logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de achar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 215

1220 LP 002/ 118 E quen ben quiser ' trastornar | per tod(o) o mundo, e ferir, | mui festinho xi -a pod ' achar; | ca, por vus ome non mentir, | non á ela tal parecer | con que s ' assi poss(a) asconder.| [+]
1220 LP 012/ 168 A que eu vi mays fremoso parecer | de quantas eno mundo pud ' achar, | essa foy -eu das do mund ' escolher | [pola muyto de coraçon amar].| [+]
1220 LP 004/ 291 Esta ama cuj ' é Joham Coelho, | per bõas manhas que soub ' aprender, | cada hu for achará bon conselho, | ca sabe ben fiar e bem tecer, | e talha mui ben bragas e camisa | e nunca vistes molher de sa guysa | que mays limpha vida sabha fazer.| [+]
1220 LP 004/ 291 Non acharedes en toda Castela, | graças a Deus, de que mh -agora praz, | melhor ventrulho nen melhor morcela | do que a ama com ssa mão faz.| [+]
1220 LP 008/ 293 Om ' a que Deus ben quer fazer, | non lle faz tal sennor amar | a que non ouse ren dizer, | con gran pavor de lle pesar; | nen o ar faz longe morar | d ' u ela é, sen seu prazer, | com ' agora min faz viver, | que me non sei consell ' achar, | con tan gran coita de soffrer, | en qual m ' eu ora vej ' andar, | com ' aver senpr ' a desejar | mais d ' outra ren de a veer.| [+]
1220 LP 028/ 326 Que coita tal, por eu buscar perdon | ou outro ben, devi ' a demandar; | ca assi faz quen erra sen razon, | com ' eu errei, que me non poss ' achar | nenhun conselho bõo que filhar, | porque non fiz seu mandad[o] enton. [+]
1220 LP 032/ 328 Mentia, | ca Joan Joanes o acharon | e tomaron -lhi quanto tragia; | e foi de gran ventura aquel dia, | que escapou que o non enforcaron. [+]
1220 LP 010/ 514 Muitas vezes en meu cuidar | ei eu gran ben de mia senhor; | et quant ' ali ei de sabor, | se mi -ar torna pois en pesar, | des que m ' eu part ' ; e nulha ren | me non fica d ' aquel gran ben, | e non me sei conselh ' achar, | Nen acharei ergu ' en cuidar | conselh ' , enquant ' eu vivo for ' , | c ' assi me ten forçad ' amor | que me faz atal don ' amar | que me quer mui gran mal por én, | e porque non sab ' amar, ten | que non pod ' om ' amor forçar.| [+]
1220 LP 013/ 517 E os que esto van fazer, | Deu -los leix ' end[e] mal achar.| [+]
1220 LP 003/ 841 De Pero Bõo and ' ora espantado, | de como era valent ' e ligeiro | e vivedoire asaz e arrizado; | e disse -mh ' agora hun cavaleiro | que o leixara eire, ao serão, | seer ant ' a sa porta guarid ' e são, | e, ante luz, acharon -no peideiro.| [+]
1220 LP 006/ 844 [E n]on -na poderá homen achar | sse non quando se quiser levantar, | ao seraão u aa madrugada. [+]
1220 LP 011/ 846 E, don Pedro, ponede -lh ' os narizes | ca vos conselh ' eu o melhor que posso; | e mat[a]rei hũu par de perdizes, | que atan bel cuu com ' é esse vosso, | ainda que o home queira buscar, | que o non possan en toda a terra achar, | de San Ffagundo atá Ssan Felizes.| [+]
1220 LP 013/ 846 Querri ' agora fazer hun cantar, | se eu podesse tal, a Pedr ' Amigo | que sse non perdess ' el poren comigo | nen eu con él; pero non poss ' achar | tal razon en que lho possa fazer, | que me non aja con el de perder | e el comigo des que lh ' eu trobar. | Ca ja outra vez, quando foi entrar | ena ermida velha Pedr ' Amigo, | trobei -lh ' end ' eu e perdeu -ss ' el comigo, | e eu con el quando vin d ' Ultramar; | mais ora ja, pois m ' el foi cometer, | outra razon lhi cuid ' eu a mover | de que aja dous tamanho pesar.| [+]
1220 LP 003/ 938 E nunca mi ben que[i]rades, que me será de morte par, | se souberdes, meu amigo, ca poss ' eu ren no mund ' achar | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo. [+]
1220 LP 008/ 940 Ca m ' én soub ' eu sempre mui ben guardar, | ¡a Deus loado! de omen fazer, | nen a molher, a verdad ' én saber; | ¡e nunca m ' én Deus leixe ben achar, | se m ' ant ' og ' eu non quisesse matar | que mais d ' aquesto end ' ela fazer!| [+]
1240 LP 004/ 88 Ca fui eu chorar [destes] olhos meus, | mias amigas, e candeas queimar, | non por mia alma, mais polo achar, | e, pois non vẽo, nen o dusse Deus, | gran dereit ' é de lazerar por en, | pois el non vẽo, nen aver meu ben.| [+]
1240 LP 009/ 91 Estas oras chega Joham de Froyam, | cavalho velho, caçurr ' e alazam, | sinaes porta eno arçon d ' avan: | "campo verde u inquart ' o can"(?), | eno escud ' ataes lh ' acharam; | ceram ' e cint ' e calças de Roan, | sa catadura semelh ' á d ' un jayan; | ante don Velpelho se vai aparelhan | e diz: [+]
1240 LP 005/ 100 Poys mha senhor de mi non quer pensar, | nen gradecer -mi quanto a servi, | non me quer ' eu por en desemparar, | ca mh acharey eu quen mi faç(a) assy, | ca sey eu ben que nunca mh á falir | a quen eu servha, sse poder servir, | mays non que eu tam muyto poss(a) amar | Com ' ela, pero non [me] poss ' estar | que non servha ja outra des aqui, | que veja ela ca poss ' eu achar | quen servha e que [eu] lhi non menti, | sse eu non moyro, farey -lh(o) eu oyr | ca serv(o) eu outren, non por mh o gracir, | e que am ' ela muyt ' a sseu pesar.| [+]
1240 LP 001/ 120 E por én, se me algur convosco achar | e vus non coñocer nen vus falar, | non mi.o teñades vós por vilania".| [+]
1240 LP 012/ 125 "Par Deus, | muito levade -lo camiñ ' errado, | ca se verdade quiserdes achar | outro camiño conven a buscar, | ca non saben aqui d ' ela mandado". [+]
1240 LP 002/ 131 E pois tod ' esto vos ei conselhado, | conselho -vos que tragades molher | destas daqui, se peior non veer, | a que achardes i mais de mercado; | e se tal molher poderdes trager, | será mui ben, e punhad ' en poder, | ca per i é vosso preit ' acabado. [+]
1240 LP 005/ 141 Ben ssabia eu, mha senhor, | que, poys m ' eu de vós partisse, | que nunca veeria sabor | de rem, poys vos eu non visse, | porque vós ssodes a melhor | dona de que nunc(a) oysse | homem falar, | Ca o vosso bõ(o) ssemelhar | par nunca lh ' omen pod ' achar.| [+]
1240 LP 017bis/ 148 E se queredes meu conselho filhar, | creede -m ' ora, ben vos acharedes: | nunca muito de vó -los alonguedes, | ca non podedes outros taes achar | que vos non conhoscan quen sodes nen qual; | e se vos d[aqu]estes dous end ' ũu fal, | que por minguado que vos en terredes! [+]
1240 LP 023/ 150 E, se m ' eu quisesse seer viltada, | ben acharia quen xe me viltasse; | mais, se m ' eu taes non escarmentasse, | cedo meu preito non seeria nada; | e en sa prol nunca me vós faledes, | ca, se eu soubesse, morrer ' ardendo; | se ũa vez assanhar me fazedes, | saberedes quaes peras eu vendo.| [+]
1240 LP 060/ 205 Mais Deus! que grave cousa d ' endurar | que a mim será ir -me d ' u ela fôr; | ca sei mui bem que nunca poss ' achar | nenhũa cousa ond ' aja sabor, | se nom da morte; mais ar ei pavor | de mh a nom querer Deus tam cedo dar.| [+]
1240 LP 098/ 222 Ca na mha morte nom a [i] razom | bõa que ant ' el possades mostrar; | desi nom o er podedes enganar, | ca el sabe bem quam de coraçom | vos eu am ' e [que] nunca vos errei; | e porem, quem tal feito faz, bem sei | que em Deus nunca pód ' achar perdom.| [+]
1240 LP 114/ 230 Senhor fremosa, nom poss ' eu osmar | que est aquel em que vos mereci | tam muito mal quam muito vós a mi | fazedes; e venho vos perguntar | o por que é, ca nom poss ' entender, | se Deus me leixe de vós bem achar, | em que vo -l ' eu podesse merecer.| [+]
1240 LP 130/ 238 E sempre m ' eu mal acharei | porque lh ' eu entom nom trobei; | ca se lh ' entom trobára ali | vingára -me do que lh ' oi. [+]
1240 LP 001/ 274 E sempre m ' en mal acharei, | por que lh ' enton non perdoei, | ca, se lh ' eu perdoass ' ali, | nunca s ' el partira d ' aqui; | que lhi perdoasse, non quix, | e fiz mal, por que o non fiz. [+]
1240 LP 007/ 279 A mynha coyta, por Deus, non á par | que por vós levo sempr ' e levarey, | e pero muy lonje de vós morey, | nunca pude este verv ' antig ' achar: | "Quan lonje d ' olhos, tan lonje de coraçon".| [+]
1240 LP 001/ 286 Irdes -vus vos, e ficar eu aqui, | u nunca mais acharei outra ren | de que eu possa gasalhad ' aver, | nen me de vos faça coita perder.| [+]
1240 LP 004/ 332 Lop ' Anaia non se vaia, | ca, senhor, se s ' ora vai | e lhi frorecer a faia, | a alguen jogará lai. | Non se vaia de Sevilha, | ca será gran maravilha, | quant ' achar, se o non filha, | ca assi fez[o] seu pai; | ca já nen un boi non trilha | en Oscos -esto ben sai.| [+]
1240 LP 003/ 335 Mays esso pouco que eu vyvo for, | poys assy é, non me quero queixar | d ' eles: mays el seja seu traedor | se me non mata, poys non poss ' achar | que[n] me lh ' empare; e se me d ' el queixar, | Deus non mi valha, que eu mester ey: | ca, poys m ' eles non queren emparar | e me no seu poder queren leixar, | nunca per outrem emparado serey. [+]
1240 LP 009/ 350 Non é Amor en cas de Rei, | ca o non pod ' om ' i achar | aa cea nen ao jantar; | a estas oras o busquei | nas pousadas dos privados; | preguntei a seus prelados | por Amor, e nono achei.| [+]
1240 LP 058/ 399 Senhor, por Santa Maria, | non estedes máis aqui, | mais ide -vos vossa via, | faredes mesura i; | ca os que aqui chegaren, | pois que vos aqui acharen, | ben diran que máis ouv ' i. [+]
1240 LP 028/ 452 Joan Garcia, no vosso trobar | acharedes muito que correger, | e leixade mi, que sei ben fazer | estes mesteres que fui começar; | ca no vosso trobar sei -m ' eu com ' é: | i á de correger, per bõa fé, | mais que nos meus, en que m ' ides travar. | - [+]
1240 LP 033/ 454 Joan Garcia, tal paga achará | en vós o jograr, quand ' a vós veer; | mais outr ' a quen [meus] mesteres fezer, | que m ' eu entenda, mui ben [me] fará, | que panos ou algo merecerei; | e vossa paga bena leixarei | e pagad ' [a] outro jograr qualquer. | - [+]
1240 LP 007/ 500 Disseron -mi ca se queria ir | o meu amigo, por que me ferir | quiso mia madre; se m ' ante non vir, | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder, | se ora fôr sen meu grad ' u ir quer; | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder.| [+]
1240 LP 007/ 501 Torto mi fez, que m ' agora mentiu; | a veer -m ' ouve, pero non me viu, | e, por que m ' el de mandado saiu, | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder, | se ora fôr, sen meu grad ' u ir quer; | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder.| [+]
1240 LP 007/ 501 El me rogou que lhi quisesse ben | e rogo a Deus que lh[i] dia por en | coitas d ' amor e, pois s ' el vai d ' aquen, | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder, | se ora fôr sen meu grad ' u ir quer; | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder.| [+]
1240 LP 007/ 501 A San Servando foi en oraçon | eu, que o viss ' , e non foi el enton, | e por atanto, se Deus mi perdon, | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder, | se ora fôr sen meu grad ' u ir quer; | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder. [+]
1240 LP 020/ 508 Nunca m ' eu d ' esta ida acharei senon ben, | ca dix ' a meu amigo a coita ' n que me ten | o seu amor e cuido que vai ledo por en: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei. [+]
1240 LP 003/ 551 Conselhou -mi ũa mia amiga | que quisess ' eu a meu amigo mal | e ar dix ' eu, pois m ' en parti, atal: | "rogu ' eu a Deus que el me maldiga, | se eu nunca por amiga tever | a que mi a mi atal conselho der | Qual mi a mi deu aquela que os meus | olhos logo os enton fez chorar"; | por aquel conselho que mi foi dar | vos jur ' eu que nunca mi valha Deus, | se eu nunca por amiga tever | a que mi a mi atal conselho der | Qual mi a mi deu aquela que poder | non á de si nen d ' outra conselhar, | e Deu -la leixe d ' esto mal achar | e a min nunca mi mostre prazer, | se eu nunca por amiga tever | a que mi a mi atal conselho der.| [+]
1240 LP 011/ 580 -Joan Soares, de pran as melhores | terras andastes, que eu nunca vi: | d ' averdes donas por entendedores | mui fremosas, quaes sei que á i, | fora razon; mais u fostes achar | d ' irdes por entendedores filhar | sempre quand ' amas, quando tecedores? | - [+]
1240 LP 005/ 586 Por esto non poss ' eu razon achar | como a veja, nen ssey que fazer, | e valer -m ' ia mui mays en morrer, | poys que tan muyt ' á já, sy Deus m ' enpar, | que non fui hy e por esto mh -aven, | por non saberem a quen quero ben, | Nen saberam, mentr ' eu aqueste sen | ouver, que ey per min quen quero ben. [+]
1240 LP 007/ 587 E, mha senhor, por que me coitarey | de viir cedo, poys mi prol non á? | ca, se veer logo, tardi será, | e por esto nunca ced ' acharey, | ca, se hun dia en meos meter, | que vos non veja, logu ' ey de teer | que á mil dias que sen vós morey. [+]
1240 LP 014/ 595 "Ora tenho guysado | de m ' achar o Zevron: | non and ' encavalgado | nen trag ' er selegon | nen sela, mal pecado! | nen lh ' oyrey o son, | ca iá non trag ' a sela | de que riíu a bela, | a sela canterllada | que rengeu na ciada.| [+]
1240 LP 018/ 598 Sela aleyvosa, polo teu cantar | perdi Rodrigu ' e non o poss ' achar; | e porende te quero [iá] leixar; | leixar -te quero, mha sela, poren, | [e hirey en ousso e baratarey ben].| [+]
1240 LP 018/ 630 Porque me non vou algur esterrar, | se poderia mellor mund ' achar?| [+]
1240 LP 018/ 630 Quand ' est ' eu cat ' e vej ' end ' o mellor, | porque me [non vou algur esterrar, | se poderia mellor mund ' achar?]| [+]
1240 LP 018/ 630 Quand ' est ' eu cat ' e quanto mal ss ' i faz, | porque me [non vou algur esterrar, | se poderia mellor mund ' achar?]| [+]
1240 LP 018/ 630 Viv ' eu en tal mund ' , e faz -m ' i viver | ũa dona que quero muy gran ben, | e muyt ' á ja que m ' en seu poder ten, | ben de -lo temp ' u soyan amar: | oymays de min pode quenquer saber | porque [me] non [vou algur esterrar, | se poderia mellor mund ' achar!]| [+]
1240 LP 007/ 634 Pero ouvestes amiga | a que quisestes mui gram ben, | a min vos tornade por en, | se achardes quen vos diga, | se non assi com ' eu digo, | que nunca vissem amigo | tan desejado d ' amiga. [+]
1240 LP 001/ 676 E cuidarei, | e pensarei | quant ' aguardei | o ben que nunca pud ' achar.| [+]
1240 LP 001/ 676 Pesar | d ' achar | logar | provar | quer ' eu, veer se poderei.| [+]
1240 LP 011/ 682 En nenhũa ora non poss ' eu achar | sabor sen vos, se non u vou cuidando | en vos, pero van -me muit ' estorvando | os que mi van falando, senhor, en al; | e eles non saben, se me fazen mal | en me fazeren perder tan bon cuidar.| [+]
1240 LP 016/ 690 E pois m ' eu for ' e me sen vos achar ' , | Senhor fremosa ¿que farei enton?| [+]
1240 LP 022/ 693 As barcas eno ler | e foi -las atender: | e moiro -me d ' amor. | E foi -las aguardar | e non o pud ' achar: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 018/ 720 Mas, ¿como pod ' achar bõa razón | ome coitado que perdeu o sen | com ' eu perdí? [+]
1240 LP 004/ 734 "Amiga, voss ' amigo vi falar | oje con outra, mais non sey en qual | razon falavam, assy Deus m ' enpar, | nen se falavam por ben, se por mal". | "Amiga, fale con quen x ' el quiser | enquant ' eu d ' el, com ' estou, estever; | c ' assy tenh ' eu meu amigo en poder, | que quantas donas eno mundo son | punhen ora de lhi fazer prazer, | mh ' o non tolherán se [per] morte non". | "Amiga, med ' ei de prenderdes hi | pesar, ca já m ' eu vi quen fez assy; | e vós faredes, poys en voss ' amor | [vós] vus esforçades tanto no seu, | [qu]e vós vus acharedes én peyor | ca vós cuydades e digo -vo -l ' eu". | "Amiga, non, ca mi quer mui gram ben | e sey que tenh ' e[n] el, et el que ten | en min, ca nunca nus partirán já; | se non per morte nus podem partir, | e, poys eu esto sey, hu al non á, | mando -me -lh ' eu falar con quantas vir". | "Con voss ' esforç ' , amiga, pavor ey | de perderdes voss ' amigo, ca sey, | per bõa fe, outras donas que an | falad ' en como vo -lo tolherám". | "Amiga, non, ca o poder non é | seu, nen d ' elas, mays meu, per bõa fe". [+]
1240 LP 006/ 736 Se vós por verdad ' achardes, | meu amigo, que é assy, | confonda Deus logu ' i mi | muyt ' e vós, se mi falardes, | se [o] poderdes sa[ber | por alguen, nen entender]. [+]
1240 LP 015/ 740 Marinha Mejouchi, muytas vegadas | Pero d Anbrõa achou -t ' en [gran] mal, | mays se te colhe en logar atal | com ' andas tu assy pelas pousadas, | Marinha Mejouchi, á mui gram sazon, | Pero d Anbrõa, se t ' achar enton, | gram med ' ey que ti querrá fazer mal. [+]
1240 LP 017/ 742 Ca sey que non é tan forços ' Amor, | que me mate se m ' achar con senhor. [+]
1240 LP 032/ 748 Quer ' eu gram ben a mha senhor | po -lo seu mui bon parecer, | e, por que me non quer veer | pobre, lhi quer ' eu já melhor; | ca diz que, mentr ' eu alg ' ouver, | que nunca já será molher | que mi queyra por én peyor. | Consselha -me .... mha senhor, | como sse ouvess ' a levar | de min algo, poys mh ' o achar, | e diz -mh ' o ela con sabor | que ouves ' eu algo de meu, | ca diz que tant ' é come seu, | poys que mh ' á por entendedor. [+]
1240 LP 011/ 770 E quen se ten por des[a]vergonhado | por dizer sempr ' a quantos vir pesar | e pelo mundo non pode achar | nẽ un ome que seja seu pagado, | por desembargad ' o non contarei, | mais, se o vir, vedes que lhi direi: | - [+]
1240 LP 012/ 771 E direi -vos d ' el outra ren | e non acharedes end ' al: | pois el diz que lhi non en cal | de dizeren d ' el mal nen ben, | já mais d ' el non atenderei | bon feit ' , e sempre o terrei | por cousa que non vai nen ven.| [+]
1240 LP 027/ 778 Se Don Martinh ' é morto, sen prez e sen bondade, | ôi -mais, maos costumes, outro senhor catade; | mais nono acharedes de Roma atá cidade; | se tal senhor queredes, alhu -lo demandade; | pero un cavaleiro sei eu, par caridade, | que vos ajudari ' a tolher d ' el soidade; | mais [queredes] que vos diga ende ben verdade?: | non é rei nen conde, mais é -x ' outra podestade, | que non direi, que direi, que non direi... [+]
1240 LP 028/ 778 Direy -vus eu qual: | non fez[o] Deus outra melhor nen tal, | nen de bondade par non lh ' acharia | home no mundo, par Santa Maria! [+]
1240 LP 029/ 779 Mais, pois aqui salmon achei, | querrei oj ' eu mui ben cẽar, | ca non sei u mi o acharei, | des que me for deste logar; | e, do salmon que ora vi, | ante que x ' o leven dali, | vai -m ' ũa peixota comprar.| [+]
1240 LP 041/ 785 E quant ' ome en el mays falar, | tant ' achará melhor razon; | ca, dus Reys que foron nen son | no mundo por bon prez guaanhar, | este Rey foy o melhor Rey | que soub ' eyxalçar nossa ley | e a dus mourus abaixar.| [+]
1240 LP 044/ 787 Quen a sesta quiser dormir, | conselhá -lo -ei a razon: | tanto que jante, pense d ' ir | à cozinha do infançon: | e tal cozinha lh ' achará, | que tan fria casa non á | na oste, de quantas i son.| [+]
1240 LP 017/ 801 Senhor fremosa, non pod ' om ' osmar | quan muyto ben vos quyso Deus fazer | e quan fremosa vos fezo nacer, | quam ben vos fez parecer e falar; | se Deus mi valha, non poss ' eu achar | quen vosso ben todo possa dizer.| [+]
1240 LP 017/ 801 Pero punho sempre de preguntar, | poren nunca me podem entender | o muy gram ben que vos eu sey querer, | nen o sabor d ' oyr en vós falar; | per bõa fé, pero non poss ' achar | quen vosso ben todo possa dizer.| [+]
1240 LP 017/ 801 Se per ventura vej ' eu apartar | os que eu sey que vos poden veer, | o que dizem moyro por aprender, | ca moyro por oyr de vós falar; | e con tod ' esto non poss ' eu achar | quen vosso ben todo possa dizer. [+]
1240 LP 003/ 811 Ay eu coitado! e quand ' acharei quen | me dé consello como possa ir | a un logar u eu querria ir? | e non posso! nen ar poss ' achar quen | me dé consello como possa ir | veela dona que por meu mal vi, | mais fremosa de quantas donas vi, | E por que moiro, querendo lle ben; | ca tan fremosa dona nunca fez | Nostro Sennor de quantas donas fez, | nen tan co[m]prida de tod ' outro ben.| [+]
1240 LP 006/ 813 Ca nunca eu no mundo pud ' achar, | desquando me vus Deus fez veer, | dona que me fezess ' escaeçer | vos, a que Deus no mundo non fez par, | ca vus fez de todo ben sabedor, | e se non, Deus non me dé voss ' amor, | nen vosso ben que me faz desejar!| [+]
1240 LP 006/ 813 E mal m ' ach ' eu -que non querri ' achar - | de toda ren, se vol ' eu vin dizer | por ben que nunca de vos coid ' aver! | nen ar digo por v[u]s prazentear, | mais por que dig ' a verdade, sennor, | ca vus vejo pareçer mui mellor | das outras donas e mellor falar.| [+]
1240 LP 015/ 818 Fernam [D]iaz, este que and ' aqui, | foy hunha vez daqui a [U]ltramar, | e quanto bon maestre pod ' achar | de castoar pedras, per quant ' oy, | todolos foy provar o pecador, | e pero nunca achou castoador | que lho olho soubess ' encastoar.| [+]
1240 LP 026/ 825 Ca pois mi [A]mor ante vos quer matar, | matar xe mi á, se me sen vos achar.| [+]
1240 LP 026/ 825 Ca pois mi [A]mor ante vos quer matar, | [matar xe mi á, se me sen vos achar].| [+]
1240 LP 026/ 825 Ca pois mi [A]mor ante vos quer matar, | [matar xe mi á, se me sen vos achar]. [+]
1240 LP 008/ 880 Vos que por Pero Tinhoso | preguntades, se queredes | dele saber novas certas, | per min poi -las non sabedes, | achar -lh ' edes tres sinaes | per que o conhosceredes: | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | e traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ.| [+]
1240 LP 008/ 881 Vos que por Pero Tinhoso | mi [or]a iades preguntando | que vus dissess ' eu d ' el novas, | nen vus as quer ' eu ir dando, | achar -lh ' -edes tres sinaes, | se lh ' os ben fordes catando; | mays esto que vus eu digo | non vo -lo sabha nenguũ: | aquel é Pero Tinhoso | que traz o toutuço nuũ, | et [traz o cancer no pisso | e o alvaraz no cuũ]. [+]
1240 LP 157,56/ 990 E se eu moiro por vos, mui ben sei | que vus achar edes ende pois mal.| [+]
1264 CSM A/ 101 Poren dos miragres seus || Fezo cantares e sões, || saborosos de cantar, || todos de sennas razões, || com ' y podedes achar. [+]
1264 CSM 3/ 109 Pois Theophilo assi || fez aquesta trayçon, || per quant ' end ' eu aprendi, || foy do demo gran sazon; || mais depoys, segund ' oý, || repentiu -ss ' e foy perdon || pedir logo, ben aly || u peccador sol achar.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 Ca muito per ás dormido, | dormidor te feziste, || e o cantar que dizias | meu ja escaeciste; || mas leva -t ' e di -o logo | mellor que nunca dissiste, || assi que achar non possa | null ' om ' y que emende. [+]
1264 CSM 12/ 137 "||O que a Santa Maria mais despraz ... || Enton todos mui correndo | começaron logo d ' ir || dereit ' aa judaria, | e acharon, sen mentir, || omagen de Jeso -Crist ' , a que ferir || yan os judeus e cospir -lle na faz.|| [+]
1264 CSM 15/ 147 Logo tan toste foron correndo || e as armas todas essa vez || acharon, e a lança jazendo, || con que San Mercuir ' o colbe fez, || sangoent ' ; e per y entendendo || foron que a Virgen mui de prez || fez fazer esto en defendendo || os seus de Juyão chufador.|| [+]
1264 CSM 19/ 158 El[e] e outros dous un dia acharon || un seu ẽemig ' , e pos el derranjaron || e en hũa eigreja o ensserraron || por prazer do demo, que os seus aguilla.|| [+]
1264 CSM 25/ 170 Quand ' aquel bon ome o seu || aver ouv ' assi despendudo, || non pod ' achar, com ' aprix eu, || d ' estraỹo nen de connoçudo || quen sol ll ' enprestido fazer || quisess ' ; e pois esto viia, || a un judeu foi sen lezer || provar se ll ' alg ' enprestaria.|| [+]
1264 CSM 26/ 177 Seus companneiros, poi -lo mort ' acharon, || por non lles apõer que o mataron, || foron -ss ' ; e logo chegaron || a alma tomar || demões, que a levaron || mui toste sen tardar.|| [+]
1264 CSM 27/ 181 Sobr ' esto deu Cesar seu joyz ' atal: || "Serren a igreja, u non aja al, || e a quaraenta dias, qual sinal || de lei y acharen, tal a dev ' aver.|| [+]
1264 CSM 33/ 197 Desto vos quero contar || un miragre, que achar || ouv ' en un livr ' , e tirar -o || fui ben d ' ontre trezentos, || que fez a Virgen sen par || por nos a todos mostrar || que seus sson os mandamentos.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Hũa omage pintada na rua siya || en tavoa, mui ben feita, de Santa Maria, || que non podian achar ontr ' outras mais de cento || tan fermosa, que furtar foi un judeu a tento || Gran dereit ' é que fill ' o demo por escarmento ...|| [+]
1264 CSM 44/ 228 Quen fiar na Madre do Salvador || E daquest ' o ifançon gran pesar || avia de que o non pod ' achar, || e porende o fez apregõar || pela terra toda en derredor.|| [+]
1264 CSM 45/ 231 "||A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || Os angeos responderon: | "Mais vos folia fezestes || en fillardes aquest ' alma, | mao conssell ' y ouvestes || e mui mal vos acharedes | de quanto a ja tevestes; || mais tornad ' a vosso fogo | e nossa alma leixade. [+]
1264 CSM 53/ 253 Todos quantos est ' oyron | deron graças e loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor; || e acharon en verdade | quanto diss ' aquel pastor, || e começaron tan toste | na eigreja de lavrar.|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || Foi -ss ' enton Santa Maria, | e a monja ficou sãa; || e cuidou achar seu fillo, | mais en seu cuidar foi vãa; || ca o non viu por gran tenpo, | senon quand ' era ja cãa, || e por el foi mais coitada | que por seu fill ' é leõa.|| [+]
1264 CSM 56/ 261 Quen catar e revolver || estes salmos, achará || "Magnificat" y jazer, || e "Ad Dominicum" y á, || e cabo del "In convertendo" || e "Ad te" está, || e pois "Retribue servo || tuo" muit ' omildoso.|| [+]
1264 CSM 57/ 264 O prior e seus frades, || pois que assi acharon || treitos por sas maldades || os ladrões, mandaron || que logo d ' i levados || fossen, atravessados || en bestias que trouxeran, || ant ' o altar deitados || que y morressen, || ou guareçessen, || se a Deus prazia.|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Santa Maria senpr ' os seus ajuda ... || E porque achar non pode consello || nos que fiava, porend ' a conçello || non ousou sayr, mas ao Espello || das Virgẽes foi ben come sesuda.|| [+]
1264 CSM 72/ 313 Te dou que o acharás || pelas costas tod ' atras || partid ' e ll ' o cor verás || assi per ygual, || Quem diz mal ...|| [+]
1264 CSM 75/ 322 Omildade con pobreza ... || E ao crerigo a Virgen | disse que mui ben fezera || e que mui ben s ' acharia | de quanto ali vẽera, || demais faria -ll ' ajuda | mui çed ' en gran coita fera; || e pois aquest ' ouve dito, | foi -s ' a Benaventurada.|| [+]
1264 CSM 94/ 370 E ela, con gran pavor || tremendo e sen coor, || foisse pera a eigreja; || mais la Madre do Sennor || lle mostrou tan grand ' amor, || - e poren bẽeita seja - || que as chaves foi achar || u postas avia, || e seus panos foi fillar || que antes vestia.|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Estas novas pela terra foron mui sõadas, || e gentes de todas partes foron y juntadas, || e a Santa Maria loores poren dadas; || mais el Cond ' Abran acharon pois muitas vegadas || mouros que correr viian con barcas armadas, || e non lle fezeron mal, d ' atant ' ouv ' avantalla.|| [+]
1264 CSM 96/ 376 "E contou como o mataran || e come diabres ' alma cuidaran || levar que sen confisson l[le] acharan. || "Mas non quis a Virgen, das outras mellor, || Atal Sennor ... || Que per nulla ren o demo levasse || mia alma, mais que a testa tornas[s]e || a meu corpo, e que me confessasse; || e ela des i foi mia aguardador. [+]
1264 CSM 108/ 408 Dereit ' é de ss ' end ' achar || mal que fillar perfia || contra Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 108/ 408 [D]ereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 408 Dereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 408 "||Dereit ' é de ss ' end ' achar ... || O judeu a perfiar || começou e disse: [+]
1264 CSM 108/ 409 "||Dereit é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 409 Dereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 409 Poren te quero pregar || que, com ' eu de certo sei || que o teu foi sen dultar, || que o que te rogarey || queras agora mostrar || a este da falssa ley || que anda con folia, || Dereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 409 "||Dereit ' é de ss ' end ' achar ... || E o praz ' uviou chegar || que a judea pariu; || mas ben se podo sinar || quen aquel seu fillo viu, || ca atal o gẽerar || fez Deus como llo pediu || Merlin con felonia.|| [+]
1264 CSM 108/ 410 Dereit é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 410 Dereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 108/ 410 Dereit ' é de ss ' end ' achar ... [+]
1264 CSM 114/ 421 E mester lle foi, ca un dia acharon -no || seus ẽemigos e mal o chagaron || de guisa que todo o espedaçaron, || ca lle deron colbes mui descomũaes.|| [+]
1264 CSM 120/ 443 Ca en ela sempre acharán || mercee mui grand ' e bon talan, || per que atan pagados serán || que nunca desejarán al ren.|| [+]
1264 CSM 121/ 444 E aquesto cada dia | podendo -as el achar, || e senon, por cada rosa | dissesse en seu logar || hũa vez "Ave Maria", | e assi fosse cercar || a guerlanda toda delas, | e que lla fezess ' atal.|| [+]
1264 CSM 128/ 465 Outro dia ar disseron | sa missa, mas non agynna; || e pois conssagrou o preste | a ostia que tiynna, || non acharon na colmẽa | erg ' a ostia sagrada, || Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada ...|| [+]
1264 CSM 135/ 486 "Amig, assi farey || que cras con vosco m ' irei || e atanto buscarey || aquel que foi esposado || vosco, que o acharey, || e logo vo -lle darey || por aver a Deus pagado. [+]
1264 CSM 159/ 541 E mandaran nove postas | meter, asse Deus m ' anpar, || na ola, ca tantos eran; | mais poi -las foron tirar, || acharon, end ' hũa menos, | que a serventa furtar -lles || fora, e foron todos | poren ja quanto queixosos.|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ... || E buscaron pela casa | pola poderen achar, || chamando Santa Maria | que lla quisesse mostrar; || e oyron en un ' arca | a posta feridas dar, || e d ' ir alá mui correndo | non vos foron vagarosos.|| [+]
1264 CSM 160/ 543 E par nunca ll ' achará, || pois que Madre de Deus foi ja.|| [+]
1264 CSM 162/ 547 Ao crerigo capelan, || mandou o bispo aquesto fazer, || e ele logo manaman || foi a omagen do altar toller; || mas en outro dia achar -a || foi u x ' ante soya estar.|| [+]
1264 CSM 165/ 553 Pois ssa oraçon fezeron, | per quant ' end ' eu aprendi, || contaron -se quantos eran, | mais poucos s ' acharon y.|| [+]
1264 CSM 171/ 565 Muito o per foron buscar || pelas ribas, com ' entendi, || mas nono poderon achar, || e tornar -se quisera d ' i || o padre; mas ela dizer -lle || foi: [+]
1264 CSM 175/ 574 Os romeus, quando ' esto viron, | foron en maravillados, || ca viron vĩir o baile | cos seus omẽes armados || que os prendeu, e tan toste | foron ben escodrunnados, || ata que o vas ' acharon | no saqu ' , esto foi verdade.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 Tan toste que o acharon, | o erege que seu era || jurou por aquele vaso | e que llo furtad ' ouvera || o moço que o tragia; | e a jostiça tan fera || foi de sanna, que tan toste | diss ' : [+]
1264 CSM 180/ 586 Como foi Pobre, queno osmaria, || a que seu Fillo Deus ya deitar || no preseve, ca aver non podia || un pano en que o envurullar || senon sa touca, ca eno logar || sol non acharon y hũ ' almocela?|| [+]
1264 CSM 180/ 586 Outra Dona seer non poderia || atal com ' esta, ca Deus foi juntar || en ela prez e sen e cortesia || e santidade, u mercee achar || pode tod ' ome que a demandar; || e con tod ' esto, nunca nos revela.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 E outro dia acharon tanto pan || que os orreos foron chẽos de pran, || que lles deu Santa Maria sen prender y afan, || ond ' o convent ' ouve quanto en mester avia.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 E os monges todos fezeron assi || e oraron muito, per com ' aprendi, || toda aquela noit ' ; e na luz acharon aly || mui gran cousa d ' ouro no altar, que reluzia.|| [+]
1264 CSM 188/ 608 O padr ' e a madre dela, | quando a viron fĩir, || cuidaron que poçon fora, | e fezérona abrir; || e eno coraçon dentro * | ll ' acharon y sen mentir || omagen da Groriosa, | qual x ' ela foi fegurar.|| [+]
1264 CSM 193/ 621 "||Sobelos fondos do mar | e nas alturas da terra ... || Quando os da nav ' oyron | esto, mui grandes loores || deron a Santa Maria, | que é Sennor das sennores; || e pois foron eno porto, | acharon os traedores || e fezeron justiça -los | como quen atan muit ' erra.|| [+]
1264 CSM 195/ 627 Ca sempr ' eu guardara. || pois sabad ' entrara, || sa noit ' e punnara || de tẽer vigia || pola desejosa || vida gãar, que achara || certa, non dultosa. [+]
1264 CSM 196/ 633 Ca u el achar cuidava | un demo que aorasse || e que lle resposta desse | de quanto ll ' el preguntasse, || achou dona con seu fillo, | ben como sse o criasse, || tẽendo -ll ' a teta ' m boca.| [+]
1264 CSM 198/ 636 Muitas vezes volv ' o demo | as gentes por seus pecados ... || E u andavan buscando | os mortos que soterrassen || e os outros mal chagados, | de que ben penssar mandas[s]en, || non quiso Santa Maria | que neũu tal achassen; || mas perpontos e escudos | acharon muitos colpados.|| [+]
1264 CSM 202/ 645 El hũa prosa fazia | que era feita mui ben, || se non fosse hũa rima | soa que minguava en; || e achar nona podia, | e cuidaba que per ren || per el ja non ss ' acharia, | nen por outro sabedor.|| [+]
1264 CSM 202/ 645 El ja por desasperado | de ss ' aquela rim ' achar || per ome daqueste mundo, | foi -ss ' enton a un altar || da Virgen Santa Maria | e começou -ll ' a rogar || de ss ' acabar esta prosa | que lle foss ' ajudador.|| [+]
1264 CSM 212/ 667 A moller que o furtara | fora -sse logo sayr || da vila; e pois que ome | deante nen depois yr || viu, prendeu atal consello | de ss ' a ssa casa vĩir, || ca non acharia ome | que llo podess ' entender.|| [+]
1264 CSM 213/ 669 Ela fazendo tal vida, | hũa noite a acharon || morta e acuitelada; | e seus parentes chegaron, || e pois que a morta viron, | no marido sospeitaron || que a matara a furto | e sse fora ssa carreira.|| [+]
1264 CSM 213/ 670 E pois que hũa gran peça | en aquel logar estavan, || foron -sse contra Terena, | u sen dulta o cuidavan || achar; mas o dem ' acharon | en forma del na ribeira || Quen serve Santa Maria, | a Sennor mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 218/ 683 Depois de Santiago | con ele sse tornaron; || e quand ' en Carron foron, | ar cego o acharon, || e de o y le[i]xaren | todos s ' [i] acordaron.|| [+]
1264 CSM 224/ 696 [E] anbos de Beja ' nton | se sairon [pois] un dia || con outra conpanna d ' i; | e quando foron na via, || hũa legua do logar | u era Santa Maria de Teren ' , || acharon ssa | filla morta. [+]
1264 CSM 226/ 701 Que dia de Pasqua u Deus resorgiu, || começand ' a missa os monges, s ' abriu || a terr ' e o mõesteiro se somyu || que nulla ren del non poderon achar.|| [+]
1264 CSM 232/ 716 Aa Virgen groriosa | de Vila -Sirga, ca sey || que sse eu aquesto fazo, | que meu açor acharei. [+]
1264 CSM 245/ 752 E as portas do castelo | fortes, com ' aprendi eu, || estavan mui ben fechadas; | pero pelo poder seu || daquela que o levava | abriron -ss ' , e con el deu || na riba do rio Limia | e disse : "Meu servidor, || O que en coita de morte | mui grand ' ou en prijon for ... || Entra no rio e passa | a alen, e acharás || as portas do mõesteiro | sarradas; mas entrarás || per elas ousadamente | e na eygreja marrás || e dirás est ' aos frades | todos e ao prior. [+]
1264 CSM 273/ 65 A Madre de Deus que éste | do mundo lum ' e espello... || E pero ora non tenno | pera dar y offerenda, || coserei aquestes panos | daquest ' altar sen contenda, || se pode achar agulla | ou fios ou quen mios venda, || pois que malparado vejo | jazer aqueste zarello.|| [+]
1264 CSM 274/ 69 "Amigo, ben || acabasch ' a mia garnacha, | mas mui ben t ' acharás en, || ca sairás cras do mundo, | e prend ' en grand ' alegria. [+]
1264 CSM 277/ 76 E poren de ssũu todos | foron correr, e ouveron || d ' achar un cervo no monte, | mui mais groso ca de bren, || Maravillo -m ' eu com ' ousa | a Virgen rogar per ren ...|| [+]
1264 CSM 277/ 77 E tan toste começaron | d ' andar per essa ' ncontrada, || e acharon -sse con mouros; | mas a todos non proug ' en.|| [+]
1264 CSM 300/ 132 E ar aja piadade || de como perdi meus dias || carreiras buscand ' e vias || por dar aver e herdade || u verdad ' e || lealdade || per ren nunca puid ' achar, || mais maldad ' e || falssidade, || con que me cuidan matar.|| [+]
1264 CSM 307/ 146 Cezilla é hũa inssoa de mar || rica e viçosa, com ' oý contar, || de toda -las cousas que pod ' om ' achar || por aver avondo e vic ' e sabor.|| [+]
1264 CSM 316/ 171 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar || o que a Santa Maria | s ' atrev ' a fazer pesar.|| [+]
1264 CSM 316/ 171 Desto direi un miragre | que conteu en Portugal, || en Alanquer, un castelo, | e quero -vos dizer qual; || e vos punnad ' en oý -lo | por aquel que pod ' e val, || ca per ele saberedes | Santa Maria guardar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 171 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 171 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 171 E demais, sen tod ' aquesto, | mui privad ' era del Rei || Don Sancho en aquel tenpo; | e com ' en verdad ' achei, || alen do rio da vila, | assi com ' eu apres ' ey, || vertudes sse descobriron, | e fezeron y altar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Deste feito que fez ele | muit ' aa Virgen pesou, || e Jhesu -Cristo, seu Fillo, | logo ssa Madre vingou, || assi que d ' ambo -los ollos | Martin Alvitez cegou, || estand ' assi ante todos; | e fillou -s ' a braadar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 E des que foi toda feita, | fez missa dizer aly || da Virgen, mui ben cantada, | e mandou -sse levar y; || e tan toste que foi dita, | per quant ' end ' eu aprendi, || viu logu ' e foi ben são, | e começou de chorar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Poren te venno jurar || Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ...|| [+]
1264 CSM 316/ 172 Par Deus, non é mui sen guisa | de ss ' ende mui mal achar ... [+]
1264 CSM 317/ 173 Mal ss ' á end ' achar || quen quiser desonrrar Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 317/ 173 [M]al ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 173 Santa Maria a hermida nom ' á || do Monte, porque en logar alt ' está; || e foron alá || de gentes enton mui gran romaria || [M]al ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 173 [Mal ss ' á end ' achar ...]|| [+]
1264 CSM 317/ 173 Mal ss ' á end ' achar ... || E travando dela cuidou -a forçar; || mais proug ' a Deus [e] nono pod ' acabar, || ca foi -ll ' escapar || e fogind ' á eigreja sse collya.|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 174 Mal ss ' á end ' achar ... || Mais avẽo -ll ' en como vos eu direi: || britou -xe -ll ' a perna, segund ' apres ' ey, || per prazer do Rey, || Fillo da Virgen, a que desprazya.|| [+]
1264 CSM 317/ 175 Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 175 E d ' al ll ' avẽo aynda muy peyor: || esmoreceu con coita e con door, || e Nostro Sennor || sen tod ' aquest ' a fala lle tollya || Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 317/ 175 Mal ss ' á end ' achar ... [+]
1264 CSM 323/ 188 E el aquesto dizendo, | os mouros logo deitaron || sas algaras e correron | e roubaron quant ' acharon; || e os de Coira correndo | todo o logar leixaron || e fugiron, e ficaron | as casas desamparadas.|| [+]
1264 CSM 329/ 203 Os outros seus companneiros | cataron -s ' a derredor || e acharon este mẽos, | e ouveron gran pavor || de se [for] mort ' ou cativo; | e o alcaide mayor || mandou que busca -lo fos[s]en | e pera el o trager.|| [+]
1264 CSM 329/ 204 Aquel mouro que estava | mui mais negro que o pez || foi todo escodrunnado, | e logo aquela vez || acharon -ll ' a offerenda | e aa Sennor de prez || a deron outra vegada.| [+]
1264 CSM 333/ 213 E as gentes s ' espertaron || todos [a] aquestas vozes; | e poi -lo são acharon, || a Virgen Santa Maria | mui de coraçon loaron, || porque tan apost ' acorre | a quen por ela confia.|| [+]
1264 CSM 335/ 217 Com ' en ssi naturalmente | a Virgen á piadade ... || E a bõa moller logo | foi catar u a leixara, || pera dar -ll ' aquelas papas | que a seu fill ' adubara; || e achar sol nona pode, | e cuidou que se mudara || por pedir a outras portas, | e diss ' aos seus: [+]
1264 CSM 335/ 218 Buscar o que non podian | achar per nulla maneira; || enton tornaron a ele | e disseron: [+]
1264 CSM 336/ 221 "Sennor, mercee, | ca en ti a acharemos || Ben como punna o demo | en fazer -nos que erremos ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 E el Rey pagado || ficou muito daquel sonno, | e chamou ũu seu privado || e disse -ll ' o que sonnara; | e pois llo ouve contado, || foi aly u el cuydava | achar aqueles tesouros.|| [+]
1264 CSM 349/ 252 Un rey consigo tragia | hũa omagen fremosa || daquesta Virgen bẽeita, | Madre de Deus groriosa, || que a quanto la viyan | era atan graciosa || que achar non poderian | tal ontre mil e setenta.|| [+]
1264 CSM 358/ 276 "E logo amostrou -llo, | e sacárono de fondo || de terra; e pois lo viron | quadrado, ca non redondo, || cavaron, e d ' outros taes | acharon tan grand ' avondo, || per que a lavor mui toste | foi mui de longe veuda.|| [+]
1264 CSM 359/ 279 Foron logo sen tardança, | e acharon con mui gran || par de fferros a seu fillo; | e tornaron manaman || con el a Santa Maria | e deron loores tan || grandes, que de mui de longe | foi end ' oydo o son.|| [+]
1264 CSM 366/ 292 E outros muitos genetes | que d ' Affrica y passaran; || ca todos fillaron dano | dele, qual nunca fillaram, || en pães, ortas e vinnas | e en quanto lles acharan.|| [+]
1264 CSM 366/ 293 E andárono buscando || ben preto de tres domaas | e sempre apregoando, || cuidando que o achara | algun desses lavradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 369/ 300 Un alcayd ' era na vila, | de mal talan e sannudo, soberv ' e cobiiçoso, || que per el nyun dereyto | nunca ben era juygado; | demais era orgulloso || e cobiiçava muito | por achar en que travasse || a quem quer, ou pobr ' ou rico, | per que algo del levasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 303 Enton filló ' a menynna; | e pois lavou aquel peyxe, | quando foy que o abrisse, || en abrindo catou dentro | e viu jazer a sortella, | e log ' a sa madre disse || como aquel anel achara.| [+]
1264 CSM 376/ 314 A Virgen, cuja merçee | é pelo mundo sabuda, || fazer achar pod ' a cousa | aos que a an perduda.|| [+]
1264 CSM 383/ 331 E pois aquest ' ouve feyto, | foy -sse logo sa carreyra || e levou sigo sa filla | por que non fosse senlleyra, || ca achar non poderia | pera ssi tal companneira.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 E por aquesto vos mando | que vaades tod ' a fita || logo catar os canales | meus que son mia renda quita; || e se algo y achardes, | nono paredes per manna, || A que avondou do vin[n]o | a[a] dona de Bretan[n]a ...|| [+]
1264 CSM 386/ 340 Mais aduzede -mio logo; | ca eu ey grand ' asperança || na Virgen Santa Maria, | que ést[e] mia amparança, || que nos dará tal avondo | de pescado, que en França || non achariamos tanto | nen en toda Alemanna. [+]
1264 CSM 386/ 340 "||A que avondou do vin[n]o | a[a] dona de Bretan[n]a ... || Eles foron mantenente | a un canal, e acharon || de pescado carregadas | quatro barcas, e chegaron || con elas log ' a Sevilla | e a todos avondaron, || que sol non lles mi[n]g[u]ou dele | que valves[s] ' ũa castanna.|| [+]
1264 CSM 394-395-396-397-398/ 352 E seu marido, con coita | de os achar, non quedava || de busca -los pelos montes, | e pero nonos achava; || mais depois a tercer dia | viu o gãad ' u estava || de consũu, e de lobos | tod ' en derredor çercado.|| [+]
1264 CSM 401/ 357 Pois a ti, Virgen, prougue | que dos miragres teus || fezess ' ende cantares, | rogo -te que a Deus, || teu Fillo, por mi rogues | que os pecados meus || me perdon e me queira | reçebir ontr ' os seus || no santo parayso, | u este San Maatheus, || San Pedr ' e Santi[a]go, | a que van os romeus, || e que en este mundo | queira que os encreus || mouros destruyr possa, | que son dos Filisteus, || com ' a seus ẽemigos | destruyu Machabeus || Judas, que foi gran tenpo | cabdelo dos judeus. || E al te rog ' ainda | que lle queiras rogar || que do diab ' arteiro | me queira el guardar, || que pun[n]a todavia | pera om ' enartar || per muitas de maneiras, | por faze -lo peccar, || e que el me dé siso | que me poss ' amparar || dele e das sas obras, | con que el faz obrar || mui mal a queno cree | e pois s ' en mal achar, || e que contra os mouros, | que terra d ' Ultramar || tẽen e en Espanna | gran part ' a meu pesar, || me dé poder e força | pera os en deitar.|| [+]
1264 CSM 403/ 363 O sesto foi sen falla || quando o despregaron || da cruz e con mortalla || a soterrar levaron, || e temendo baralla || o sepulcro guardaron; || mais pois, se el me valla, || ali nono acharon.|| [+]
1264 CSM 404/ 365 Entr ' as molleres bẽeita es tu; || ca tal come ti, u acharán, u?|| [+]
1264 CSM 418/ 396 Os sete dões que dá ... || O quinto don é çiente, | que ouve grand ' e bon sen || a Virgen Santa Maria, | que a fez responder ben || quando ll ' o angeo disse | que do que todo mantem || seria madr ' , e diss ' ela: | "Por serva m[e] achará. [+]
1264 CSM 419/ 402 Santo Thomas chorando | respondeu -lles adur: || "Dized ' u a metestes; | mais sei eu que nenllur || achar nona podedes | quant ' o Breton Artur, || ca eu a vi na nuve | sobir, e me chamou.|| [+]
1264 CSM 419/ 403 "||E cataron a fossa | daquela que na cruz || viu morrer o seu Fillo; | mais pero, se non luz, || nulla ren non acharon.| [+]
1264 CSM 425/ 417 Mui grand ' alegria nos dar || foi Deus u o foron buscar || ao mõyment ' , e achar || nihũa delas podia.|| [+]
1300 LP 001/ 428 Se mais senhores achara | ca os três que o compraron, | os seis meses non passaron | que el con mais non ficara; | mais está -x ' , en sa perfia, | empoiando cada dia, | ca el non se desempara. [+]
1355 CGC 11/ 153 Pois merçed non poso achar | en vós, la gentil sin par, | longe de aqui por vós ire . | [+]
1355 CGC 27/ 224 Consellad -me ora, amigo, | que vejais plazer de amiga | querendo -me dar castigo | como ome que me castiga: | si acharé bon abrigo | en la dona que otro abriga; | si lo fillare , esto digo: | ben le venga a quen mo diga. | [+]
1355 CGC 40/ 296 Pero algunas cosas de aqui non van, | mando -as dar a quen son ligados, | por que un dia siquier os cuitados | ajan e agora do que menester han; | e de otras algunas, si non me nenbraren, | desque eu morrer, os que as acharen | den - las si quisieren do mais conplirán. | [+]
1355 CGC 41/ 308 Sancha Carrillo, si voso talante | é de cassar, fazed ora assi | como me eu pague de vós, e des i | sed vós segura de ser ben andante, | que todas las cosas de que me paguei | vós acharedes que eu as casei, | antes que rei nin reina nin infante. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL