logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de vergon nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 13

1325 ROT 49/ 400 Et mando que meus conpridores que dem a L pobres vergoncossos L sayas destanfforte ou de valençina de tres varas a ssaia e senllas capas de burel de VI varas a capa por minna alma. [+]
1348 GHCD 51/ 194 It. mando que den a pobres vergonçosos tres vallancinas por mina alma. [+]
1380 GHCD 112b/ 613 It. mando que den por mina alma et por lo amor de deus em dia de mina sepultura tres panos pardos ou tres valancinas ena cidade de santiago a pobres vergonçosos et ali hu entenderen meus conpridores que he mays seruiço de deus. [+]
1387 GHCD 95/ 418 It. mando que den de comer a dez homes et molleres pobres de vergona en esta casa do dia que eu finare ata XV dias et que os escolla Johan nabeyro Estes son os bees que eu bernal domingue mando ao cabidoo da iglesia de Santiago para por eles fazeren huun aniuersario enna iglesia de Santiago de cada anno para sempre en dia de san bernaldo; et que este aniuersario que seia miterado et que vaan en preçiçon aa capela de san Pedro da acerqua..... [+]
1390 SHIG Sant. , 14/ 313 Por las quaes cousas et cada huua delas et outras moytas proveitosas et de grande saude pra a alma que veen et desçenden da visitaçom, os santos canones estabelesceron que se fezese a vesitaçom cada anno en çerta maneyra et forma et poen ende moytas penas a os prelados que receberem as procuraçoes non vesitando, as quaes penas non temendo a Deus o deam et arçidiagos da nosa iglesia a os quaes de costume perteesçe de vesitar pospoendo o amor et temor de Deus et traspasando a forma de vesitaçom et moytas vezes leixandoa non reçean nen an vergonça de recebir et enbulsar entregamente a soma das procuraçoes. [+]
1398 FDUSC 256/ 267 Item mando as minas opas et panos de vestir que a den a pobres vergonçosos por lo amor de Deus. [+]
1414 HGPg 42/ 101 Item mãdo que den ſeys peles a mulleres proues vergonçoſſas que mãdou dar a dita Sancha Gomeσ et Coſtança Afonſo. [+]
1424 CSMVV 1/ 364 Et non sendo vivas, que o den a proves vergonçosos. [+]
1454 GHCD 107/ 461 Otrosi mando que den de comer a todos los escudeyros e omes de pe e outras quaes quer personas que de miña terra vieren a dita miña sepultura en quanto duraren las honrras que me an de fazer e ansimesmo a todos los pobres que quisieren vir a comer a os quaes pobres e a otras personas vergonçosas mando que repartan entre eles tres o quatro pardos. [+]
1473 GHCD 8/ 29 Iten mando que a todolos meus colonos que me pagan rendas de pan e mais direituras de todo o que se achar que me son debdores ao tenpo do meu finamento a todos lles perdono a mitade e aos que foren probes ou casi probes lles perdono todo enteyramente e mais que repartan en eles e mais probes vergonzantes e mendigantes dous ou tres panos pardos segundo meus conpridores viren que conpre e que ansi a eles como a todos os demais probes que enno dia do meu enterramento vieren a catar de comer que á todos se lles de ismolda por amor de deus pan e viño e carne ou pescado segundo for o dia guisadamente e con avondamento porque roguen a deus por min. [+]
1473 GHCD 8/ 29 Outro si digo que a mina primeyra moller maria mendez me deijou para senpre a mitade da sua dotaçion e erdanza e que a outra mitade a convertise en misas e ismoldas de probes vergonzantes e mendigantes por remedio da sua alma e de seus padres todo o qual moito ha que teño feito e conprido como sabe o dito joan perez clerigo desta fregesia. [+]
1484 VFD 74b/ 127 Iten, mando que dían a pobles vergonçosos desta çibdad d ' Ourense trezentos pares de brancas e que os repartan ontre eles a cada un, segundo a persoa que for, e fago meus hereés en todos los outros meus vees que mandados non ey aas ditas María Dias e Lionor Dias e García e Ynés y Joana, meus fillos, e por conpridores deste meu testamento aa dita Costança Gonçales, miña muller, e a frey Aluaro de Santomé, meu compadre, aos quaes rogo e pido que o cunpran por todos meus vees e sen seu dapno, e mando ao dito frey Aluaro Peres, por seu travallo, un marco de prata. [+]
1485 GHCD 10/ 37 Iten mando que den os pobres vergonzossos é mendigantes por amor de Deus e descargo de mi alma e de aqueles que ssoj obligado seis pardos comunes e rroguen a Deus por mi alma. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL