia de nos los escrivanos y testiguos ayuso escriptos; y estando presentes en el dicho signodo los reverendos don Alonso de Peñaranda dean desta yglesia, y Constantino Paulo thesorero, y Pedro Garçia, Gonçalo Vazquez, Alonso Rodriguez de Lugarin, Gonçalo Alonso, Alvaro Perez, Ruy Garçia de Cotan, Vernal Fernandez, el bachiller Juanes, Jacome Gasconi, Alvaro Gonçales, Gonçalo de Ovalle, Diego de Peñaranda, el dotor Antonio de Cascante, el bachiller Abel Gomes Correa dignidades y canonigos de la yglesia; y Lope Falcon racionero, Rodrigue Alonso, Morguete Rodriguez, el bachiller Atiença, Juan Diaz, Ruy de Neira, Juan Martinez racioneros de la dicha yglesia; y el abad de Bayona Sebastian Varela, Fernando de Mesego, Gonçalo de Franquera, Alonso Gonçalez de Morente, Vasquo Rodriguez Pinero racioneros de la yglesia de Bayona; y Francisco Perez, Juan Mallo, Alvaro Nuñez, Martin de Pumar, Estevo de Cabral, Pedro de Carramal racioneros de la yglesia de Vigo; y Domingo Bastero, y Marcos de Araugo, y Juan Manso racioneros de Creçente; y Marcos de Oraugo cura de Albeos, Juan de Sant Martiño cura de Paranda, Vernaldino Mendez cura de Arlor, Sebastian de Cabeyras cura de Cabeyras, Gil Alvarez cura de Sela, Juan Martinez de Ponte cura de Viade, el cura de Rios, Juan Gonçalez cura de Comiar y Teuton, Juan de Moriscados cura de Moriscados, Juan de Almoyna cura de Vilacoba, Ruy Perez cura de Sant Mattheo y Lorido, Juan Rodriguez abad Leyrado, Rodrigo Yanes abad de Tabajo, el cura de Noveledo, Juan de Vilar cura de Petelos, el cura de Loredo, Gutierre Falcon, Basco Moro cura de Cabeyro y cura Salzidas, Juan Florez, Sebastian de Ordaña cura del Rosal y cura de Santiago d ' Astas, Pedro de Peñaranda, Symon Rodrigues cura de Ramallosa y Carrogal, Fernando Alonso cura de Santa Maria de Tebra, Benito Alfonso cura de Barrantes, Luis Alonso cura de Tomiño, Alonso Yanes cura de Gondomar, Ruy de Guindoso cura de Areas, Alonso Quasquiço cura de Padroso, el cura dos Espineyros Vasco Lorençio, el cura de Guillarey y Bodiño, Gonçalo Alfonso de Compostela cura de Figueyras y Rebordocha, Lorençio Gonçales cura de Sant Payo de Navea, Rodrigo Alonso cura de Teys, Lorençio de Alamparte cura de Antas, Miguel Alonso cura de Berdozido, Gregorio Barrero cura de Forcanes y Barbudo, Juan Lopez cura de Tortorcos, cura de Forcara Gregorio Trancoso, Juan Martinez cura de Vilar, el bachiller Lope Martinez cura de Mondoriz, Fernando de Brea cura de Merol, el cura de Cobelo Juan de Lamela, Rodrigo Alvarez cura de Maçeyra, Alonso Dagrano cura de Campos e Fofe, Domingos de Villa cura de Cobelo, Sancho de Loredo cura de Parañoos, Bastian Alvarez cura de Padienda y Esteriz curas e abades del dicho obispado; y Andres do Rial cura de Guingujo, Juan Borrajo cura de Sant Salvador de Tebra, Fernando de Alfaya cura de Santiago de Olivera, Ruy Moro cura de Moscoso, y Diego Fernandez, Alonso Yanes, Enrique Perez, Juan de Caldelas, Juan de Çepeda, Lope Vazquez, Juan de Santa Maria, Alonso Calçado, Gaspar Rodriguez, capellanes de la cathedral de Tuy; [+]
1534 SHIG Mond. , 19/ 59 Y por esta presente constituzion amonestamos a todas las dignidades, canonigos, racioneros y beneficiados y a todos los arciprestes curas y a todos los otros beneficiados que, de derecho o costumbre, son obligados a servir personalmente, que residan en sus iglesias, con apercibimiento que les hazemos que, haziendo lo contrario, procederemos contra ellos hasta privazion, conforme a derecho, sin otra monicion alguna; porque por experiencia vemos el daño que las iglesias resciben de no residir en ellas sus propios curas conforme a los santos concilios que en esto hablan. [+]
1553 GHCD 56/ 259 Paso y otorgose ante mi macias Vazquez notario. [+]
1563 SHIG Lugo, 4/ 10 En la ciudad de Lugo, a seis dias del mes de mayo de 1563 años, estando juntos en su cabildo los muy magnificos y a dos señores Francisco Vazquez arcediano de Saffra y vicario, el dean Rodrigo Saco de Quiroga arcediano de Deça, el bachiller Juan Rodriguez maestrescuela. . . comunicando con el señor Licenciado Sepulbeda provisor y vicario general deste obispado, sobre la venida del santo sinodo, que se solia celebrar la semana del Espiritu Santo, y viendo la esterilidad y pobreza deste año, y que el clero recibiria gran dispendio y trabajo en venir en tal tiempo, suplicaron al dicho señor provisor se dilatase y suspendiese por esta vez para el tiempo que mejor comodidad hubiese como a su Ill. ma le pareziese. [+]
1586 MERS 318/ 432 Yten que el maestro tome la obra a su cuenta de piedra, cal e arena e todo lo demás nesçessario, de suerte que la cassa no esté obligada a más de darle madera para andamios y clavazón para hazer los andamios, e que el maestro haga su grua con su maroma si fuere menester. [+]
1595 MERS 320/ 443 17.a Yten es condiçión que el maestro que esta obra hiciere ha de quitar la teja de los tejados de los corredores quando se hayan de deshacer y la del quarto que se ha de hacer de nuebo y la apilará en el corral de junto al palomar, y quitará toda la madera así de los corredores como de los suelos del dicho quarto y la apilará y pondrá en guarda dentro de casa en la parte que el padre abbad le señalare, y la clavazón que de los maderamientos de lo que deshiçiere sacare será para el dicho maestro para los andamios que para la fábrica desta obra hubiere de hacer, y semejantemente el dicho maestro a su costa ha de deshaçer las paredes viejas del dicho quarto, toda la piedra de las quales se le da por suya al dicho maestro por despojos para que con la mejor della haga las paredes y manpostería que ha de hacer de nuebo, y también será del dicho maestro toda la piedra que debajo de tierra hallare abriendo los zimientos. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL