logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de amor nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 1180

1199 DPRV 001/ 140 Eras can vei verdeiar | pratz e vergiers e boscatges, | vuelh un descort comensar | d ' amor, per qu ' ieu vauc aratges: | qu ' una dona·m sol amar, | mas camjatz l ' es sos coratges, | per qu ' ieu fauc desacordar | los motz e·ls sos e·ls lengatges | Io son quel que ben non aggio, | ni encora non l ' av(e)rò | per aprilo ne per maggio, | si per madonna non l ' ho; | certo qu ' en nisun lenguaggio | sa gran beltà dir non so: | chu fresqu ' es que flor de glaggio, | e ja no me ' n partirò. | Belle douce dame chiere, | a vos me doin e m ' otroi: | je n ' aurai mes joy ' entiere | si je n ' ai vos e vos moi; | molt estes male guerriere | si je muer per bone foi | e ja per nulle maniere | no·m partrai de vostre loi. | Dauna, io mi rent a bos, | coar ets ' ra mes bon ' e bera | co anc hos, e gualhard ' e pros, | ab que no·m hossetz tan hera: | mout auetz beras haissos | ab color hresqu ' e nauera; | boste soy, e si·bs agos | no·m destrengora hiuera. | Mas tan temo vostro preito, | todo·n son escarmentado: | per vos ei pen ' e maltreito | en meo corpo lazerado; | la noit quan jaç ' en meu leito | so[n] mochas vezes penado, | e car nonca m ' ei profeito | falid ' ei, e[n] meu cuidado.| [+]
1200 LP 157,5/ 980 Amor, des que m ' a vos cheguei, | ben me pos[s]o de vos loar, | ca mui pouc ' , ant ' , a meu cuidar, | valia; mais pois emmendei | Tan muit ' en mi que, com ' ant ' eu | era de pobre coraçon, | assi que nenhun ben enton | non cuidava que era meu, | E sol non me preçavan ren, | ante me tinhan tan en vil | que, se de mi falavan mil, | nunca dezian nenhun ben...| [+]
1200 LP 157,5/ 981 E des que m ' eu a vos cheguei, | Amor, e tod ' al fui quitar | se non de vos servir punhar... | logu ' eu des i en prez entrei!| [+]
1200 LP 157,5/ 981 Amor! [+]
1200 LP 157,5/ 981 E por én vus rogu ' eu, Amor, | que me façades d ' ela (a)ver | algun ben, pois vo ' -lo poder | avedes. [+]
1200 LP 157,18/ 983 Don Amor, eu cant ' e choro, | e todo me ven d ' ali: | da por que eu cant ' e choro | e por meu mal -dia vi.| [+]
1200 LP 157,18/ 983 E pois eu demoro | en seu amor, por Deus, de mi | aja mercee, ca, s ' eu demoro | en tal coita, perder -m ' -ei i. [+]
1220 LP 002/ 118 Pois mi non val d ' eu muit ' amar | a mia senhor, nen a servir, | nen quan apost ' eu sei negar | o amor, que lh ' ei, [e] a ' ncobrir | a ela que me faz perder, | que mi -o non pode[n] entender, - | ja eu chus no ' -na negarei; | vel saberan de quen tort ' ei:| [+]
1220 LP 002/ 163 -Abril Pérez, muit ' ei eu gran pesar | da gran coita que vos vejo sofrer, | ca vos vejo come mi lazerar | e non poss ' a mi nen a vós valer, | ca vós morredes com[o] eu d ' amor; | e pero x ' est ' a mia coita maior, | dereito faç ' en me de vós doer. | -Don Bernaldo, quero -vos preguntar | com ' ousastes tal cousa cometer | qual cometestes en vosso trobar, | que vossa coita quisestes põer | con a minha; que, quant ' é mia senhor, | Don Bernaldo, que a vossa melhor, | tanto me faz maior coita sofrer. | - [+]
1220 LP 006/ 166 Amor, ben sey o que m ' ora faredes, | poys m ' en poder d ' atal senhor metedes | contra quen me depoys non valeredes, | hu eu por ela tal coyta levar | a qual me non saberey conselhar.| [+]
1220 LP 006/ 166 Por én vos rog ' , Amor: que me leixedes | viver, se ben fazer non me queredes.| [+]
1220 LP 006/ 166 Ca eu ben sey que vós poder avedes | de mi fazerdes, se quiserdes, ben, | Amor, ou mal, quando vos prouguer én.| [+]
1220 LP 006/ 166 Mays dereyt ' é que mi mostredes | o muy gram ben que podedes fazer, | Amor, poys eu son en vosso poder. [+]
1220 LP 008/ 166 E sse vós, filha, meu amor queredes, | rogo -vos -eu que nunca lhi faledes | sen mi, ay, [filha fremosa]!| [+]
1220 LP 010/ 167 E Deu -lo sabe, mha senhor, | que, sse m ' el contra vós non val, | ca mi seria muy melhor | mha morte ca mha vid ' , en tal | que fezess ' y a vós prazer | que vos eu non posso fazer, | nen mh -o quer Deus nen vos guysar. | E con dereyto, mha senhor, | peç ' eu mha morte, poys mi fal | todo ben de vós e d ' amor.| [+]
1220 LP 011/ 168 Pero me vós dizedes, mha senhor, | que nunca per vós perderey | a muy gram coyta que eu por vós ey | en tanto com ' eu vyvo for, | al cuyd ' eu de vós e d ' Amor: | que mh -averedes muy ced ' a tolher | quanta coyta me fazedes aver.| [+]
1220 LP 014/ 169 Mays dereyt ' ey en me queixar d ' Amor, | porquê me fez gram ben querer | quen mh -o non á de gradecer.| [+]
1220 LP 014/ 169 Mays d ' Amor sempr ' a queixar m ' averey, | porquê me fez gram ben [querer | quen mh -o non á de gradecer]. | Por quanta coyta por ela sofri, | nunca me lhi dev ' a queixar con razon.| [+]
1220 LP 014/ 170 Mays queixar -m ' ey [e]no meu coraçon | d ' Amor, a que nunca mal mereci, | porquê me fez gram ben quer[er | quen mh -o non á de gradecer]. [+]
1220 LP 015/ 170 Se veer meu amigu ' e vos for ben | con el, fiar -m ' ey mays en voss ' amor, | e sempre m ' end ' averedes melhor.| [+]
1220 LP 017/ 171 E, poys m ' assy ten en poder Amor | que me non quer leixar per nulha ren | partir de vos já sempre querer ben, | rogar -vos quero, por Deus, mha senhor, | que vos non pêz [de vos eu muyt ' amar, | poys que vos non ouso por al rogar]. [+]
1220 LP 001/ 243 Mais logo m ' ar mataria | un cor, que ei, de folia | mui comprid[o] e d ' amor, | que per poucas m ' ar matava!| [+]
1220 LP 001/ 243 Mais, se eu nunca cobrava | o viç ' en que ant ' estava, | saber -lh ' -ia ben sofrer | seu amor! e nembrar -m ' -ia | que eu viver non podia, | quand(o) ela alhur morava: | tan muito a desejava!| [+]
1220 LP 002/ 243 Se soubess ' a mia senhor como m ' a mi prazeria | d ' eu morrer, pois la non ei, logo eu non morreria; | ca, pero me ben non quer, amor me monstraria...| [+]
1220 LP 002/ 243 Por me fazer a meu pesar viver, | quand ' eu sabor ouvesse de morrer. | E se lhi fossen dizer com ' eu esto dizia, | logo sei que mia senhor por min demandaria; | ca, pero me ben non quer, amor me monstraria...| [+]
1220 LP 010/ 294 Punnei eu muit ' en me quitar | de vos, fremosa mia sennor, | e non quis Deus nen voss ' amor, | e poi -lo non pudi acabar, | dizer -vus quer ' eu ũa ren | señor que senpre ben quige: | ar sachaz veroyamen | que ie soy votr ' ome lige.| [+]
1220 LP 015/ 296 Nunca vi prazer | des quando m ' eu de vos parti. | E fez mi -o voss ' amor tan muito mal, | que nunca vi prazer de min, nen d ' al, | des quando m ' eu de vos parti.| [+]
1220 LP 016/ 297 Sennor fremosa, conven -mi a rogar | por vosso mal, en quant ' eu vivo for, | a Deus, ca faz -me tanto mal Amor, | que eu ja senpr ' assi Ll ' ei de rogar | que El cofonda vos e vosso sen | e min, sennor, porque vus quero ben, | e o amor, que me vus faz amar.| [+]
1220 LP 017/ 297 Sennor fremosa, quant ' eu cofondi | o vosso sen e vos e voss ' amor!| [+]
1220 LP 018/ 298 Sennor fremosa, que senpre servi | -se Deus me leixe de vos ben aver! - | pero mi -o vos non queredes creer: | des aquel dia, sennor, que vus vi, | sen vosso grado me vos faz Amor, | e sen o meu, querer gran ben, sennor.| [+]
1220 LP 018/ 298 E, mia señor, assi Deus me perdon | e me dê cedo, señor, de vos ben | que eu desejo mais que outra ren! | des que vus vi, mia señor, des enton, | sen vosso grado me vos faz Amor | [e sen o meu, querer gran ben, sennor.]| [+]
1220 LP 018/ 298 E, mia señor, assi m ' ajude Deus | escontra vos, que me faz tant ' amar, | que non sei y consello que fillar! | des que vus viron estes ollos meus, | sen vosso grado me vos faz Amor, | [e sen o meu, querer gran ben, sennor.] [+]
1220 LP 019/ 298 E se assi non est ' é, mia sennor, | non me dê vosso ben nen voss ' amor!| [+]
1220 LP 019/ 298 E se assi non est ' é, mia sennor, | [non me dê vosso ben nen voss ' amor!]. [+]
1220 LP 001/ 310 Con vossa graça, mia senhor | fremosa, ca me quer ' eu ir, | e venho -me vos espedir, | porque mi fostes traedor, | ca, avendo -mi vós desamor, | u vos amei sempr ' a servir | des que vos vi, e des enton, | m ' ouvestes mal no coraçon.| [+]
1220 LP 001/ 310 E veeredes qual amor | vos eu fazia, pois partir | me vin de vós; e descobrir - | vos -ei d ' un voss ' entendedor | vilão, de que vós sabor | avedes e a que pedir | foste -la cinta; por én non | vos amarei nulha sazon. [+]
1220 LP 002/ 310 Muit ' é contra mí pecador | el -Rei, fort[e] e sen amor, | porque me quita do sabor | e grande prazer de guarir.| [+]
1220 LP 005/ 311 Pero mi ora dar quisesse | quant ' eu d ' ela desejei | e mi aquel amor fezesse, | por que ja sempr ' aguardei, | cuido que lho non quisesse, | tan muito me despaguei | d ' ela, poi -la cinta achei.| [+]
1220 LP 006/ 315 Des quando me mandastes, mia senhor, | que vus nunca dissesse nulha ren, | teve -m ' en tan gran coita voss ' amor | que peç ' a Deus mia mort(e), e non mi ven: | ca vus non ouso mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar.| [+]
1220 LP 006/ 315 Porque vus non nembrastes vos de mi, | que vus amo, senhor, mais d ' outra ren, | faz -me viver o voss ' amor assi | que mi seria con mia morte ben: | ca vus non ouso mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar.| [+]
1220 LP 006/ 315 E pois vus Deus atan nembrada fez | que non falecedes, senhor, en ren, | senhor, ar nembre -vus algũa vez | en que gran coi[ta] mi -o voss ' amor ten: | ca vus non ous ' eu mia coita mostrar, | nen vus queredes vos de mi nembrar. [+]
1220 LP 007/ 316 Des oi mais non vos vaades, se amor queredes migo, | ca jamais non ar fui ledo meu coraçon, meu amigo, | des que vos de mi partistes | tẽes ora que me vistes. [+]
1220 LP 011/ 317 E quer leixar -m ' en seu poder d ' Amor | atan falso nen atan traedor | que nunca punha ergu ' en destroir | o que é seu, e que non á u lh ' ir.| [+]
1220 LP 011/ 317 Ed Amor nunc ' a ome leal vi, | e vejo eu muitos queixar con mi. | Por quantos eu vejo d ' Amor queixar, | se ar visse quen se loasse én, | ben mi -o podia desdizer alguen | do que d ' el digo; mais non á i tal | a que[n] eu veja d ' Amor dizer al | se non quant ' eu digo que padeci, | sen ben d ' amor que nunca eu prendi. [+]
1220 LP 012/ 318 Madre, passou per aqui un cavaleiro | e leixou -me namorad ' e com marteiro: | ai, madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madre, os seus amores ei.| [+]
1220 LP 012/ 318 Madre, passou per aqui un filho d ' algo | e leixou -m ' assi penada, com ' eu ando: | ai, madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madre, os seus amores ei.| [+]
1220 LP 012/ 318 Madre, passou per aqui quen non passasse | e leixou -m ' assi penada, mais leixasse: | ai madre, os seus amores ei; | se me los ei, | ca mi -os busquei, | outros me lhe dei; | ai, madr ' , os seus amores ei. [+]
1220 LP 014/ 319 Eu lhi dìxi quan grand ' afan | me faz o seu amor soffrer, | e pesou -lh(e) [o que] foi dizer; | mais pois m ' eu d ' ela vin, de pran, | nulh ' ome[n] non lh ' ar disse ren | senon con que lhi fosse ben.| [+]
1220 LP 018/ 321 O grand ' amor, que eu cuidei prender | da mia senhor, quando m ' ela monstrou | (que non monstrass ' !) o seu bon parecer, | todo xe me d ' outra guisa guisou.| [+]
1220 LP 019/ 321 E faz mi -a mercee vĩir | d ' Amor, com ' ome preso ven.| [+]
1220 LP 019/ 321 Muit ' [en estar] a gran pavor | ei dereit ' e en me temer | d ' Amor, on[de] cuid ' a dizer | mal, e onde quero partir, | e averei coit ' a sentir; | e non concerto nulha ren, | ca eu mi -o mereci mui ben.| [+]
1220 LP 019/ 322 Pero ¿con que olhos irei | ant ' Amor, e a seu poder?| [+]
1220 LP 020/ 322 Pois sabe ja quan grand ' amor | lh ' ei ¿por quê non á coraçon | de me fazer melhor por én | de quand ' én non sabía ren?| [+]
1220 LP 024/ 324 Se m ' ela consentir quiser ' | aquesto que lh ' eu rogarei, | que a sérvia, gracir -lh ' -o -ei, | entanto com ' eu vivo for ' ; | e querrei -lh[e] a grand ' amor. | E po ' -la aver eu melhor, | nunca lhi ren demandarei.| [+]
1220 LP 026/ 325 Que cousiment ' ora fez mia senhor | que me non quis leixar morrer d ' amor!| [+]
1220 LP 026/ 325 Ca ja, en tanto com ' eu vivo for ' , | averei sempre que lhi gradecer; | ca me mostrou o seu bon parecer, | e non me quis leixar d ' amor morrer!| [+]
1220 LP 026/ 325 Ca me mostrou o seu bon parecer, | e non me quis leixar d ' amor morrer! [+]
1220 LP 030/ 327 Ben me forçou ali mal -sen | o dia ' n que lh(i) eu foi dizer | ca ben mi faz Amor querer.| [+]
1220 LP 030/ 327 E se m ' ela desamor ten, | eu me busquei este mal, e mayor, | u eu dìxi pesar a mia senhor. [+]
1220 LP 031/ 328 Pois eu entendo, mia senhor, | quan pouco proveito me ten | de vus dizer quan grand ' amor | vus ei, non vus falar[ei] én.| [+]
1220 LP 001/ 370 Fiiz non se quer guardar | [e] nen sol non é pensado; | e leixa -m ' assi andar | cabo si e namorado; | pero quer ' ante molher, | que queria volonter | que fogiss ' e non forçado. [+]
1220 LP 003/ 510 Ben -no faria, se nembrar | se quisesse ja mia senhor | como mi a tort ' á desamor, | e me quisesse perdõar, | ca nunca lh ' eu mal mereci; | mais fez mi -a Deus des que a vi | sen o meu grado muit ' amar.| [+]
1220 LP 004/ 511 Assi me coitou voss ' amor | que me fez tod ' escaecer: | atan muit ' ouve que veer | na vossa, que me faz peor! [+]
1220 LP 007/ 513 E por én e por voss ' amor | ja sempr ' eu gran coit ' averei | aqui, enquant ' eu vivo for ' ; | ca des quand ' eu morrer ' , ben sei | que non a ei nunc ' a perder, | pois vosso ben non poss ' aver; | ca por al non a perderei.| [+]
1220 LP 008/ 513 Ja foi sazon que eu cuidei | que me non poderi ' amor | per nulha ren fazer peor | ca me fazi ' enton, e sei | agora ja del ũa ren, | ca ja m ' en mayor coita ten | por tal dona que non direi, | Mentr ' eu viver ' , mais guardar -m ' ei | que mi -o non sábia mia senhor; | c ' assi (e)starei d ' ela melhor, | e d ' ela tant ' end ' averei: | enquanto non souberen quen | est a dona que quero ben, | algũa vez a veerei!| [+]
1220 LP 008/ 513 Mais gran med ' ei de me forçar | o seu amor, quando a vir ' , | de non poder d ' ela partir | os meus olhos, nen me nembrar | de quantos m(e) enton veeran, | que sei ca todos punharan | en -na saber, a meu pesar.| [+]
1220 LP 009/ 514 Non -no queredes vos creer, | ca nunca soubestes d ' amor; | mais Deus vo -lo leixe saber | per min, senhor. [+]
1220 LP 010/ 514 Muitas vezes en meu cuidar | ei eu gran ben de mia senhor; | et quant ' ali ei de sabor, | se mi -ar torna pois en pesar, | des que m ' eu part ' ; e nulha ren | me non fica d ' aquel gran ben, | e non me sei conselh ' achar, | Nen acharei ergu ' en cuidar | conselh ' , enquant ' eu vivo for ' , | c ' assi me ten forçad ' amor | que me faz atal don ' amar | que me quer mui gran mal por én, | e porque non sab ' amar, ten | que non pod ' om ' amor forçar.| [+]
1220 LP 010/ 515 Mais amor á tan gran poder | que forçar pode quen quiser ' ; | e pois que mia senhor non quer | esto d ' amor per ren creer, | jamais seu ben non averei; | se non assi como mi -o ei: | sempr ' en cuidá -lo poss ' aver!| [+]
1220 LP 011/ 515 Ca ja toda per nulha ren | non -na poderia saber | per min; nen ar sei og ' eu quen | mi -a toda podesse creer, | mentre me viss ' assi andar | viv ' ontr ' as gentes, e falar, | e d ' atal coita non morrer, | De qual, desejando seu ben, | me faz o seu amor soffrer, | ca de mẽor morreu ja ' lguen; | mais Deus me faz assi viver | en tan gran coita, por mostrar | per min ca xe pod ' acabar | quant ' el no mundo quer fazer. [+]
1220 LP 012/ 516 Muitos dizen que perderan | coita d ' amor sol per morrer.| [+]
1220 LP 012/ 516 Mais eu non o posso creer | que ome perderá per ren | coita d ' amor, sen aver ben | da dona que lh ' a faz aver!| [+]
1220 LP 012/ 516 Ou, de pran, amor non os ten | en qual coita min faz soffrer.| [+]
1220 LP 012/ 516 Ca se eles ouvessen tal | coita qual og ' eu ei d ' amor, | ou soffressen tan muito mal | com ' eu soffro por mia senhor, | log ' averian a querer | mui mais sa morte c ' atender | de viveren tan sen sabor | Com ' og ' eu viv ' , e non por al.| [+]
1220 LP 014/ 517 Non tenh ' eu que coitados son | d ' amor (atal est o meu sen) | aqueles que non an seu ben | e que tẽen atal razon | que poden sa coita perder | qual d ' eles quer, quando morrer ' ; | por que non morre logu ' enton?| [+]
1220 LP 014/ 517 Ca non sõo eu sabedor | de per mia morte nen per al | perder cuita, se me non val | a mui fremosa mia senhor. | E Deus, se me quiser ' valer | por min, poi -la ten en poder, | fará lh ' aver coita d ' amor. [+]
1220 LP 016/ 518 Ora non poss ' eu ja creer | que omen per coita d ' amor | morreu nunca, pois na mayor | viv ' eu que pod ' Amor fazer | aver a nulh ' omen per ren; | e pois eu vivo, non sei quen | podesse nunca d ' el morrer!| [+]
1220 LP 016/ 518 E gran medo soí(a) aver | de morrer eu por mia senhor; | mais, Deu ' -lo sab ' , este pavor | todo m ' ela fez[o] perder; | ca por ela conhosqu ' eu ben | que, se Amor matass ' alguen, | non leixaria min viver.| [+]
1220 LP 016/ 519 E mia senhor non sabe qual | x ' é esta coita qu(e) eu levei | por ela, des que a amei; | ca non est ' antre nos igual | est ' amor, nen lhi faz saber | com ' el é grave de soffrer.| [+]
1220 LP 017/ 519 Per com ' Amor leixa viver | mi, non sei; nen val revelar | omen contra el, nen cuidar | que non faz quanto quer fazer.| [+]
1220 LP 018/ 519 Punhei eu muit ' en me guardar, | quant ' eu pude, de mia senhor | de nunca ' n seu poder entrar; | pero forçou -mi o seu amor | e seu fremoso parecer, | e meteron -m ' en seu poder | en que estou, a gran pavor | De morte, com ' en desejar | (ben -no sabe Deus) la melhor | dona do mund ' e non ousar | falar con ela. [+]
1220 LP 018/ 519 Ca todavia creç ' o mal | a quen amor en poder ten, | se non é sa senhor atal | que lhe queira valer por én.| [+]
1220 LP 019/ 520 Quand ' eu estou sen mia senhor, | sempre cuido que lhi direi, | quando a vir ' , o mal que ei | por ela e por seu amor.| [+]
1220 LP 020/ 521 Non o dev ' a leixar morrer, | ca non est om ' en seu poder | pois que gran coita d ' amor á.| [+]
1220 LP 020/ 521 Ca (a)ssi o faz a min perder | amor: tan gran coita me dá! [+]
1220 LP 021/ 521 Quero -vus eu ora rogar, | por Deus, que vus fez, mia senhor, | non catedes o desamor | que m ' avedes, nen o pesar | que vus eu faç(o) en vus querer | ben; e devede -lo soffrer | por Deus e por me non matar.| [+]
1220 LP 024/ 523 E gran coita me faz jurar | d ' amor, que non posso soffrer; | e faz mi -a verdade dizer | (de que eu nunc ' ousei falar) | de gran cuita que por vos ei; | mais vejo ja que morrerei, | e quero m ' ant ' aventurar. [+]
1220 LP 001/ 703 E forçou -m ' ora nov ' amor, | e forçou -me nova senhor; | e cuido ca me quer matar.| [+]
1220 LP 003/ 704 E, certas, sabiádes | ver amor non desejei; | e se vos end ' al cuidades, | ben leu tort ' én prenderei!| [+]
1220 LP 005/ 705 Min pres forçadament ' Amor, | e fez mi -amar quen nunc ' amou; | e fez -mi tort ' e desamor | quen mi -a tal senhor [ar] tornou.| [+]
1220 LP 007/ 706 Sazon é ja de me partir | de mia senhor, ca ja temp ' ei | que a servi, ca perdud ' ei | o seu amor, e quero -m ' ir; | mais pero direi -lh ' ant ' assi; | "Senhor ¿e que vus mereci?| [+]
1220 LP 007/ 706 Ca non foi eu depois peor, | des quando guaanhei voss ' amor? [+]
1220 LP 008/ 707 E vos, en me perder, | Perder -vus ei! que vus tan muito dura | de mal, com ' eu por vos ei a sofrer, | e que non sei de vos aver rancura, | pero m ' en coita fazedes viver, | e que vus ei por amor a tẽer | quanto de mal me fazedes sofrer.| [+]
1220 LP 005/ 728 Sofrer -lh ' ei eu de me chamar senhor | nos cantares que fazia d ' amor, | mais enmentou -me todo con sabor | de lhi saberem que mi quer gram ben.| [+]
1220 LP 006bis/ 729 Senpre serviç[o] e amor | eu a meu linnagen farei; | entanto com ' eu vivo for | esta parenta servirei, | que quero mellor d ' outra ren, | e muito serviç ' en mi ten, | se eu poder ' , e poderei.| [+]
1220 LP 006ter/ 730 Meus ollos, gran cuita d ' amor | me dades vós, que sempr ' assi | chorades; mais ja des aqui, | meus ollos, por Nostro Sennor, | non choredes, que vejades | a dona por que chorades. [+]
1220 LP 009/ 731 O que vistes que dizia | ca andava namorado, | pois que non veio o dia | que lh ' eu avia mandado, | nunca me por el roguedes, | ay, donas, fe que devedes! [+]
1220 LP 002/ 841 Ca vós non sedes d ' amor tan forçado | como dized[e]s, nen vos ar conven | de o seerdes, nen ar é guisado | d ' aqueste preito sair vos a ben, | nen no queirad[e]s vós muito seguir, | ca d ' amar donas ne[n] de as servir | non saberedes vós hi dar rrecado.| [+]
1220 LP 004/ 842 Ca mui mayor coita averei, | senhor, de quand ' eu de vos oer | desamor voss[o] e tever; | este joguete cerr[ar]ei | convosqu[o] e vosso serei | mentr ' eu viver e guisarei | como aja vosso desamor.| [+]
1220 LP 004/ 842 [M]entre vos eu poder servir, | vosso desamor av[er]ei | ca non ei eu a vos fogir, | nen outra senhor filharei | que me de vós possa én partir, | mais leixar -me -vos -ei matar, | pois m ' outro conselho non sei. [+]
1220 LP 005/ 843 -Joham Baveca, fe que vós devedes | que me digades ora huna rem | que eu non sei e, ssegundo meu ssém, | tenh ' eu de pram de vós que o ssabedes; | e por aquesto vos vin preguntar: | cantar d ' amor de quen non sab ' amar | que me digades porqué lho dizedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós non m ' oĩredes | dizer cantar, esto creede ben, | se non ben feit ' e igual; e poren | non digu ' estes bõos, que vós fazedes; | ante digo dos que faz trobador | que troba bem et á coita d ' amor; | e vós por esto non me vos queixedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Joham Baveca, se vós non queredes | os meus cantares dizer ant ' alguen, | direi vos ora como vos aven: | nunca porén contra mim perdizedes | mais lo que sabe molher ben querer, | bem quanto sab ' o asno de leer, | por namorado porque o metedes. | - [+]
1220 LP 005/ 843 Pero d ' Anbroa, vós mais [non] podedes | saber de min do que vos já dix ' ém: | os cantares que eu digo fez quem | á grand ' amor; mais, pois sanha p[r]endedes | aqui ante todos, leix ' eu a tençon | ca sse quisessedes saber rrazon, | digu ' eu verdad ' en esto, non duvidedes. [+]
1220 LP 010/ 845 "Mui sen razon | me demandades, mais, se vos proug[u]er, | fazed ' ora, e faredes melhor, | ũa soldada polo meu amor | a de parte, ca non ei mais mester.| [+]
1220 LP 015/ 848 Se eu no mundo fiz algun cantar, | como faz home con coita d ' amor | e por estar melhor con sa senhor, | acho -me mal e quero -m ' én quitar; | ca hunha dona que senpre loei | en meus cantares e por que trobei, | anda morrendo por hun [e]scolar.| [+]
1220 LP 003/ 876 -Vi eu donas encelado | que ja sempre servirei, | por que ando namorado; | pero non vo -las direi | com pavor que d ' elas ei: | as[s]i mh -an lá castigado! | - [+]
1220 LP 003/ 876 Vós, que es[s]as donas vistes, | falaron -vos rem d ' amor?| [+]
1220 LP 001/ 931 Ca se d ' al ouvesse poder, | aver -vus -ia desamor | assi como vus ei gran ben | a querer, sen grad ' , e por én | me pesa, porque começar | foi con vosc ' , a vosso pesar. | E pois a vos pesa, de pran, | de que con vosco comecei, | guisad ' é que non perderei, | sen morrer, coita nen affan | por vos, senhor, pois me non val | contra vos serviço, nen al | que vus faça, pero que -quer | vus soffrerei, mentr ' eu poder ' | Viver. [+]
1220 LP 002/ 932 Pois eu d ' atal ventura, mia senhor, | contra vos sõo que non ei poder | de falar con vosqu ' , e vos entender | non queredes que vus quer ' eu melhor | de quantas cousas [e]no mundo son: | senhor fremosa, mui de coraçon | me prazeria morrer; e pois ei | sen vosso ben, que sempre desejei, | des que vus vi, en tal coit ' a viver, | En qual eu vivo por vos, que mayor | sabor avedes de me non fazer | ben, mia senhor, e de me mal querer | ca se vus eu oesse desamor, | mia senhor fremosa, (que vus eu non | averei nunca nenhũa sazon), | e quant ' eu mais viver ' , tant ' averei | mayor amor de vus servir, ca sei | que ja por al non ei coit ' a perder, | Se non por vos, mia senhor, se nembrar | vus quiserdes de min, que outra ren | non sei no mundo querer tan gran ben | com ' a vos quer ' ; e par Deus, se me dar | quiser ' mia morte que m ' ei mui mester, | pois me de vos, mia senhor, dar non quer | ben, a que Deus tan muito de ben deu, | non por meu ben, mia senhor, mais por meu | mal, pois por vos tanto [de] mal me ven | Quant ' eu non ei ja poder d ' endurar, | mia senhor fremosa, per nenhun sen, | se vosso desamor, que m ' ora ten | forçado, non fezerdes obridar; | ca mentr ' eu vosso desamor oer ' , | com ' og ' eu ei, [e por a]mor tever ' | vosco tan mal mia fazenda, com ' eu | tenho con vosco, [non me será] greu | de morrer, e prazer -mi -á mais én | Ca de viver, pois ía vos fazer | prazer, e min de gran coita poder | guardar, e vos nembrar (o qu(e) é ben lheu) | assi de min, como se sol do seu | omen nembrar, depois sa mort ' , alguen. [+]
1220 LP 003/ 937 E, maca -lo vós cuidades, eno meu coraçon vos ei | tan grand ' amor, meu amigo, que cousa no mundo non sei | que a mi tolha desejo | de vós, u vos eu non vejo.| [+]
1220 LP 005/ 939 "|Que eu i tenho, mia senhor, | por vos que me fazedes mal, | porque desejo voss ' amor, | e eu non poss ' i fazer al; | mais sõo quite de perder | per nulha guisa, sen morrer, | "gran coita do meu coraçon. [+]
1220 LP 006/ 939 [Deus, meu senhor, se vus prou]guer ' , | vos me tolhed(e) este poder | que eu ei de muito viver; | ca, mentr ' eu tal poder ouver ' | de viver, nunca perderei | esta coita que og ' eu ei | d ' amor eno meu coraçon.| [+]
1220 LP 006/ 939 Ca non este cuita d ' amor | ũa que ome filhar ven, | se ome leixa sen seu ben, | ou sen mort(e), ou se faz melhor; | mais semelha muit ' outro mal.| [+]
1220 LP 015/ 944 Per bõa fé, meu coraçon, | mal me per fostes conselhar | aquel dia ' n que vos filhar | me fezestes esta senhor; | ca cedo mi per fez saber, | quejandas noites faz aver | Amor, a quen el preso ten!| [+]
1220 LP 015/ 944 E ¡mao meu pecado! non | foi nunca soo en pensar | que s ' ela quisesse pagar | de saber eu, qual ben Amor | a[o] seu preso faz prender, | quando se d ' ele sol doer, | ca nunca lhe per al faz ben!| [+]
1220 LP 019/ 947 Quen oge mayor cuita ten | d ' amor eno seu coraçon | de quantos d ' el cuitados son, | Nostro Senhor lhe ponha i | conselho, se a el prouguer ' , | atal per que lh ' a tolha én.| [+]
1220 LP 028/ 952 Ca nunca eu vi, des que fui nado, | amor, nen prendi del prazer, | nen -no cuido nunca prender | del nen d ' al, ca non é ja guisado.| [+]
1220 LP 028/ 953 C ' amor, de pran, m ' en guisa ten | que me non pode nuzer mal | d ' este mundo, nen prestar ben.| [+]
1220 LP 028/ 953 Ca [a]ssi faz mi desamparado | amor eno mundo viver | de quanto ben Deus quis fazer; | e per bõa fé, ja pelo grado | da senhor, por que m ' est ' aven, | seu amor non faria mal | a nulh ' ome nado, nen ben. [+]
1220 LP 157,43b/ 988 Pois non ei de Dona Elvira | seu amor e ei sa ira, | esto farei, sen mentira, | pois me vou de Santa -Vaia: | morarei cabo da Maia, | en Doiro, antr ' o Porto e Gaia.| [+]
1221 LP 001/ 174 Os d ' Aragon, que soen donear, | e Catalães con eles a perfia, | leixados son por donas a lidar, | van -s ' acordando que era folia; | e de bu[r]las, cuid ' eu, rir -s ' end ' -ia | quen lhe dissess ' aqueste meu cantar | a dona gaia do bon semelhar, - | oo amor quiçá non no preçaria.| [+]
1221 LP 040/ 994 Senhora, por amor de Dios | aved algun duelo de mi, | que los mios ojos como rrios | correm del dia que vus vy; | ermanos e primos e tyos | todos yo por vos perdy; | se vos non penssades de mi | fy... [+]
1240 LP 001/ 73 Abadessa, oí dizer | que érades mui sabedor | de todo ben; e, por amor | de Deus, querede -vos doer | de min, que ogano casei, | que ben vos juro que non sei | mais que un asno de foder.| [+]
1240 LP 002/ 74 A gram dereyto lazerey, | que nunca home vyu mayor, | hu me de mha senhor quitey | [e perdi por en seu amor]; | (e) que queri(a) eu melhor | de seer seu vassalo | e ela mha senhor?| [+]
1240 LP 003/ 75 Vós trist ' andades [e] eu sen sabor | ando, porque non sõo sabedor | se vo -lo faz fazer coita d ' amor | ou que [est] est ' ou por que o fazedes. | - [+]
1240 LP 008/ 77 E, mia dona, quen pregunta non erra; | e vós, por Deus, mandade preguntar | polos naturaes deste logar | se foderan nunca en paz nen en guerra, | ergo se foi por alg ' ou por amor.| [+]
1240 LP 018/ 80 -Pero da Pont ' , en un vosso cantar, | que vós ogano fezestes d ' amor, | foste -vos i escudeiro chamar.| [+]
1240 LP 020/ 81 O que vistes que dizia | que andava namorado, | pois que non veo o dia | que lh ' eu avia mandado, | nunca mi por el roguedes, | ai donas, fé que devedes. [+]
1240 LP 022/ 82 E outro trobador ar quis travar | en ũa cobra; mais, por voss ' amor, | emparei -vo -l ' eu, non vistes melhor: | "que a cobra rimava en un lugar"; | e diss ' el: - [+]
1240 LP 007/ 84 Senhor fremosa, des quando vus vy | senpr ' eu punhei de me guardar que non | soubessem qual coyta no coraçon | por vós sempr ' ou[v] ' , e poys Deus quer assy; | que sabham todus o mui grand ' amor | e a gram coyta que levo, senhor, | por vós, des quando vus primeyro vi.| [+]
1240 LP 001/ 93 Ca o ssandeu quanto mais for | d ' amor sandeu tant ' é milhor. [+]
1240 LP 002/ 93 Ar cuid ' eu aver seu amor. [+]
1240 LP 007/ 95 Mia madre, venho -vos rogar, | como roga filh ' a senhor: | o que morre por mi d ' amor | leixade -m ' ir co[n] el falar; | quanta coita el sigo ten | sei que toda lhi por mi ven.| [+]
1240 LP 010/ 96 E por esto quer ' eu por seu amor | leixá ' -lo mundo falso, traedor, | desemparado, que me foi falir.| [+]
1240 LP 013/ 97 Senhor, fremosa mais de quantas son | donas no mundo, pol ' amor de Deus, | doede -vus vos de min e dos meus | olhos que choran, á mui gran sazon, | por muito mal, senhor, que a mi ven | por vos, senhor, a que quero gran ben! [+]
1240 LP 001/ 109 Ay, Deus, com ' ando cuytado d ' amor!| [+]
1240 LP 003/ 110 Que lh ' eu quisesse ben de coraçon | qual a min quer o meu, des que me vyu, | e nulh ' amor nunca de min sentiu | e foy coytado por mi des enton; | e sse o eu por mi leixar morrer, | [será gran tort ' e non ei de fazer].| [+]
1240 LP 006/ 111 Madre, poys vós desamor avedes | a meu amigo, porque sabedes | ca mi quer ben, vee -lo -ey.| [+]
1240 LP 006/ 111 Por desamor que lhi sempr ' ouvestes, | madre velida, des que soubestes | ca mi quer ben, vee -lo -ey.| [+]
1240 LP 009/ 112 Poys que sse nom sente a mha senhor | da coyta em que me tem seu amor, | mha morte muy mester me seria.| [+]
1240 LP 011/ 113 E el, que vyv ' en gran coita d ' amor, | guarrá poren. [+]
1240 LP 012/ 114 Mays direy -vus o porque o leixei: | por Amor, que mh -o non quis consentir.| [+]
1240 LP 012/ 114 E poys Amor non me leixa partir | da mha senhor, nen d ' aqueste loguar, | quen m[e] q[uiser], v[enha] -m ' [aqui] b[uscar]. [+]
1240 LP 004/ 116 Tan grave dia vos eu vi, | senhor; tan grave foy por mi | e por vós, que tan gram pesar | avedes de que vos am ' eu! | e, poys a vós aquest ' é greu, | greu vos seri ' , a meu cuydar, | d ' amardes -mi muyto, senhor, | [e] eu vós; non mays nunc(a) assy | será já, mentr ' eu vyvo for. | E non foy hom(e) atẽes aqui, | cousa que eu ben entendi, | que me quisesse desamar(?), | nen voss ' amor nunca foy meu, | e, poi ' lo Deus a min non deu, | nen vós, non me pod ' outren dar, | nen ouve nunca, senhor, ben, | nen ssey que x ' est ' , assy m ' aven, | mays sey que o desejey mal.| [+]
1240 LP 002/ 120 Amor faz a min amar tal señor | que é mais fremosa de quantas sei, | e faz -m ' alegr ' e faz -me trobador, | cuidand ' en ben sempr ' ; e mais vos direi: | ......................... [+]
1240 LP 002/ 120 Pois min amor non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança, | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar.| [+]
1240 LP 002/ 120 Ca per amor cuid ' eu mais a valer | e os que d ' el desasperados son | nunca poderán nẽũu ben aver, | mais aver mal. [+]
1240 LP 002/ 120 Pois min amor [non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança, | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar].| [+]
1240 LP 002/ 120 Cousecen min os que amor non han | e non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trob ' e canto por señor, de pran, | que sobre quantas oj ' eu sei mais val | de beldad ' e de ben falar, | e é cousida sen dultança.| [+]
1240 LP 002/ 121 Pois min amor [non quer leixar | e da -m ' esforç ' e asperança | mal veñ ' a quen se d ' el desasperar]. [+]
1240 LP 007/ 122 Falei n ' outro dia con mia señor | e dixe -ll ' o mui grand ' amor que ll ' ei | e quantas coitas por ela levei | e quant ' afan sofro por seu amor.| [+]
1240 LP 009/ 123 Oí og ' eu ũa pastor cantar | du cavalgaba per ũa ribeira, | e a pastor estava senlleira; | e ascondi -me pola escuitar, | e dizia mui ben este cantar: | "Solo ramo verd ' e frolido | vodas fazen a meu amigo; | ¡choran ollos d ' amor! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E a pastor parecia mui ben, | e chorava e estava cantando; | e eu mui passo fui -mi.achegando | pola oír, e sol non falei ren; | e dizia este cantar mui ben: | "¡Ai estorniño do avelanedo, | cantades vós, e moir ' eu e pen ' | e d ' amores ei mal! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E eu oí -a sospirar enton | e queixava -sse estando con amores | e fazia guirlanda de flores; | des i chorava mui de coraçon | e dizia este cantar enton: | "¡Que coita ei tan grande de sofrer, | amar amigu ' e non ousar veer!| [+]
1240 LP 009/ 124 "|Pois que a guirlanda fez a pastor | foi -se cantando, indo -ss ' én manseliño; | e tornei -m ' eu logo a meu camĩo, | ca de a nojar non ouve sabor; | e dizia este cantar ben a pastor: | "Pela ribeira do río | cantando ía la virgo | d ' amor; | ¿quen amores á | como dormirá, | [a]i, bela frol?" [+]
1240 LP 013/ 126 Pois min amor non quer leixar | e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar.| [+]
1240 LP 013/ 126 Ca per amor cuid ' eu mais a valer | e os que d ' el desasperados son | non poden nunca nẽũu ben aver, | nen fazer ben. [+]
1240 LP 013/ 126 E per esta ra[z]on | con amor quero -me alegrar, | e quen tristur ' ou mal -andança | quer, non lle dê Deus al, pois s ' én pagar.| [+]
1240 LP 013/ 126 Pois min amor non quer leixar | [e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar].| [+]
1240 LP 013/ 126 Amor faz a min amar tal señor | mais fremosa de quantas og ' eu sei, | e faz -m ' alegre e faz -me trobador | cuidand ' en ben senpr ' ; e mais vos direi: | u se pararon de trobar | trob ' eu, e non per antollança, | mais pero sei mui lealmente amar.| [+]
1240 LP 013/ 126 Pois min amor non quer leixar | [e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar].| [+]
1240 LP 013/ 126 Cousecen min os que amor non han | [e] non cousecen si, ¡vedes que mal!, | ca trobei tanto por señor, de pran, | que de beldade quantas eu sei val, | de mesur ' e de ben falar | e de tudo ben, sen dultança.| [+]
1240 LP 013/ 126 Pois min amor [non quer leixar | e da -me esforço e asperança, | mal veña a quen se d ' el desasperar]. [+]
1240 LP 014/ 126 Que muito m ' eu pago d ' este verão | por estes ramos e por estas flores, | e polas aves que cantan d ' amores | por que ando i led ' e sen cuidado; | e assi faz tod ' omen namorado: | sempre i anda led ' e mui loução.| [+]
1240 LP 014/ 126 Cand ' eu passo per algũas ribeiras, | so bõas arvores, per bõos prados, | se cantan i passaros namorados | log ' eu con amores i vou cantando, | e log ' ali d ' amores vou trobando, | e faço cantares en mil maneiras.| [+]
1240 LP 015/ 127 Vi eu, señor, vosso bon parecer | por mal de min e d ' estes ollos meus, | e non quis pois mia ventura, nen Deus, | nen vós, que podess ' eu coita perder; | e pois me vós non queredes valer | brey crey que ser ma vida, | gentil dona, poys no.us vey, | tan vos vey d ' amor cabida.| [+]
1240 LP 015/ 127 Assi me ten en poder voss ' amor | que sempre cuid ' en como poderei | vosso ben aver, que non averei, | mal pecado, enquant ' eu vivo for: | mais end ' ei eu conort ' e sabor.| [+]
1240 LP 015/ 127 E d ' amores tu m ' ampara | lo gran sabor de servir | que ai, se non lo m ' el matara. [+]
1240 LP 001/ 128 Dizen pela terra, senhor, ca vos amei | e de toda -las coitas a vossa maior ei! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado!| [+]
1240 LP 001/ 128 Dizen pela terra ca vos amei [senhor], | e de toda -las coitas a vossa ei maior! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado!| [+]
1240 LP 001/ 128 E de toda -las coitas a vossa maior ei, | e non dórmio a noit ' e o dia peor ei! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado.| [+]
1240 LP 001/ 128 E de toda -las coitas a vossa ei maior | e non dórmio a noit ' e o dia ei peor! | e sempr ' eu, namorado, | ei a viver coitado. [+]
1240 LP 003/ 129 Por vee -lo namorado que muit ' á que eu non vi, | irmãa, treídes comigo, ca me dizen que ven i, | a Santa Maria de Reça.| [+]
1240 LP 003/ 129 Por vee -lo namorado, que por mi gram mal levou, | treides comig ' , ai irmãa, ca mi dizen que chegou | a Santa Maria de Reça. [+]
1240 LP 004/ 129 Quer ' ir a Santa Maria de Reça | e, irmãas, treides migo, | e verrá o namorado | de bon grado falar migo: | quer ' ir a Santa Maria de Reça, | u non fui á mui gram peça.| [+]
1240 LP 005/ 132 Don Estêvão diz que desamor | á con el -Rei, e sei eu ca ment ' i: | ca nunca viu prazer, pois foi aqui | o Conde, nen veerá mentr ' el i for; | e, per quant ' eu de sa fazenda sei, | por que non ven ao reino el -Rei, | non vee cousa ond ' aja sabor.| [+]
1240 LP 007/ 133 Don Estêvão, tan de mal talan | sodes, que non podedes de peior: | que já por ome que vos faça amor | sol non catades -tal preço vos dan; | e, sêrvia -vos ome quanto poder, | se vos desvia quan pouco xiquer, | ides log ' ome trager come can.| [+]
1240 LP 013/ 136 E se vós de trobar sabor avedes, | aqui trobade -faredes i sen - | e non trobedes cabo Santarén, | con esses juizes que vós queredes, | ca ben trobamos d ' escarnh ' e d ' amor; | mais se avedes de trobar sabor, | Martin Alvel ' é aqui con que trobedes.| [+]
1240 LP 005/ 141 E, poys que o Deus assy quis, | que eu ssõ(o) tam alongado | de vós, muy bem seede ffis | que nunca eu ssen cuydado | eu viverey, ca já Paris | d ' amor non foy tam coitado | [e] nen Tristam; | nunca soffreron tal affam, | nen am quantos som, nen se(e)ram.| [+]
1240 LP 008/ 143 Encobrir non vo -lhas vejo fazer, | cõnas pontas dos mantos trastornadas, | en que semelhan os bois das ferradas, | quando as moscas los vẽe coitar; | nen se cuidan per i d ' enganar | que sejan deles poren namoradas.| [+]
1240 LP 020/ 149 Deus, meu Senhor, | esta paixon sofro por teu amor, | pola tua, que sofresti por min.| [+]
1240 LP 026/ 151 Non me posso pagar tanto | do canto | das aves nen de seu son, | nen d ' amor nen de mixon | nen d ' armas -ca ei espanto, | por quanto | mui perigo[o]sas son, | -come dun bon galeon, | que mi alongue muit ' aginha | deste demo da campinha, | u os alacrães son; | ca dentro no coraçon | senti deles a espinha!| [+]
1240 LP 026/ 152 E juro par Deus lo santo | que manto | non tragerei nen granhon, | nen terrei d ' amor razon | nen d ' armas, por que quebranto | e chanto | ven delas toda sazon; | mais tragerei un dormon, | e irei pela marinha | vendend ' azeit ' e farinha; | e fugirei do poçon | do alacran, ca eu non | lhi sei outra meezinha.| [+]
1240 LP 028/ 153 Vi coteifes de gran brio | eno meio do estio | estar tremendo sen frio | ant ' os mouros d ' Azamor; | e ia -se deles rio | que Auguadalquivir maior. | Vi eu de coteifes azes | con infanções [s]iguazes | mui peores ca rapazes; | e ouveron tal pavor, | que os seus panos d ' arrazes | tornaron doutra color.| [+]
1240 LP 031/ 156 Par Deus, senhor, | enquant ' eu ffor | de vós tam alongado, | nunc(a) en mayor | coyta d ' amor, | nem atam coytado | foy eno mundo | por sa senhor | homen que fosse nado, | penado, penado.| [+]
1240 LP 031/ 156 Ca, log ' aly | hu vos eu vy, | fuy d ' amor afficado | tam muyt ' en mi | que non dormi, | nen ouve gasalhado | e, sse m ' este mal | durar assy, | eu nunca fosse nado, | penado, penado. [+]
1240 LP 037/ 159 E, pol ' amor de Deus, estad ' en paz | e leixade maa voz, ca rapaz | sol nõna dev ' a tẽer nen judeu. [+]
1240 LP 001/ 172 Mui gram poder á sobre mi Amor, | poys que me faz amar de coraçon | a ren do mundo que me faz mayor | coyta sofrer; e por tod ' esto non | ouso pensar sol de me queixar én, | tan gram pavor ey que mui gram ben | me lhi fezesse, por meu mal, querer.| [+]
1240 LP 001/ 172 Poys ja entendo que guisada ten | Amor mha morte, non pode seer | que me non mat ' e sey eu hũa ren: | que mi val mays logu ' i morte prender | que viver cuytad ' en mui gram pavor, | ca non averey, poys eu morto for, | tal coita com ' ey no meu coraçon.| [+]
1240 LP 001/ 173 E quem soubesse como mi vay, non | terria que eu sõn de bon sen | en me leixar viver, ca sen razon | me dá tal coit ' Amor, que mi conven | a viver trist ' e sen todo prazer, | e mi conven atal afam sofrer | que mayor non fez Nostro Senhor. [+]
1240 LP 002/ 173 Ora non moyro, nen vyvo, nen sey | como mi vay, nen ren de mi, se non | atanto que ey no meu coraçon | coyta d ' amor qual vus ora direy: | tan grand ' é que mi faz perder o sen | e mha senhor sol non sab ' ende ren.| [+]
1240 LP 002/ 173 Non sey que faço, nen ei de fazer, | nen en que ando, nen sey ren de mi, | se non atanto que sofr ' e sofri | coita d ' amor qual vus quero dizer: | tan grand ' é que mi faz perder o sen | e mha senhor sol non sab ' ende ren.| [+]
1240 LP 002/ 173 Non sey que é de min, nen que será | meus amigus, non sei de mi ren al | se non atanto que eu sofra atal | coyta d ' amor qual vus eu direy ja: | tan grand ' é que mi faz perder o sen | e mha senhor sol non sab ' ende ren. [+]
1240 LP 002/ 174 Ũa donzela coitado | d ' amor por si me faz andar; | e en sas feituras falar | quero eu, come namorado: | rostr ' agudo come foron, | barva no queix ' e no granhon, | o ventre grand ' e inchado.| [+]
1240 LP 006/ 178 Aja Deus ende bom grado, | porque o fez viir aqui; | mais podedes creer por mi, | quand ' eu vir o namorado | que poss ' aquel dia veer | que nunca vi maior prazer. [+]
1240 LP 009/ 179 Amiga, quem vos [ama] | [e por] vós é coitado, | e se por vosso chama | des que foi namorado, | nom viu prazer, sei o eu; | porem ja morrerá | e por aquesto m ' é greu.| [+]
1240 LP 010/ 180 Ela trabalha -se, a gram sazom, | de lhi fazer o vosso desamor | aver, e a ende mui gram sabor; | e tod ' est ' , amiga, nom é se nom | porque nunca com el poude poer | que o podesse por amig ' aver.| [+]
1240 LP 011/ 180 Vós trouxestes o preit ' assi | come quem nom é sabedor | de bem nem de prez nem d ' amor; | e porem creede por mi | que nom ei de vos bem fazer | pero m ' eu quizesse poder.| [+]
1240 LP 014/ 182 Amor, em que grave dia vos vi, | pois [a] que tam muit ' a que eu servi, | ja mais nunca se quis doer de mi; | e pois me tod ' este mal por vós vem, | mha senhor aja bem, pois est assi, | e vós ajades mal e nunca bem.| [+]
1240 LP 014/ 182 Em grave dia que vos vi, amor, | pois a de que sempre foi servidor, | me fez e faz cada dia peior; | e pois ei por vós tal coita mortal, | faça Deus sempre bem a mha senhor, | e vós, amor, ajades todo mal.| [+]
1240 LP 014/ 182 Pois da mais fremosa de quantas som | [ja mais] nom pud ' aver se coita nom, | e por vós viv ' eu em tal perdiçom | que nunca dormem estes olhos meus, | mha senhor aja bem por tal razom, | e vós, amor, ajades mal de Deus. [+]
1240 LP 015/ 182 Amor fez a mim amar, | gram temp ' a, unha molher | que meu mal quis sempr ' e quer, | e me quis e quer matar; | e bem o pód ' acabar | pois end ' o poder ouver.| [+]
1240 LP 015/ 182 Tal molher mi fez amor | amar, que bem des entom | nom mi deu se coita nom, | e do mal sempr ' o peior.| [+]
1240 LP 015/ 182 A mim fez gram bem querer | amor ũa molher tal | que sempre quis o meu mal | e a que praz d ' eu morrer.| [+]
1240 LP 015/ 183 Amor fez a mim gram bem | querer tal molher ond ' ei | sempre mal e averei; | ca em tal coita me tem | que nom ei força nem sem; | porem rogu ' e rogarei | a Deus que sabe que vivo | em tal mal e tam esquivo, | que mi queira dar guarida | de mort ' , ou dê melhor vida. [+]
1240 LP 016/ 183 Assi me trax coitado | e aficad ' amor, | e tam atormentado, | que se nostro senhor | a ma senhor nom met ' em cor | que se de mi doa d ' amor, | [nunca] averei prazer e sabor.| [+]
1240 LP 019/ 185 Por aquel namorado | que fosse ja chegado, | louçana. [+]
1240 LP 020/ 185 El vem por chegar coitado, | ca sofre gram mal d ' amor; | e anda muit ' alongado | d ' aver prazer nem sabor, | se nom ali u eu fôr, | u é todo seu cuidado.| [+]
1240 LP 020/ 185 E das coitas que lh ' eu dei | des que foi meu namorado. [+]
1240 LP 024/ 187 Ca sei que nom terrá el por razom | como quer que m ' aja mui grand ' amor, | de m ' ousar veer nem chamar senhor, | nem sol nom o porrá no coraçom, | pois tam muit ' a que nom veo veer | mi e meus olhos e meu parecer. [+]
1240 LP 025/ 187 Da mha senhor que eu servi | sempr ' e que mais ca mi amei, | veed ' , amigos, que tort ' ei | que nunca tam gram torto vi; | ca pero a sempre servi | grand ' é o mal que mha senhor | mi quer, mais quero -lh ' eu maior | Mal que posso; sei per gram bem | lhi querer mais c ' a mim nem al, | e se aquest ' é querer mal, | est ' é o que a mim avem; | ca pero lhi quero tal bem | grand ' é o mal que mha senhor | mi quer, mais quero -lh ' eu maior | Mal que posso; se per servir | e pela mais ca mim amar, | se est ' é mal, a meu cuidar | este mal nom poss ' eu partir; | ca pero que a fui servir | grand ' é o mal que mha senhor | mi quer, mais quero -lh ' eu maior | Mal que poss ' ; e pero nozir | nom mi devia desamor, | c ' al que no bem nom a melhor. [+]
1240 LP 029/ 190 De vós por mi amor assi matar, | nunca vos d ' esto bom grado direi.| [+]
1240 LP 031/ 191 Madre, moiro d ' amores que mi deu meu amigo.| [+]
1240 LP 031/ 191 Madre, moiro d ' amores que me deu meu amado.| [+]
1240 LP 031/ 191 Madre, moiro d ' amores que mi deu meu amigo, | quando vej ' esta cinta que por seu amor cingo.| [+]
1240 LP 031/ 191 Madre, moiro d ' amores que mi deu meu amado, | quando vej ' esta cinta que por seu amor trago.| [+]
1240 LP 031/ 191 Quando vej ' esta cinta que por seu amor cingo, | e me nembra, fremosa, como falou commigo.| [+]
1240 LP 031/ 191 Quando vej ' esta cinta que por seu amor trago, | e me nembra, fremosa, como falámos ambos.| [+]
1240 LP 034/ 192 Amigu ' , eu nom vos creerei, | fé que dev ' a nostro senhor | que m ' avedes tam grand ' amor. | - [+]
1240 LP 036/ 193 Em gram coita, senhor, | que peior que mort ' é, | vivo per bõa fe, | e polo voss ' amor | esta coita sofr ' eu | por vós, senhor, que eu | Vi polo meu gram mal; | e melhor mi será | de moirer por vós ja, | e pois me Deus nom val, | esta coita sofr ' eu | por vós, senhor, que eu | Polo meu gram mal vi; | e mais mi val morrer | ca tal coita sofrer, | pois por meu mal assi | esta coita sofr ' eu | por vós, senhor, que eu | Vi por gram mal de mi, | pois tam coitad ' and ' eu. [+]
1240 LP 040/ 195 Grave vos é de que vos ei amor, | e par Deus aquesto vej ' eu mui bem, | mais empero direi -vos ũa rem, | per boa fe, fremosa mha senhor: | se vos grav ' é de vos eu bem querer, | grav ' est a mi, mais non poss ' al fazer.| [+]
1240 LP 044/ 197 Vou -m ' a la bailia | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 Vou -m ' a la bailada | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 Vou -m ' a la bailia | que fazem em vila | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 [Vou -m ' a la bailada | que fazem em casa | do amor.]| [+]
1240 LP 044/ 197 Que fazem em vila | do que eu bem queria, | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 Que fazem em casa | do que eu muit ' amava, | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 Do que eu bem queria, | chamar -mh am garrida, | do amor.| [+]
1240 LP 044/ 197 Do que eu muit ' amava, | chamar -mh am jurada, | do amor. [+]
1240 LP 045/ 197 Mesura seria, senhor, | de vós amercear de mi, | que vós em grave dia vi, | e em mui grave voss ' amor, | tam grave, que nom ei poder | d ' aquesta coita mais sofrer | de que, muit ' a, fui sofredor.| [+]
1240 LP 047/ 199 E oi mais perde meu amor, | pois lh ' eu defendi e mandei | que nom fosse per nulha rem | per u eu foss ' ; e ora vem | Aqui, madr ' , e pois fez mal sem, | dereit ' é que perca meu bem. [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor!| [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor!| [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor!| [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor!| [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor!| [+]
1240 LP 050/ 200 Ai madre, moiro d ' amor! [+]
1240 LP 055/ 202 Nostro senhor, ajades bom grado | por quanto m ' oje mha senhor falou; | e tod ' esto foi porque se cuidou | que andava d ' outra namorado; | ca sei eu bem que mi nom falára | se de qual bem lh ' eu quero cuidára.| [+]
1240 LP 056/ 203 Ca me tem seu amor tam aficado | des que se nom guisou de a veer, | que nom ei em mim força nem poder, | nem dormho rem nem ei em mim recado; | e porque viv ' em tam gram perdiçom, | que mi dê morte, peç ' a Deus perdom, | e perderei meu mal e meu cuidado. [+]
1240 LP 060/ 205 Oimais quer ' eu ja leixá -lo trobar | e quero -me desemparar d ' amor, | e quer ' ir algunha terra buscar | u nunca possa seer sabedor | ela de mi nem eu de mha senhor, | pois que lh ' e d ' eu viver aqui pesar.| [+]
1240 LP 061/ 205 Ca se lh ' eu amor mostrasse, bem sei | que lhi seria end ' atam gram bem, | que lh ' av[er]iam d ' entender porem | qual bem mi quer; e porem esto farei, | ca o nom quero guarir nem o matar, | nem o quero de mi desasperar.| [+]
1240 LP 061/ 205 E se lhi mostrass ' algum desamor, | nom se podia guardar de morte, | tant ' averia em coita forte; | mais por eu nom errar end ' o melhor, | ca o nom quero guarir nem o matar, | nem o quero de mi desasperar.| [+]
1240 LP 063/ 206 O que vos nunca cuidei a dizer, | com gram coita, senhor, vo -lo direi, | porque me vejo ja por vós morrer; | ca sabedes que nunca vos falei | de como me matava voss ' amor: | ca sabedes bem que d ' outra senhor | que eu nom avia pavor nem ei.| [+]
1240 LP 068/ 209 El andava trist ' e mui sem sabor, | come quem é tam coitado d ' amor, | e perdud ' a o sem e a color; | pero quando mi viu, disse -mh assi:| [+]
1240 LP 071/ 210 Pero eu dizer quizesse, | creo que nom saberia | dizer, nem er poderia, | per poder que eu ouvesse, | a coita que o coitado | sofre que é namorado; | nem er sei quem m ' o crevesse.| [+]
1240 LP 071/ 210 Se nom aquel a quem desse | amor coita todavia, | qual a mim dá noit ' e dia.| [+]
1240 LP 076/ 212 E lume d ' estes olhos meus, | pois m ' assi desemparades | e que me grado nom dades | como dam outras aos seus, | mha senhor, polo amor de Deus, | pois de vós nom ei nenhum bem, | de vós amar nom vos pes em, | senhor.| [+]
1240 LP 078/ 213 Pois que vos Deus, amigo, quer guisar | d ' irdes a terra d ' u é mha senhor, | rogo -vos ora que por qual amor | vos ei, lhi queirades tanto rogar | que se doia ja do meu mal.| [+]
1240 LP 081/ 214 Dissestes -mh u vos de mim quitastes: | "log ' aqui serei com vosco, senhor," | e jurastes -mi polo meu amor; | e des oi mais, pois vos perjurastes, | nunca molher deve, bem vos digo, | muit ' a creer perjuras d ' amigo.| [+]
1240 LP 084/ 216 E pero que ei de sofrer | a morte mui descomunal, | com mha mort ' oi mais nom m ' em cal; | por quanto vos quero dizer: | ca meu serviç ' e meu amor | será -vos d ' escusar peior | que a mim d ' escusar viver.| [+]
1240 LP 086/ 217 Proençaes soen mui bem trobar | e dizem eles que é com amor; | mais os que trobam no tempo da flor | e nom em outro, sei eu bem que nom | am tam gram coita no seu coraçom | qual m ' eu por mha senhor vejo levar.| [+]
1240 LP 090/ 218 Quant ' eu, fremosa mha senhor, | de vós receei a veer, | muit ' er sei que nom ei poder | de m ' agora guardar que nom | [vos] veja: mais tal confort ' ei | que aquel dia morrerei | e perderei coitas d ' amor. | E como quer que eu maior | pesar nom podesse veer | de que entom verei, prazer | ei ende, se Deus mi perdom; | porque por morte perderei | aquel dia coita que ei | qual nunca fez nostro senhor.| [+]
1240 LP 092/ 219 Que estranho que mh é, senhor, | e que gram coita d ' endurar, | quando cuid ' em mi, de nembrar | de quanto mal fui sofredor | des aquel dia que vos vi; | e tod ' este mal eu sofri | por vós e polo voss ' amor.| [+]
1240 LP 092/ 219 Ca des aquel tempo, senhor, | que vos vi e oi falar, | nom perdi coitas e pesar, | nem mal nom podia maior, | e aquesto passou assi: | e tod ' este mal sofri | por vós e polo voss ' amor.| [+]
1240 LP 092/ 220 E porem seria, senhor, | gram bem de vos amercear | de mim que ei coita sem par, | de qual vós sodes sabedor | que passou e passa per mi | e tod ' este mal sofri | por vós e polo voss ' amor. [+]
1240 LP 093/ 220 Tal coita mi dá voss ' amor | e faz -me levar tanto mal, | que esto m ' é coita mortal | de sofrer; e porem, senhor, | se eu a Deus mal mereci, | bem se vinga per vós em mi.| [+]
1240 LP 098/ 222 Que razom cuidades vós, mha senhor, | dar a Deus, quand ' ant ' el fordes, por mi | que matades, que vos nom mereci | outro mal se nom que vos ei amor, | aquel maior que vo -l ' eu poss ' aver; | ou que salva lhi cuidades fazer | da mha morte, pois per vós morto fôr?| [+]
1240 LP 099/ 223 Quer ' eu em maneira de proençal | fazer agora um cantar d ' amor, | e querrei muit ' i loar mha senhor | a que prez nem fremosura nom fal, | nem bondade; e mais vos direi em: | tanto a fez Deus comprida de bem | que mais que todas las do mundo val.| [+]
1240 LP 102/ 224 Quisera vosco falar de grado, | ay meu amigu ' e meu namorado! | mays non ous ' oj ' eu convosc ' a falar, | ca ey mui gram medo do hirado.| [+]
1240 LP 105/ 226 E pero mh avedes gram desamor, | se soubessedes quanto mal levei | e quanta coita, des que vos amei, | por vós, cuid ' eu, per bõa fe, senhor, | que averiades doo de mi;| [+]
1240 LP 108/ 227 Tanto me coita e trax mal amor | que me mata, seed ' em sabedor; | e tod ' aquesto é des que, senhor, | vos vi, desi | nunca coita perdi.| [+]
1240 LP 108/ 227 Ca de me matar amor nom m ' é greu, | atanto mal sofro ja em poder seu; | e tod ' aquest ' é, senhor, des quand ' eu | vos vi, desi | nunca coita perdi. [+]
1240 LP 109/ 228 Ca tam muito desejei | aver bem de vós, senhor, | que verdade vos direi, | se Deus mi dê voss ' amor: | por quant ' oj ' eu creer sei, | com cuidad ' e com pavor | meu coraçom nom é são; | porque mi fazedes mal, | e de vós nom ar ei al, | mha morte tenho na mão.| [+]
1240 LP 110/ 228 Senhor, dizem vos por meu mal | que nom trobo com voss ' amor, | mais ca m ' ei de trobar sabor; | e nom mi valha Deus nem al | se eu trobo por m ' em pagar, | mais faz -me voss ' amor trobar.| [+]
1240 LP 110/ 228 E essa que vos vai dizer | que trobo porque me pagu ' em, | e nom por vós que quero bem, | mente; ca nom veja prazer, | se eu trobo por m ' em pagar, | mais faz -me voss ' amor trobar.| [+]
1240 LP 110/ 228 E pero quem vos diz que nom | trobo por vós que sempr ' amei, | mais por gram sabor que m ' end ' ei, | mente; ca Deus nom mi perdom, | se eu trobo por m ' em pagar, | mais faz -me voss ' amor trobar. [+]
1240 LP 113/ 229 Senhor fremosa e de mui loução | coraçom, e querede vos doer | de mi, pecador, que vos sei querer | melhor ca mi; pero sõo certão | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e o mais encoberto | que eu poss ' ; e sei de Brancafrol | que lhi nom ouve Flores tal amor | qual vos eu ei; e pero sõo certo | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' ; e o mui namorado | Tristam sei bem que nom amou Iseu | quant ' eu vos amo, esto certo sei eu; | e con tod ' esto sei, mao pecado, | que mi queredes peior d ' outra rem; | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e tod ' aquest ' avem | a mim, coitad ' e que perdi o sem. [+]
1240 LP 117/ 231 Senhor fremosa, vejo -vos queixar | por que vos am ' , e no meu coraçom | ei mui gram pesar, se Deus mi perdom, | porque vej ' end ' a vós aver pesar, | e queria -m ' em de grado quitar, | mais nom posso forçar o coraçom, | Que mi forçou meu saber e meu sem; | desi meteu -me no vosso poder, | e do pesar que vos eu vej ' aver, | par Deus, senhor, a mim pesa muit ' em; | e partir -m ' ia de vós querer bem, | mais tolhe -m ' end ' o coraçom poder, | Que me forçou de tal guisa, senhor, | que sem nem força nom ei ja de mi; | e do pesar que vós tomades i, | tom ' eu pesar que nom posso maior, | e queria nom vos aver amor, | mais o coraçom póde mais ca mi. [+]
1240 LP 128/ 237 Unha pastor bem talhada | cuidava em seu amigo, | [e] estava, bem vos digo, | per quant ' eu vi, mui coitada; | e diss ' : oi mais nom é nada | de fiar per namorado | nunca molher namorada, | pois que mh o meu a errado.| [+]
1240 LP 128/ 237 "Amigo loução, | que faria per amores, | pois m ' errastes tam em vão? [+]
1240 LP 129/ 237 Unha pastor se queixava | muit ' estando noutro dia, | e sigo medes falava, | e chorava e dizia, | com amor que a forçava: | par Deus, vi -t ' em grave dia, | ai amor! | Ela s ' estava queixando | come molher com gram coita, | e que a pesar des quando | nacéra, nom fôra doita; | porem dezia chorando: | tu nom es se nom mha coita, | ai amor!| [+]
1240 LP 129/ 238 Coitas lhe davam amores | que nom lh ' eram se nom morte; | e deitou -s ' antr ' ũas flores | e disse com coita forte: | mal ti venha per u fôres, | ca nom es se nom mha morte, | ai amor! [+]
1240 LP 134/ 239 Valer -vos -ia, amigo, se oj ' | eu ousasse, mais vedes quem | mh o tolhe d ' aquest ' , e nom al, | mha madr ' é que vos a mortal | desamor; e com este mal | de morrer nom mi pesari[a].| [+]
1240 LP 135/ 240 Vi oj ' eu cantar d ' amor | em um fremoso virgeu, | unha fremosa pastor | que ao parecer seu | jamais nunca lhi par vi; | e porem dixi -lh ' assi: | "Senhor, por vosso vou eu".| [+]
1240 LP 135/ 240 "Ide -vos, varom! | quem vos foi aqui trajer | para m ' irdes destorvar | d ' u dig ' aqueste cantar, | que fez quem sei bem querer?" | "Pois que me mandades ir," | dixi -lh ' eu, "Senhor, ir -m ' ei; | mais ja vos ei de servir | sempr ' e por voss ' andarei; | ca voss ' amor me forçou | assi que por vosso vou, | cujo sempr ' eu ja serei. [+]
1240 LP 001/ 271 Senhor, se o outro mundo passar, | assy com ' aqueste pass ' e passey, | e con tal coita, com ' aqui levey | e lev ' , eno ifern(o) ey de morar | por vós, senhor, ca non por outra ren, | ca por vós perço Deus e sis ' e sen, | quando vos vejo dos olhos catar, | Atan muyt ' aposto que non ha par, | e já me trabalhey de os cousir | e comecei log[u] ' enton a ri[i]r | e er filhey -me log[u] ' y a chorar, | com(o) homen desenparado d ' Amor | e de vós; ay fremosa mha senhor, | non sey com(o) esto podess ' endurar!| [+]
1240 LP 003/ 274 Log ' oj ' , amiga, polo meu amor | preguntad ' os que aqui chegaron | com ' ou de qual guisa o leixaron | e dizede -mi -o por Nostro Senhor, | ca non ous ' oj ' eu por el preguntar | con medo de mi dizerem pesar.| [+]
1240 LP 001/ 275 Amor, a ti me ven[h] ' ora queixar | de mha senhor, que te faz enviar | cada hu dormho sempre m ' espertar | e faz -me de gran coyta sofredor.| [+]
1240 LP 001/ 276 Poys m ' ela non quer veer nen falar, | que me queres, Amor?| [+]
1240 LP 001/ 276 Poys m ' ela nẽhũ ben quis[o] fazer, | que me queres, Amor?| [+]
1240 LP 001/ 276 Amor, castiga -te d ' esto, por ém | que me non tolhas meu sono por quen | me quis matar e me teve en desdem | e de mha morte será pecador.| [+]
1240 LP 001/ 276 Poys m ' ela nunca quiso fazer ben, | que me queres, Amor?| [+]
1240 LP 001/ 276 Amor, castiga -te d ' esto, por tal | que me non tolhas meu sono por qual | me non faz ben [e sol me faz gran mal] | e mh -o [fará], d ' esto [son] julgador.| [+]
1240 LP 001/ 276 Poy -lo seu ben cedo coita mi val, | que me queres, Amor? [+]
1240 LP 004/ 278 [P]olo seu mal vos filhou por senhor | e, amiga, sodes d ' el pecador, | e diz que morte lhe foy voss ' amor, | des que vos "el vyra".| [+]
1240 LP 006/ 279 -Que adubastes, amigo, alá en Lug ' u andastes | ou qual he essa fremosa de que vós vus namorastes? | - [+]
1240 LP 006/ 279 Direi -vo -lo eu, senhora, poys me tam bem preguntastes: | o amor que eu levei de Santiago a Lugo, | esse me aduss ' e esse mh -adugo. | - [+]
1240 LP 006/ 279 Direi -vo -lo [eu], senhora, poys hi tomastes perfia: | o amor que eu levei [de Santiago a Lugo, | esse m ' aduss ' e esse mh -adugo]. | - [+]
1240 LP 006/ 279 Que adoubastes, amigo, lá u avedes tardado | ou qual é essa fremosa de que sodes namorado? | - [+]
1240 LP 006/ 279 Direi -vo -lo eu, senhora, poys me avedes preguntado: | o amor que eu levei de [Santiago a Lugo, | esse me aduss ' e esse mh -adugo]. [+]
1240 LP 007/ 279 E tan gran coyta d ' amor ey migo | que o non sabe Deus, mal pecado! | pero que vyvo muyt ' alongado | de vós, non acho este verv ' antigo: | "Quan lonje d ' olhos, tan lonje de coraçon". [+]
1240 LP 006/ 283 Muitos an coita d ' amor; | mai ' -la do mundo mayor, | eu mi -a òuvi sempre doita; | ca x ' á i coita de coita, | mai ' -la minha non é coita!| [+]
1240 LP 006/ 283 Muitos vej ' eu namorados | e que son d ' amor coitados, | mai ' -la minha coit ' é forte; | ca x ' á i morte de morte, | mai ' -la minha non é morte!| [+]
1240 LP 001/ 287 Mia senhor, eu vo -lo direi: | ei amor e quem amor á, | mal que lhi pês, de cuidar á. [+]
1240 LP 002/ 288 Muito per podedes jurar, | que já, enquanto vivades, | que nunca de min ajades | amor, por que fostes morar | mui longi de min e mui sen meu grado.| [+]
1240 LP 002/ 288 Esto podedes ben creer, | que já, enquant ' eu viva fôr, | non ajades de min amor, | pois morada fostes fazer | mui longi de min e mui sen meu grado. [+]
1240 LP 001bis/ 300 De mort ' é o mal que me ven | muit ' e tan grave de soffrer | que ja mais, enquant ' eu viver ' , | se de mia senhor non ei ben, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De mort ' ; e pois que eu sei ben | que de mia senhor muit ' amar | non ei poder de me quitar, | por én, se d ' ela non ei ben, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De morte, ca, enquant ' eu for ' | vivo, desejarei o seu | ben; e por aquesto sei eu, | se ben non ei de mia senhor, | nunca me pode tolher al | mal nen gran coita, se non mal | De morte, ca tod ' outro mal | d ' amor sei eu ca me non fal. [+]
1240 LP 006/ 305 E des i pois, que m ' eu assi salvasse, | σe Deus me salve! que nunca o meu | mal mais diria de mia coita eu | a mia senhor, pero que me matasse | o seu amor -que xe me matará, | e[u] o sei, ced ' , u al non averá - | ca nunca foi quen tal coita levasse | Com ' eu levo; nen foi quen s ' end ' osmasse. [+]
1240 LP 009/ 306 Sazon sei ora, fremosa mia senhor, | que eu avia de viver gran sabor; | mais sõo por vos tan coitado d ' amor, | que me faz ora mia morte desejar.| [+]
1240 LP 001/ 307 E non me sei conselho dar, | ca a mia coita non á par | que me faz seu amor soffrer. | Con tal senhor fui emprender | a que non ouso dizer ren | de quanto mal me faz aver, | que me sempre por ela ven.| [+]
1240 LP 001/ 308 E mal per foi de min pensar | Amor, que me seu fez tornar, | ca por ela cuid ' a morrer.| [+]
1240 LP 003/ 309 Se vos prouguess ' , Amor, ben me devia | cousimento contra vos a valer, | que mig ' avedes filhada perfia | tal que non sei como possa viver | sen vos, que me tẽedes en poder | e non me leixades noite nen dia.| [+]
1240 LP 003/ 309 Por esto faz mal -sen quen s ' en vos fia, | com ' eu, que ouvera end ' a morrer | por vos, Amor, en que m ' eu atrevia | muit ' , e cuidava convosc ' a vencer | a que me vos fezestes ben querer; | e falistes -m(e) u vos mester avia.| [+]
1240 LP 003/ 309 E por aquest ' , Amor, gran ben seria, | se eu per vos podesse ben aver | de mia senhor, ond ' eu ben averia | sol que vos end ' ouvessedes prazer; | mais vos, Amor, non queredes fazer | nulha ren de quant ' eu por ben terria.| [+]
1240 LP 003/ 309 E de bon grado ja m ' eu partiria | de vos, Amor, se ouvess ' én lezer, | mais acho -vus comigo todavia | cada u vou por me vos asconder.| [+]
1240 LP 001/ 330 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 330 Que amor tan viçoso e tan são, | queno podesse teer atá o verão!| [+]
1240 LP 001/ 330 Mais valria que amor de Chorrichão | nen de Martin Gonçálvez Zorzelhone.| [+]
1240 LP 001/ 330 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone! | Que amor tan delgado e tan frio, | mais non creo que dure atá o estio, | ca atal era outr ' amor de meu tio, | que se botou á pouca de sazone.| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Que amor tan pontoso, se cuidades; | fazer -vos -á chorar, se o gostades, | e semelhar -vos -á, se o provades, | amor de Don Palaio de Gordone.| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Que amor tan astroso e tan delgado; | queno tevesse ' un ano soterrado!| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone!| [+]
1240 LP 001/ 331 Que amor tan astros ' e tan pungente, | queno podess ' aver en remordente!| [+]
1240 LP 001/ 331 Mais valria que amor dun meu parente, | que mora muit ' acerca de Leone.| [+]
1240 LP 001/ 331 Ai, amor, amore de Pero Cantone, | que amor tan saboroso e sen tapone! [+]
1240 LP 001/ 334 A mayor coyta que eu vi sofrer | d ' amor a nulh ' ome, des que naci, | eu mh -a sofro; e ja que est assy, | meus amigus -assy veja prazer - | gradesc ' a Deus que mi faz a mayor | coyta do mundo aver por mha senhor.| [+]
1240 LP 002/ 335 E poys que s ' este preyto começou | antr ' eles ambus, ouve grand ' amor | antr ' ela sempr ' [e] o demo mayor, | ata que se Balteira confessou.| [+]
1240 LP 003/ 335 Meus amigus, muyto mi praz d ' Amor | que entend ' ora que me quer matar, | poys mh -a mi Deus non quis nen mha senhor, | a que roguey de me d ' el emparar; | e por én quanto m ' el quyser matar | mays cedo, tanto lh ' o mays gracirey, | ca ben me pode partir da mayor | coyta de quantas eu oy falar, | de que eu fui, muyt ' y á, sofredor: | esto sabe Deus que me foy mostrar | ũa dona que eu vi ben falar | e parecer -por meu mal, eu o sey! -.| [+]
1240 LP 003/ 335 Ca muyt ' y á que vivi a pavor | de perder o sén, con mui gram pesar | que vi despois; e por én gran sabor | ey de mha morte, se mh -a quiser dar | Amor e a que me fez gram pesar | veer d ' aquela ren que mays amey.| [+]
1240 LP 006/ 336 Nostro Senhor que eu sempre roguey, | pola coyta que mh -Amor faz sofrer, | que mh -a tolhess ' e non mh -a quis tolher | e me leixou en seu poder d ' amor, | des oje mays sempre lh ' eu rogarey, | poys ey gram coyta, que mi dê mayor | con que moyra, ca mui gram sabor ey, | per bõa fe, de mays non guarecer, | pois s ' el nunca de min quiso doer | e me faz viver sempr ' a gram pavor | de perder o sén; mays ja gracir -lh ' o -ey, | poys ei gram coita, que mi dê mayor, | se lh ' aprouguer, mui cedo, ca non sey | oj ' outra ren con que eu visse prazer; | pois m ' el non quis nen quer d ' el defender | e de meu mal ouve tan gram sabor, | mentr ' eu viver, sempr ' o eu servirey, | poys ei gram coyta, que mi dê mayor | con que moyra, ca de pran al non sey | que mi possa tolher coyta d ' amor. [+]
1240 LP 009/ 338 E sempr ' end ' eu, senhor, ouvi pavor | des que vus vi e convosco falei | e vus dix ' o mui grand ' amor que ei; | e, mha senhor, d ' aquest ' ey eu pavor: | de vus casaren; mays sei hunha ren, | [se assy for: que morrerey por én!] [+]
1240 LP 010/ 338 Senhor, o mal que mh -a mi faz Amor | e a gram coyta que mi faz sofrer, | a vó -lo devo muyt ' agradecer | e a Deus que mi vus deu por senhor: | ca ben o faço d ' esto sabedor, | que por al non mh -o podia fazer | se non por vós, que avedes sabor | do mui gram mal que mh -a mi faz aver; | e pois vus praz e lhi dades poder | de mi fazer, fremosa mha senhor, | o que quiser, enquant ' eu vyvo for | e vus de mi non quiserdes doer | e da gram coyta de que sofredor | fui e do mal -muyt ' á -, sen meu prazer, | a vós dev ' én mui bon grad ' apõer: | ca non mi dê Deus de vós ben, senhor, | que me pod ' emparar de seu pavor | se oj ' eu sey al por que o temer.| [+]
1240 LP 002/ 340 Dizen -mh -ora que nulha ren non sey | d ' ome coytado de coyta d ' amor, | e d ' esta coyta sõo sabedor | por aquesto, que vos ora direy: | pela mha coita entend ' eu mui ben | quen á coyta d ' amor e que lh ' aven.| [+]
1240 LP 002/ 340 Á desejos e mui pouco prazer, | c(a) assy fiz eu, mui gram sazon á já, | por hũa dona que mi coita dá, | e por aquesto vos venho dizer: | pela mha coita entend ' eu mui ben | quen á coyta d ' amor e que lh ' aven. [+]
1240 LP 006/ 342 -Por Deus, amiga, que pode seer | de voss ' amigo que morre d ' amor | e de morrer á já mui gran sabor, | pois que non pode vosso ben aver? | - [+]
1240 LP 006/ 342 Ben sodes desmesurada molher, | se voss ' amor non pod ' aver de pran | e ben sei que por mal vo -lo terran, | amiga, se vosso ben non ouver. | - [+]
1240 LP 002/ 345 Non sejades d ' est[o] enfadada; | se veer o que mi -á namorada, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo. [+]
1240 LP 002/ 346 Assi and ' eu por serviço que fiz | a senhor que me non quer fazer ben; | pero senhor é que tod ' aquel ben | do mundo [á e] sabe que i fiz | serviç ' e non poss ' aver seu amor.| [+]
1240 LP 002/ 346 Assi and ' eu cada dia peor, | porque mi non faz amor nen mi o diz.| [+]
1240 LP 002/ 347 Assi and ' eu atendendo seu ben, | por quanto mal por seu amor sofri. [+]
1240 LP 005/ 348 Catad ' o que mi foi fazer, | confiand ' eu no seu amor!| [+]
1240 LP 008/ 350 Filh ' a que leixass ' o que ei | quisera -m ' eu, senhor, fazer, | que fosse voss ' , e defender - | lo -íades por meu amor; | ca, pois eu por vós morto for, | que ben mi podedes fazer? [+]
1240 LP 009/ 350 Non é Amor en cas de Rei, | ca o non pod ' om ' i achar | aa cea nen ao jantar; | a estas oras o busquei | nas pousadas dos privados; | preguntei a seus prelados | por Amor, e nono achei.| [+]
1240 LP 009/ 350 Tẽen que o non sab ' el -Rei; | que Amor aqui non chegou, | que tant ' ogano d ' el levou | e non vẽo; beno busquei | nas tendas dos infanções | e nas dos de criações, | e [er] dizen todos: - [+]
1240 LP 009/ 350 Perdud ' é Amor con el -Rei, | por que nunca en oste ven, | pero xe del[e] algo ten.| [+]
1240 LP 009/ 350 Direi -vos eu u o busquei: | antr ' estes freires tempreiros, | ca já os espitaleiros | por Amor non preguntarei. [+]
1240 LP 015/ 353 Colheu comigo desamor, | como se lh ' ouvess ' amor eu, | por que ouvesse desamor | dalguén por mi, ou amor eu.| [+]
1240 LP 015/ 353 Nona desamo nen amo eu: | ela por que mi á desamor? [+]
1240 LP 001/ 359 A vo[s]sa mesura, senhor, | aguardey mal dia por mi, | ca desmesura des ahi | me faz ca[da] dia peior: | ca me busca con vosco mal, | e a mesura non me val | e leixa -me morrer d ' amor.| [+]
1240 LP 001/ 359 A vossa mesura gardei, | senhor, sempre mays d ' outra ren, | e a desmesura por én | me faz tal mal que me non sei | con ela ja conselh ' aver, | e leixa -me d ' amor morrer | e da mesura ben non hei. [+]
1240 LP 001/ 361 De[us] vos dé por én galardon | por mi, que eu non poderey, | porque vos nembrastes de min | quand ' a vosso logar cheguey, | ca ja d ' amor e de prazer | non podestes vós mays fazer | ao comendador enton.| [+]
1240 LP 002/ 361 Gran pesar lhy farey, non vistes mayor, | porque non guardou -min nem o me[u] amor, | e em filhar sanha ouve gran sabor, | e non me rroguedes ca o non farey, | ata que el sença hira de senhor; | porque s ' as[s]anhou [non lhy perdoarey].| [+]
1240 LP 004/ 362 E ssempre por ssa vida rogarey | e dereyt ' é que todo ' lo façamus, | poys d ' eles todos tant ' amor filhamus | en ssa terra, quanto vos eu direy: | qualquer d ' eles nos fez quanto devya, | mays tant ' é grand ' a nossa folya, | que nulhas graças lhis ende non damus. [+]
1240 LP 005/ 362 Maestre, todo ' lus vossos cantares | ja que filham sempre d ' unha razon | e outrossy ar filhan a mi son, | e non seguydes outros milhares | senon aquestes de Cornoalha, | mays este[s] seguydes ben, sen falha; | e non vi trobador per tantos logares. | D ' amor e d ' escarnh ' en todas razões | os seguides sempre, ben provado | eu o sey que avedes filhado, | ca se ar seguissedes outros sões | non trobariades peyor por én, | pero seguydes vós os nossus mui ben | e ja ogan ' y fezestes tenções, | en razon d ' un escarnho que filhastes | e non[o] metestes ascondudo, | ca ja que era de Pedr ' Agudo | essa razon en que vós hy trobastes; | mays assy a soubestes vós deitar | antr ' unhas rimas e entravincar, | que toda vo ' la na vossa tornastes.| [+]
1240 LP 009/ 365 E amores tantas coytas lhy dan | por min, que ja a morte muy preto está | e sey eu d ' el que cedo morrerá | e, se morrer, non me faz hi pesar, | ca se non soube da morte guardar.| [+]
1240 LP 010/ 365 Par Deus, amiga, quant ' eu receey | do meu amigo todo m ' oj ' aven, | ca receey de mi querer gram ben | como m ' el quer, polo que vos direy: | eu, poys fui nada, nunca ouv ' amor | nen quij ' amigu ' en tal razon aver, | e el filhou -m ' a força por senhor | a meu pesar, e morrerá por én.| [+]
1240 LP 013/ 366 Quand ' eu soby nas torres sobe ' lo mar | e vi onde soya a bafordar | o meu amig ' , amigas, tam gran pesar | ouv ' eu enton por ele no coraçon, | quand ' eu vi estes outros per hy andar, | que a morrer ouvera por el enton. | Quand ' eu catey das torres derredor | e non vi meu amigo e meu senhor, | que oj ' el por mi vyve tan sen sabor, | ouv ' eu enton tal coyta no coraçon, | quando me nembrey d ' el e do seu amor, | que a mo[rrer ouvera por el enton].| [+]
1240 LP 017/ 369 Das casas ouve sabor | e foy tal preytejador | que foss ' ende jazedor | con minguas que avya; | e dan -lh ' as por seu amor | quaes ela querrya.| [+]
1240 LP 008/ 375 A mia senhor, que eu sei muit ' amar, | punhei sempre d ' o seu amor gaar | e nono ouvi, mais, a meu cuidar, | non fui eu i de sén nen sabedor, | por quanto lh ' eu fui amor demandar, | ca nunca vi molher máis sen amor.| [+]
1240 LP 008/ 375 E des que a vi sempr ' a muit ' amei, | e sempre lhi seu amor demandei, | e nono ouvi neno averei; | mais, se cent ' anos for seu servidor, | nunca lh ' eu ja amor demandarei, | ca nunca vi molher máis sen amor. [+]
1240 LP 012/ 377 Coitada ficarei d ' amor | ta que mi vos Deus adusser, | mais, a quantos eu ja souber | que veeren d ' u el -rei for, | a todos eu preguntarei | [como vos vai en cas d ' el -rei].| [+]
1240 LP 015/ 378 A por que perço o dormir | e ando mui namorado, | vejo -a d ' aqui partir | e fiqu ' eu desemparado; | a mui gran prazer se vai | a que x ' én ten sua mua baia; | vestida d ' un pres de Cambrai, | Deus, ¡que ben lh ' está manto e saia!| [+]
1240 LP 017/ 379 Con coitas d ' amor, se Deus mi perdon, | trob ' , e dizen que meus cantares non | valen ren, porque [a]tan muitos son; | mais muitas coitas mi os fazen fazer, | e tantas coitas, quantas de sofrer | ei, nonas posso en un cantar dizer.| [+]
1240 LP 019/ 381 E ja muitos namorados vi | que non davan nulha ren por aver | sas senhores mal, pois a sí prazer | fazian, e por esto dig ' assi: | se eu mia senhor amo polo meu | ben e non cato a nulha ren do seu, | non am ' eu mia senhor, mais amo mí.| [+]
1240 LP 020/ 381 Mais id ' , amiga, vós, por meu amor, | conmig ' ali u m ' el quiser falar, | ca mal mi venha se lh ' eu soa for. [+]
1240 LP 022/ 382 Dizen -mi a mí quantos amigos ei | que nunca perderei coita d ' amor, | se m ' eu non alongar de mia senhor; | e digo -lhis eu como vos direi: | - [+]
1240 LP 022/ 382 Par Deus, sempr ' eu alongado vevi | d ' ela e do seu ben, e non vos perdi | Coita d ' amor. [+]
1240 LP 022/ 382 Par Deus, sempr ' eu alon[gado vevi | d ' ela e do seu ben, e non vos perdi] | Coita d ' amor. [+]
1240 LP 022/ 382 Par Deus, sempr ' eu [alongado vevi | d ' ela e do seu ben, e non vos perdi] | Coita d ' amor; nen alhur nen ali | non lhi guarrei, ca muito lhi guari. [+]
1240 LP 025/ 384 Diz que tan muito é coitado d ' amor | que ren de morte nono tornará, | porque non ouve ben de min nen á, | e diz -m ' el[e]: "matades -me, senhor"; | mais ¿onde ten el [que o mato eu | se el morre por lh ' eu non dar o meu?]| [+]
1240 LP 026/ 384 Diz -mi fremosa e diz -mi senhor, | e fremosa mi dira quen me vir, | e te[e]n que mi faz mui grand ' amor | e que ei [eu] muito que lhi gracir; | en quant ' el diz non lhi gradesqu ' eu ren, | [ca mi sei eu que mi paresco ben].| [+]
1240 LP 029/ 385 Sanha d ' amigos é, non sera ben, | e sei que faredes end ' o melhor | -pero vejo -vos aver desamor | d ' el, amiga -, e esto vos conven, | mais quero -vos ora [ben conselhar: | fazed ' i ambos o que eu mandar]. | ¡E mal [l]h ' én venh ' a quen non outorgar | antre vós ambos o que eu mandar! [+]
1240 LP 030/ 386 Foi -ss ' o meu amigo a cas d ' el Rei, | e, amigas, con grand ' amor que lh ' ey, | quand ' él veer, iá eu morta serey; | mays non lhe digan que morir [í] assí, | cá, sse souber com ' eu por él morrí, | será muy pouca sa vida dés í.| [+]
1240 LP 032/ 387 Se vos fordes, sofrerei a maior | coita que sofreu molher por senhor, | e se ficardes polo meu amor | direi -volo que por én farei: | os dias que vós, a vosso sabor, | non passastes, eu volos cobrarei.| [+]
1240 LP 034/ 387 Eu, cativo, mui coitado d ' amor, | avia que rogar Nostro Senhor, | que m[i] fez sempre viver sen sabor, | e sen vosso ben -fazer, mia senhor. [+]
1240 LP 035/ 387 Meu amigu ' e meu ben e meu amor, | disseron -vos que me viron falar | con outr ' ome, por vos fazer pesar, | e, por én, rogu ' eu a Nostro Senhor | que confonda quen volo foi dizer, | e vós, se o assi fostes creer, | e mí, se end ' eu fui merecedor.| [+]
1240 LP 035/ 388 E cofonda quen á tan gran sabor | d ' antre min e vós meter desamor, | ca [o] maior amor no mund[o] é. [+]
1240 LP 040/ 390 Se vos non fezer ben, por mi Amor | vos matará, ben sei que sera assi; | mais ben vos jur ' e digo -vos assi, | se Deus mi leix ' én fazer o melhor: | é -mi mui grave de vos ben fazer, | [e mui grave de vos leixar morrer].| [+]
1240 LP 044/ 392 E, se avedes gran coita d ' amor, | avela -edes [pois] per min maior, | ca de longi mi vos faran catar. [+]
1240 LP 045/ 393 O meu amigo forçad ' é d ' Amor | pois agora comigo quer viver | ũa sazon; se o poder fazer, | non dórmia ja mentre comigo for, | ca, d ' aquel tempo que migo guarir, | atanto perderá quanto dormir.| [+]
1240 LP 048/ 394 O meu amigo, que xi m ' assanhou | e que non quer ja comigo falar, | se cuidou el que o foss ' eu rogar, | se lh ' eu souber que o assi cuidou, | farei que en tal coita o tenha | por mí Amor, que rogar -me venha.| [+]
1240 LP 048/ 394 E pois que o meu amigo souber | que lh ' esto farei, non atenderá | que o eu rogue, mais logo verra | el rogar a mí, e, se end ' al fezer, | farei que en tal [coita o tenha | por mí Amor, que rogar -me venha].| [+]
1240 LP 048/ 394 Nen avera meu amigo poder | de nulha sanha filhar contra mí, | mais que eu non quiser que seja assi, | ca, se d ' outra guisa quiser fazer, | farei que en tal coita [o tenha | por mí Amor, que rogar -me venha]. [+]
1240 LP 049/ 395 O que morria, mia filha, d ' amor | por vós, non morre, nen quer i cuidar, | e moir ' end ' eu, mia filha, con pesar; | mais, se queredes que moira d ' amor, | dizede que morre por vós alguen | [e veredes ome morrer por én].| [+]
1240 LP 051/ 395 Ouço dizer dos que non an amor | que tan ben poden jurar que o an, | ant ' as donas, come min ou melhor; | mais pero [o] juren non lho creeran, | ca nunca pod ' o mentiral tan ben | jurar come o que verdade ten.| [+]
1240 LP 052/ 396 Fremosa mia senhor, | mui ben me conselhades vós, mais non | poss ' eu migo nen con meu coraçon, | que somos ambos en poder d ' Amor.| [+]
1240 LP 052/ 396 Per bõa fe, senhor, | se eu podesse comigo poder | ben vos podia tod ' esso fazer, | mais non posso migo nen con Amor.| [+]
1240 LP 052/ 396 Per bõa fe, senhor, | se eu podess ' , o que non poderei, | poder comigu ' e con Amor, ben sei | que vos faria de grad ' ess ' amor. [+]
1240 LP 058/ 399 E as aves que voavan, | quando saía l ' alvor, | todas d ' amores cantavan | pelos ramos d ' arredor; | mais non sei tal qu ' i ' stevesse, | que en al cuidar podesse | senon todo en amor.| [+]
1240 LP 060/ 400 Pero tal coita ei d ' amor | que maior non pod ' om ' aver, | non moiro nen ei én sabor, | nen morrerei, a meu poder, | porque sempr ' atend ' aver ben | da dona que quero gran ben.| [+]
1240 LP 060/ 400 E os que mui coitados son | d ' amor, desejan a morrer, | mais eu, assi Deus mi pardon, | queria gran sazon viver, | porque sempr ' atend ' aver ben | [da dona que quero gran ben].| [+]
1240 LP 060/ 400 E quen deseja mort ' aver | por coita d ' amor non faz sén, | neno tenh ' eu por de bon sén. [+]
1240 LP 064/ 402 Dizedes que mi avedes desamor | porque moro preto de vós, senhor, | e que morre[re]des se m ' eu non for; | mais dizede, ja que m ' eu quero ir, | ¿que prol á [a] min guarir eu vós, senhor, | e matar min, que moiro por guarir?| [+]
1240 LP 065/ 402 Queixos ' andades, amigo, d ' Amor | e de mí, que vos non posso fazer | ben, ca non ei sen meu dan ' én poder; | e por én guise -mi -o Nostro Senhor | que vos faça eu ben en guisa tal, | que seja vosso ben e non meu mal.| [+]
1240 LP 069/ 404 El é por mí atan namorado, | e meu amor o traj ' assi louco, | que se non pod ' atender un pouco; | mais, tanto que eu aja guisado, | farei -lh ' eu ben, par Santa Maria, | [mais non tan cedo com ' el querria].| [+]
1240 LP 071/ 405 E, mia senhor fremosa, morrerei | con tanto mal como mi faz Amor | por vós, e se volo digo, senhor, | non mi dizedes o que i farei; | pero [no mundo non sei eu molher | que tan ben diga o que dizer quer].| [+]
1240 LP 072/ 405 Senhor fremosa, ei -vos grand ' amor, | e os que saben que vos quero ben | teen que vos pesa máis d ' outra ren; | e eu tenho, fremosa mia senhor, | mui guisado de vos fazer pesar, | se vos pesa de vos eu muit ' amar.| [+]
1240 LP 072/ 405 Ca vos non posso, senhor, desamar, | nen poss ' amor, que me força, forçar. [+]
1240 LP 073/ 406 Tan grave m ' é esta coita en que me ten | o voss ' amor, que non lh ' ei de guarir, | e a vós grav ' é sol de o oir; | pero, senhor, direi -vos que mi aven: | se vos grave é de vos eu ben querer, | [tan grav ' é a mí, mais non poss ' al fazer].| [+]
1240 LP 078/ 408 Vay meu amigo morar con el Rey | e, amiga, con grand ' amor que lh ' ey, | quand ' él veher, iá eu morta serey; | mais non lhi digam que morrí assy, | cá, se souber com ' eu por él morrí, | será mui pouca sa vyda dés y.| [+]
1240 LP 001/ 411 Amiga, tal coita d ' amor á sigo | que ja nunca dorme noyte nen dia, | coydand ' en vós, e, par Sancta Maria, | sen vosso ben, non -[n]o guarirá nada. | - [+]
1240 LP 004/ 412 Ca vós quisestes aver aquel ben | de min, que vus non podia fazer | sen meu gram dan ' , e perdestes poren | quanto vus ant ' eu fazia d ' amor; | e assy faz quen non é sabedor | de saber ben, poys lh ' o Deus dá, sofrer.| [+]
1240 LP 005/ 413 Amigo, sey que á muy gram sazon | que trobastes sempre d ' amor por mi | e ora vejo que vus travam hy, | mays nunca Deus aja parte comigo, | se vus eu des aqui non dou razon | per que façades cantigas d ' amigo.| [+]
1240 LP 005/ 413 E, poys vus eles teen por melhor | de vus enfengir de quen vus non fez | ben, poys naceu, nunca nenhũa vez, | e poren des aqui vus [jur ' e] digo | que eu vus quero dar razon d ' amor | per que façades [cantigas d ' amigo.]| [+]
1240 LP 014/ 417 Madr ' , o que sey que mi quer mui gran ben | e que sempre fez quanto lh ' eu mandey | -e nunca lhi d ' esto galardon dey - | mha madre, ven e el quer ja morrer | por mi d ' amor; e, se vus prouguer én, | vós catad ' i o que devo fazer.| [+]
1240 LP 017/ 418 E por aquesto sofr ' eu a maor | coita de quantas fez sofrer Amor. [+]
1240 LP 018/ 419 Muytus dizen que gram coita d ' amor | os faz en mays de mil guysas cuidar, | e devo -m ' eu d ' est ' a maravilhar, | que por vós moyr ' e non cuydo, senhor, | se non en como parecedes ben, | des y en como averey de vós ben.| [+]
1240 LP 018/ 419 E sse oj ' omen á cuydadus, ben sey, | se per coita d ' amor an de seer, | que eu devya cuydadus aver, | pero, senhor, nunca en al cuydei, | se non [en como parecedes ben, | des y en como averey de vós ben.]| [+]
1240 LP 018/ 419 Ca me coyta voss ' amor assy | que nunca dormi[o], se Deus mi pardon, | e cuydo sempre no meu coraçon, | pero non cuyd ' [en] al, des que vus vi, | se non en [como parecedes ben, | des y en como averey de vós ben.]| [+]
1240 LP 018/ 419 E d ' Amor sey que nulh ' omen non ten | en mayor coita ca mi por vós ven. [+]
1240 LP 020/ 420 Os que non amam nen saben d ' amor | fazen perder aos que amor am.| [+]
1240 LP 020/ 420 Vedes porque: quand ' ant ' as donas vam, | juram que morren por elas d ' amor, | e elas saben poys que non é ' ssy; | e por esto perç ' eu e os que ben | lealmente aman, segundo meu sén.| [+]
1240 LP 020/ 420 Ca sse elas soubessen os que an | ben verdadeyramente grand ' amor, | d ' alguen sse doeria ssa senhor, | mays, por aqueles que o jurad ' am, | cuydan -ss ' elas que todus taes son; | e por esto perç ' eu e os que ben | [lealmente aman, segundo meu sén.]| [+]
1240 LP 020/ 420 E aqueles que ja medo non an | que lhis faça coita sofrer amor, | vẽen ant ' elas e juran melhor | ou tan ben come os que amor an, | e elas non saben quaes creer; | e por [esto perç ' eu e os que ben | lealmente aman, segundo meu sén.]| [+]
1240 LP 020/ 420 E os ben desanparadus d ' amor | juram que morren con amor que an, | sseend ' ant ' elas, e menten de pran; | mays, quand ' ar vẽen os que an amor, | ja elas cuydan que vẽen mentir; | e por esto perç ' eu e os que ben | [lealmente aman, segundo meu sén.] [+]
1240 LP 022/ 421 Joan Baveca, fora da razon | sodes que m ' ante fostes preguntar: | ca mui bon ome nunca pod ' errar | de fazer ben, assi Deus me perdon; | e o rafeç ' ome que vai seu amor | empregar u desasperado for, | este faz mal, assi Deus me perdon, | e est ' é sandeo e estoutro non. | - [+]
1240 LP 025/ 423 Pesa -m ' , amiga, por vus non mentir, | d ' unas novas que de mi e do meu | amig ' oy, e direy -vo -las eu: | dizen que lh ' entendem o grand ' amor | que á comigu ' , e, se verdade for, | por maravilha pod ' a ben sayr.| [+]
1240 LP 027/ 424 Senhor, por vós ey as coytas que ey, | e per Amor que mi vus fez amar; | ca el sen vós non mh -as podera dar, | nen vós sen el. [+]
1240 LP 027/ 424 E por esto non sey | se me devo de vós queyxar, senhor, | mays d ' estas coytas que ei, se d ' Amor.| [+]
1240 LP 027/ 424 Ca muytus vej ' a que ouço dizer | que d ' Amor viven coitadus, nen d ' al, | e a min d ' el e de vós me ven mal.| [+]
1240 LP 027/ 424 E por aquesto non poss ' entender | se me devo de vus queyxar, [senhor, | mays d ' estas coytas que ey, se d ' Amor.]| [+]
1240 LP 027/ 424 Pero Amor nunca me coytas deu, | nen mi fez mal, se non des que vus vi, | nen vós de ren, se ant ' el non foy hi.| [+]
1240 LP 027/ 424 E por estas razões non sey eu | se me devo de vós queyxar, se[nhor, | mays d ' estas coytas que ey, se d ' Amor.]| [+]
1240 LP 027/ 424 E por Deus, fazede -me sabedor | se m ' ey de vós [a] queixar, se d ' Amor. [+]
1240 LP 001/ 432 Se s ' el nembrar quiser | como fiquei namorada | e se cedo veer | e o vir eu, ben talhada, | e direi -lh ' eu enton | a coita do meu coraçon. [+]
1240 LP 004/ 434 Fui eu, madr ' , en romaria a Faro con meu amigo | e venho d ' el namorada por quanto falou comigo, | ca mi jurou que morria | por mi; tal ben mi queria!| [+]
1240 LP 002/ 437 E veja -s ' en poder d ' amor | que ren non lhi possa valer | e quen este mal foi fazer | guise -lh ' assi Nostro Senhor: | que lhi venha, com ' a mi ven, | pesar onde desejar ben.| [+]
1240 LP 001/ 438 Sandec ' e morte, que busquey sempr ' i, | e seu amor me deu quant ' eu buscava! [+]
1240 LP 003/ 439 Ay amigas! perdud ' an conhocer | quantos trobadores no reyno son | de Portugal: ja non an coraçon | de dizer ben que soian dizer | [de vós] e sol non falan en amor, | e al fazen, de que m ' ar é peor: | non queren ja loar bon parecer.| [+]
1240 LP 003/ 439 Mays, amigas, conselho á d ' aver | dona que prez e parecer amar: | atender temp[o] e non se queyxar | e leyxar ja a vó -lo tempo perder; | ca ben cuyd ' eu que cedo verrá alguen | que se paga da que parece ben, | e veeredes ced ' amor valer.| [+]
1240 LP 009/ 442 Amigos, non poss ' eu negar | a gran coyta que d ' amor ey, | ca me vejo sandeu andar, | e con sandece o direy: | os olhos verdes que eu vi | me fazen ora andar assí.| [+]
1240 LP 010/ 442 E ja m ' eu conselho non sey, | ca ja o meu adubad ' é, | e sey muy ben, per bõa fe, | que ja sempr ' assí andarey: | catando se a veerey, | assí and ' eu, assí and ' eu, | assí and ' eu, assí and ' eu. | E ja eu non posso chorar, | ca ja chorand ' ensandecí, | e faz -mh -amor andar assí | como me veedes andar: | catando per cada logar, | assí and ' eu, assí and ' eu, | assí and ' eu, assí and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 443 "Non morrestes d ' amor! [+]
1240 LP 013/ 444 Cuydou -s ' amor que logo me faria | per sa coyta o sen que ey perder; | e pero nunca o podo fazer, | mays aprendeu outra sabedoria: | quer -me matar muy cedo por alguen, | e aquesto pód ' el fazer muy ben, | ca mha senhor esto quer toda via.| [+]
1240 LP 013/ 444 E ten -s ' amor que demandey folia | en demandar o que non poss ' aver; | e aquesto non poss ' eu escolher, | ca logo m ' eu en[d ' ] al escolheria: | escolheria, mentr ' ouvesse sen, | de nunca ja morrer por nulha ren; | ca esta morte non é jograria.| [+]
1240 LP 022/ 449 E nunca ja poderey aver ben, | poys que amor ja non quer nen quer Deus; | mays os cativos d ' estes olhos meus | morrerán sempre por veer alguen: | choran e cegan, quand ' alguen non veen, | e ora cegan por alguen que veen. [+]
1240 LP 024/ 449 "Olhos de traedor, | vĩide ja, ca ja vos perdõey; | mays pero nunca vos ja ben querrey." | Este perdon foy de guisa, de pran, | que ja mays nunca mig ' ouvess ' amor, | e non ousava vĩir con pavor; | e dixi -lh ' eu: [+]
1240 LP 027/ 451 E esta coyta ' n que eu viv ' assí, | nunca en parte soube mha senhor; | e vou vivend ' a gran pesar d ' amor, | e direy ja por quanto viv ' assí: | falan -me d ' ela, e ar vou -a veer, | [e] ja quant ' esto me faz ja viver.| [+]
1240 LP 027/ 451 Non viv ' eu ja se per aquesto non: | ouç ' eu as gentes no seu ben falar; | e ven amor logo por me matar, | e non guaresco se per esto non: | falan -me d ' ela, e ar vou -a veer, | [e] ja quant ' esto me faz ja viver.| [+]
1240 LP 029/ 452 E vês, Lourenço, se Deus mi pardon, | pois que mi tolhes do cepo pavor | e de cantar, farei -t ' eu sempr ' amor, | e tenho que farei mui gran razon; | e direi -t ' i qual amor t ' eu farei: | já mais nunca teu cantar oirei, | que en non riia mui de coraçon;| [+]
1240 LP 032/ 453 Morr ' o meu amigo d ' amor, | e eu non vo -lh ' o creo ben, | e el mi diz logo por en | ca verrá morrer u eu fôr; | e a mí praz de coraçon | por veer se morre, se non.| [+]
1240 LP 039/ 457 Per bõa fe, meu amigo, | muy ben sey eu que m ' ouvestes | grand ' amor e estevestes | muy gran sazon ben con migo; | mays vede -lo que vos digo: | ja çafou!| [+]
1240 LP 039/ 457 Os grandes nossos amores, | que mí e vós sempr ' ouvemos, | nunca lhi cima fezemos | como Brancafrol e Flores; | mays tempo de jogadores | ja çafou!| [+]
1240 LP 040/ 457 Por Deus! amigas, que será, | poys [que] o mundo non é ren | nen quer amig ' a senhor ben? | E este mundo que é ja, | poys i amor non á poder?| [+]
1240 LP 041/ 458 Quantos an gran coyta d ' amor | ẽ -no mundo, qual oj ' eu ey, | querrian morrer, eu o sey, | e averian en sabor; | mays, mentr ' eu vós vir, mha senhor, | sempre m ' eu querria viver | e atender e atender.| [+]
1240 LP 041/ 458 E tenho que fazen mal sen, | quantos d ' amor coytados son, | de querer sa morte, se non | ouveron nunca d ' amor ben, | com ' eu faç ' ; e, senhor, por en | sempre m ' eu querria viver | e atender e atender. [+]
1240 LP 042/ 459 Sempre m ' eu d ' amor queyxarey, | ca sempre mi d ' ele mal ven; | mays os meus olhos quer ' eu ben, | e ja sempre Deus amarey; | ca mi mostrou quen oj ' eu vi: | ay! que parecer oj ' eu vi!| [+]
1240 LP 042/ 459 E muy gran queyxum ' ey d ' amor, | ca sempre mi coyta sol dar; | mays os meus olhos quer ' amar, | e quer ' amar Nostro Senhor; | ca mi mostrou quen oj ' eu vi: | ay! que parecer oj ' eu vi!| [+]
1240 LP 046/ 461 E, pero sey que me matará amor, | en quant ' eu fosse d ' aquí morador | nunca eu ja d ' el morte temeria.| [+]
1240 LP 047/ 461 "Senhor, veedes -me morrer | desejando o vosso ben, | e vós non dades por en ren, | nen vos queredes en doer!" | "Meu amigu ' , en quant ' eu viver, | nunca vos eu farey amor | per que faça o meu peyor." | "Mha senhor, por Deus que vos fez, | que me non leyxedes assí | morrer, e vós faredes i | gran mesura con muy bon prez." | "Direy -vo -lo, amig ' , outra vez: | nunca vos eu farey amor | per que faça o meu peyor." | "Mha senhor, (que Deus vos perdon!) | nembre -vos quant ' afan levey | por vós, ca por vós morrerey, | e forçad ' esse coraçon!" | "Meu amig ' , ar direy que non: | nunca vos eu farey amor | per que faça o meu peyor." [+]
1240 LP 048/ 462 Treydes todas, ay amigas! con migo | veer un ome muyt ' enamorado, | que aquí jaz cabo nós mal chagado | e, pero á muytas coytas con sigo, | non quer morrer, por non pesar d ' el [a] alguen | que lh ' amor á; mays el muyt ' ama alguen.| [+]
1240 LP 048/ 462 Ja x ' ora el das chagas morreria, | se non foss ' o grand ' amor verdadeyro.| [+]
1240 LP 048/ 462 Preçade sempr ' amor de cavaleyro; | ca el de pran sobr ' aquesto perfia: | non quer morrer, por non pesar d ' el a alguen | que lh ' amor á; mays el muyt ' ama alguen.| [+]
1240 LP 048/ 462 Ca el de pran con muy gran lealdade | non quer morrer, por non pesar d ' el a alguen | que lh ' amor á; mays el muyt ' ama alguen. [+]
1240 LP 001/ 465 Amigos, eu non posso ben aver, | nen mal, se mi non ven de mha senhor, | e, poys m ' ela faz mal e desamor, | ben vos posso con verdade dizer: | que a min avẽo en guisa tal | que vi todo meu ben por gram meu mal.| [+]
1240 LP 005/ 467 Est(o) entend ' eu do seu amor, | ca, des que a vi, vi -lh ' aver | sempre pesar do meu prazer | e sempre sanha contra mi | e por est(o) entend ' eu assy: | que da morte, que m ' ora ven, | pesar -lh ' á, por que é meu ben.| [+]
1240 LP 002/ 469 E pois me viu mui coitado d ' amor, | prougo -lhe muit ' . [+]
1240 LP 002/ 469 E pois viu que seu amor me forçou, | leixou -m ' assi desemparad ' andar.| [+]
1240 LP 003/ 470 Por amor de Deus, que ' -no vir ' , | diga -lhe que sa prol será | de me veer. [+]
1240 LP 007/ 472 Eu nunca dórmio nada, cuidand ' en meu amigo; | el que tam muito tarda, se outr ' amor á sigo, | erga -lo meu, queria | morrer oj ' este dia.| [+]
1240 LP 011/ 474 E as gentes, que me veen andar | assi coitado, van én posfaçar | e dizen: "muit ' an[d]a namorado. [+]
1240 LP 015/ 476 Que mi queredes, ai madr ' e senhor? | ca non ei eu no mund ' outro sabor | se non catar ali per u á viir | meu amigo, por que moiro d ' amor, | e non poss ' end ' eu os olhos partir.| [+]
1240 LP 017/ 477 Quando a filhei por senhor, | non me mostrava desamor, | e ora muit ' á gran sabor | de mia morte cedo saber, | porque fui seu entendedor: | e dereit ' é d ' assi morrer.| [+]
1240 LP 001/ 483 Por miá morte roguei Deus e amor, | e nom mi -a dam, por me fazer peor | estar convosqu ' ; e venh ' a vós, senhor, | que me digades que farei eu i. [+]
1240 LP 006/ 484 Pois me Deus tal ventura deu | que m ' em tamanha coita tem | amor, já sempre serei seu | mais nom a rogarei por em, | com medo de se m ' assanhar | e me nom querer pois falar. [+]
1240 LP 007/ 485 Se eu, miá filha, for | voss ' amigo veer, | porque morre d ' amor | e nom pode viver, | iredes comigu ' i?| [+]
1240 LP 012/ 492 E se m ' el aquesto non quiser ' dar | que lh ' og ' eu rogo, rogar -lh ' -ei assi | que lhe possa com ' ela quer a mi | querer, ca esto me pode guardar | da mui gran coita que eu ei d ' amor.| [+]
1240 LP 015/ 494 Per mi sei eu o poder que Amor | á sobr ' aqueles que ten en poder, | ca me faz el tan coitado viver | que muit á i que ouvera sabor | que me matasse; mais por me leixar | viver en coita, non me quer matar.| [+]
1240 LP 019/ 495 E outro prazer vos direi maior | que vos eu dixi que lh ' oj ' eu direi, | que viva migu ' , assi non morrerei, | e, pois que lh ' eu disser tan grand ' amor, | non saberá como mi á gradecer, | nen que mi diga con tan gram prazer. | O que el deseja mais d ' outra ren | lhi direi oje, tanto que o vir, | ca lhi direi ca non posso guarir, | tal ben lhi quer ' , e el enton con ben | non saberá como mi á gradecer, | nen que mi diga con tan gran prazer. [+]
1240 LP 020/ 496 Por aquesto que vus rogo, senhor, | dizede mi -o, ca vos non jaz i mal, | nen vus rogu ' eu que me digades al: | e terrei que me fazedes amor.| [+]
1240 LP 007/ 501 El me rogou que lhi quisesse ben | e rogo a Deus que lh[i] dia por en | coitas d ' amor e, pois s ' el vai d ' aquen, | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder, | se ora fôr sen meu grad ' u ir quer; | achar -s ' á end ' el mal, se eu poder.| [+]
1240 LP 013/ 504 Fui eu a San Servando por veer meu amigo | e non o vi na ermida, nen falou el comigo, | namorada!| [+]
1240 LP 013/ 504 Disseron -mi mandado do que muito desejo, | ca verri ' a San Servand ' e pois eu non o vejo, | namorada! [+]
1240 LP 017/ 506 Mia madre velida, e non me guardedes | d ' ir a San Servando, ca, se o fazedes, | morrerei d ' amores.| [+]
1240 LP 017/ 506 E non me guardedes, se vós ben ajades, | d ' ir a San Servando, ca, se me guardades, | morrerei d ' amores.| [+]
1240 LP 017/ 506 E, se me vós guardades d ' atal perfia, | d ' ir a San Servando fazer romaria, | morrerei d ' amores.| [+]
1240 LP 017/ 506 E, se me vós guardades, eu ben vo -lo digo, | d ' ir a San Servando veer meu amigo, | morrerei d ' amores. [+]
1240 LP 020/ 507 Quand ' eu a San Servando fui un dia d ' aqui | faze -la romaria, e meu amigu ' i vi, | direi -vos con verdade quant ' eu d ' el entendi: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei.| [+]
1240 LP 020/ 507 Que bõa romaria con meu amigo fiz, | ca lhi dix ' , a Deus grado, quanto lh ' eu dizer quix | e dixi -lh ' o gram torto que sempre d ' ele prix: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei. | U el falou comigo, disse -m ' esta razon: | por Deus, que lhi faria? e dixi -lh ' eu enton: | averei de vós doo [e]no meu coraçon: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei.| [+]
1240 LP 020/ 508 Nunca m ' eu d ' esta ida acharei senon ben, | ca dix ' a meu amigo a coita ' n que me ten | o seu amor e cuido que vai ledo por en: | muito venho pagada, | por quanto lhi falei; | mais á m ' el namorada, | que nunca lhi guarrei. [+]
1240 LP 021/ 508 Se meu amig ' a San Servando for | e lho Deus aguisa, polo seu amor | i -lo quer ' eu, madre, veer.| [+]
1240 LP 023/ 509 Hun dia vi mha senhor, | que mi deu atal amor | que non direy per hu for | quen est ' [e] per nulha ren | non ous ' eu dizer por quen | mi ven quanto mal mi ven.| [+]
1240 LP 005/ 526 Amigas, por Nostro Senhor, | andade ledas migo, | ca puj ' antre mia madr ' amor | e antr ' o meu amigo, | e por aquest ' ando leda; | gram dereit ' ei [d ' ] andar led[a] | e andade migo ledas.| [+]
1240 LP 008/ 527 As graves coitas, a quen as Deus dar | quer e o mal d ' amor, gran ben faria | se lhe desse (pero non lhe daria) | con quen ousass(e) en sas coitas falar, | en tal guisa que lh ' o non entendesse | con quen o falass(e), e que se doesse | d ' el; mais non sei de Deus, se poderia?| [+]
1240 LP 014/ 530 "|E mentr ' eu vi que podia viver | na mui gran coita ' n que vivo d ' amor, | non vus dizer ren tive per melhor; | mais digu ' esto, pois me vejo morrer: | "Moir ' eu, e moiro por alguen!| [+]
1240 LP 027/ 537 Joan Fernándiz, mentr ' eu vosc ' ouver | aquest ' amor que oj ' eu con vosqu ' ei, | nunca vos eu tal cousa negarei | qual oj ' eu ouço pela terra dizer: | dizen que fode quanto mais foder | pode o vosso mouro a vossa molher.| [+]
1240 LP 036/ 540 Meus amigos, quero -vus eu mostrar | com ' eu querria ben da mia senhor; | ¡e non [mi] valha ela, nen Amor, | nen Deus, se vus verdade non jurar ' :| [+]
1240 LP 019/ 558 Sancha Perez Leve, vós ben parecedes | e pero eu sei que mi vos mal queredes: | non xi m ' obrida o amor de Maria.| [+]
1240 LP 019/ 558 Bon doair ' avedes e manso falades | e pero eu sei que me vós desamades: | non xi m ' obrida o amor de Maria. [+]
1240 LP 005/ 572 Jus ' a lo mar e o rio | eu namorada irey, | U el -rey arma navio, | Amores, convusco m ' irey.| [+]
1240 LP 005/ 573 Jus ' a lo mar e o alto | eu namorada irey, | U el -rey arma o barco, | Amores, convusco m ' irey.| [+]
1240 LP 005/ 573 U el -rey arma navio | eu namorada irey, | pera levar a virgo, | Amores, convusco m ' irey.| [+]
1240 LP 005/ 573 U el -rey arma o barco | eu namorada irey, | pera levar a d ' algo, | Amores, convusco m ' irey. [+]
1240 LP 008/ 574 Pela ribeyra do rio | cantando ia la dona -virgo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor. [+]
1240 LP 008/ 574 "|Pela ribeyra do alto | cantando ia la dona -d ' algo | d ' amor: | "Venhan nas barcas polo rio | a sabor." [+]
1240 LP 009/ 574 Pela ribeyra do rio salido | trebelhey, madre, con meu amigo: | amor ey migo | que non ouvesse! | fiz por amigo | que non fezesse!| [+]
1240 LP 009/ 574 Pela ribeyra do rio levado | trebelhey, madre, con meu amado: | amor ey migo | que non ouvesse! | fiz por amigo | que non fezesse! [+]
1240 LP 011/ 575 Quen viss ' andar fremosĩa, | com ' eu vi, d ' amor coytada | e tan muyto namorada | que, chorand ' , assi dizia: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! [+]
1240 LP 011/ 575 "|Quen viss ' andar a fremosa, | com ' eu vi, d ' amor chorando | e dizendo e rogando | por amor da Gloriosa: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar! [+]
1240 LP 011/ 575 "|Quen lhi viss ' andar fazendo | queyxumes d ' amor d ' amigo | que ama e, sempre sigo | chorando, assi dizendo: | "Ay amor, leyxedes -m ' oje | de sô lo ramo folgar | e depoys treydes -vos migo | meu amigo demandar!" [+]
1240 LP 004/ 577 Nen ren non podem veer estes meus | olhos no mund ' [ond ' ] eu aja sabor, | sen veer vós, e non mi val[h] ' Amor, | nen mi valhades vós, senhor, nen Deus, | se oj ' eu sey onde mi venha ben, | ay mha senhor, se mi de vós non ven. [+]
1240 LP 009/ 579 Fex ũa cantiga d ' amor | ora meu amigo por mi, | que nunca melhor feita vi, | mais, como x ' é mui trobador, | fez ũas lirias no son | que mi sacam o coraçon.| [+]
1240 LP 016/ 582 De vós me faz ũa parte, ai senhor | e meu amigu ' e meu lum ' e meu ben, | e faz -m ' outra de grand ' algo que tem | e pon -me de mais i o seu amor, | e, pois faz esto, manda -m ' escolher: | que mi mandades, amigo, fazer? | E, poi -lo ela part ' a meu prazer, | en vós quer ' eu, meu amigu ' , escolher. [+]
1240 LP 017/ 583 Que olhos son que vergonha non am! | dized ' , amigo d ' outra ca meu non, | e dized ' ora, se Deus vos perdon, | pois que vos já con outra preço dam, | com ' ousastes [vós] viir ant ' os meus | olhos, amigo, por amor de Deus?| [+]
1240 LP 017/ 583 C ' a vós ben vos devia [a] nembrar | en qual coita vos eu já por mi vi, | fals ' , e nembra[r] -vos qual vos fui eu i, | mais, pois con outra fostes começar, | com ' ousastes [vós] viir ant ' os meus | olhos, amigo, por amor de Deus?| [+]
1240 LP 017/ 583 Par Deus, falso, mal se mi gradeceu, | quando vós ouverades de morrer, | se eu non fosse, que vos fui veer, | mais, pois vos outra já de min venceu, | com ' ousastes [vós] viir ant ' os meus | olhos, amigo, por amor de Deus?| [+]
1240 LP 017/ 583 Non mi -á mais vosso preito mester | e ide -vos já, por nostro Senhor, | e non venhades nunca u eu for, | pois começastes con outra molher, | com ' ousastes [vós] viir ant ' os meus | olhos, amigo, por amor de Deus. [+]
1240 LP 003/ 585 Ben vej ' eu que dizia mha senhor | gram verdade no que mi foy dizer, | ca já eu d ' ela querria aver | est ' e terria -lho por grand ' amor, | que sol quysesse comigo falar | e quytar -m ' ia de lh ' al demandar.| [+]
1240 LP 004/ 586 Disseron -m ' agora do meu namorado | que se foi sanhud ' e sen o meu mandado: | e porque s ' assanhou agora o meu amigo?| [+]
1240 LP 006/ 587 Non mi dan amores vagar. | - [+]
1240 LP 006/ 587 Non mi dan amores vagar. | - [+]
1240 LP 006/ 587 Non mi dan amores vagar.| [+]
1240 LP 006/ 587 Par San Leuter vos digo: | cuidand ' en meu amigo, | non mi dan amores vagar. [+]
1240 LP 001/ 599 Amiga, des que meu amigo vi | el por mi morr ' , e eu ando des y | namorada.| [+]
1240 LP 001/ 599 Des que o vi, primeyro lhi faley | el por mi morre, e eu d ' el fiquey | namorada. | Des que nus vimus, assi nus aven: | el por mi morr ' , e eu ando por én | namorada.| [+]
1240 LP 001/ 600 Des que nus vimus, vede -lo que faz: | el por mi morr ' , e eu and[o] assaz | namorada. [+]
1240 LP 003/ 600 Assaz é meu amigo trobador | ca nunca ss ' ome defendeu melhor, | quando sse torna en trobar, | do que ss ' el defende por meu amor | dus que van con el entençar.| [+]
1240 LP 003/ 600 Muytus cantares á feytus por mi | mays o que lh ' eu sempre mays gradeci | de como sse ben defendeu; | nas entenções que eu d ' el oy | sempre por meu amor venceu.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, queria saber | de vós porque m ' ides sempre travar | en meus cantares, ca ssey ben trobar, | e a vós nunca vos vimos fazer | cantar d ' amor nen d ' amigo; e por én | sse querede -lo que eu faço bem | danar, terrán -vos por ssem -conhocer.| [+]
1240 LP 014/ 604 Rodrigu ' Ianes, sempr ' eu loarey | os cantares que muy bem feitos vir | quaes eu fazo, e quen os oyr | pagar -ss ' á d ' elles; mais vos eu direy: | dos sarilhos sodes vós trobador, | ca non faredes hũ cantar d ' amor | por nulha guisa qual [o] eu farey.| [+]
1240 LP 016/ 605 Tres moças cantavan d ' amor, | mui fremosinhas pastores, | mui coytadas dus amores.| [+]
1240 LP 016/ 605 Todas tres cantavan mui ben | come moças namoradas | e dus amores coitadas.| [+]
1240 LP 017/ 606 Hunha moça namorada | dizia hun cantar d ' amor, | e diss ' ela: -"Nostro Senhor, | oj ' eu foss ' aventurada | que oyss ' o meu amigo | com ' eu este cantar digo! [+]
1240 LP 001/ 609 E vou namorada!| [+]
1240 LP 001/ 609 E vou namorada!| [+]
1240 LP 001/ 609 E vou namorada!| [+]
1240 LP 001/ 609 E vou namorada! | E nulhas gardas non ey comigo, | ergas meus olhos que choran migo!| [+]
1240 LP 001/ 610 E vou namorada!| [+]
1240 LP 001/ 610 E vou namorada! [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey!| [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey!| [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey!| [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey!| [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey!| [+]
1240 LP 003/ 610 Amor ey! [+]
1240 LP 007/ 615 E, se mi a mi guisar Nostro Senhor | aqueste preito, será meu gran ben, | com ' eu faça a meu amig ' amor | e me rogue mia madre ante por en, | e, se mi Deus esto guisar, ben sei | de mi que logu ' eu mui leda serei. [+]
1240 LP 001/ 616 A do mui bon pareçer | mandou lo adufe tanger: | louçana, d ' amores moir ' eu.| [+]
1240 LP 001/ 616 A do mui bom semelhar | mandou lo adufe sõar: | louçana, d ' amores moir ' eu.| [+]
1240 LP 001/ 616 Mandou lo adufe tanger | e non lhi davan lezer; | louçana, d ' amores moir ' eu.| [+]
1240 LP 001/ 616 Mandou lo adufe sõar | [e] non lhi davan vagar | louçana, d ' amores moir ' eu. [+]
1240 LP 004/ 617 Non mi digades, madre, mal, e irei | vee -lo sen verdade que namorei | na ermida do soveral | u m ' el fez muitas vezes coitad ' estar, | na ermida do soveral.| [+]
1240 LP 008/ 618 Treides, ai mia madr ' , en romaria | orar u chamam Santa Cecilia: | e, louçana irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei. | E treides migo, madre, de grado, | ca meu amigu ' é por mi coitado: | e, louçana, irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei.| [+]
1240 LP 008/ 619 Orar u chaman Santa Cecilia, | pois m ' aduss ' o que [eu] ben queria: | e, louçana, irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei.| [+]
1240 LP 008/ 619 Ca meu amigu ' é por mi coitado, | e, pois, eu non farei seu mandado? | e, louçana, irei, | ca já i est ' o que namorei, | e, louçana, irei. [+]
1240 LP 001/ 619 Algũa vez dix ' eu en meu cantar | que non querria viver sen sennor; | e porque m ' ora quitey de trobar, | muytos me teen por quite d ' amor, | e cousecen -me do que fuy dizer | que non queria sen sennor viver, | com ' or ' assi me foy d ' amor quitar.| [+]
1240 LP 001/ 619 Aver -lles -ey mia fazend ' a mostrar, | que non tennan que viv ' eu sen amor? | Ca sennor ey que me ten en poder | e que sabe que lle sey ben querer; | mays eu ben sey ca lle faç ' y pesar.| [+]
1240 LP 001/ 620 E, se trobar, sey ca lle pesará, | poys que lle pesa de lle querer ben; | e, se m ' alguen desamar, prazer -ll ' á | d ' oyr o mal que me per amor ven, | e ar pesará [a] quen me ben quiser; | por én non trobo, ca non m ' é mester; | mays que non am ' , esto nunca será!| [+]
1240 LP 003/ 621 Amor, de vós ben me posso loar | de qual senhor mi fazedes amar; | mays d ' unha cousa me devo queixar, | quant ' é meu sén; | hu mesura nen mercee non fal | nen outro ben, | mesur ' a mi nen mercee non val | nen outra ren.| [+]
1240 LP 003/ 621 Gradesco -vus que mi destes senhor | fermosa e de todo ben sabedor; | mays, poys mh a destes, pese -vus, Amor, | do que mh aven: | hu mesura [nen mercee non fal | nen outro ben, | mesur ' a mi nen mercee non val | nen outra ren].| [+]
1240 LP 004/ 621 Amor, non qued ' eu amando, | nen quedo d ' andar punnando | como podesse fazer | per que vossa graç ' ouvesse, | ou a mia sennor prouguesse; | mays, pero faç ' a poder, | contra mia desaventura | non val amar nen servir, | nen val razon nen mesura, | nen val calar nen pedir.| [+]
1240 LP 005/ 622 Atanto querria saber, | d ' estes que morren con amor, | qual coyta teen por mayor: | d ' ir hom ' en tal loguar vyver | hu nunca veja sa senhor, | ou de guarir hu a veer | possa e non lh ' ouse falar.| [+]
1240 LP 006/ 623 Ben poss ' Amor e sseu mal endurar, | tant ' é o ben que de mha senhor ey | sol en cuydar no ben que d ' ela sey, | ca ssa mesur ' e seu muy bon falar | e sseu bon sém e sseu bon parecer | tod ' é meu ben; mays que mal poss ' aver, | mentre a vyr e no seu ben cuydar?| [+]
1240 LP 006/ 623 Gradesc ' a Deus que mi deu tal senhor, | tan de bõo prez e que tan muyto val, | e rogo -lhi que min oy este mal | me garesca nen m ' empare d ' Amor; | ante mi dê sempre poder e sén | de a servir, ca est ' é o meu ben | e aquest ' é meu viço e meu sabor!| [+]
1240 LP 007/ 624 Mays non am ' eu per meu grado, | nen ar cuyd ' a gradoar | d ' Amor, que me ten forçado; | pero quero m ' esforçar, | con sén e con lealdade, | d ' amar e seer leal; | e sennor tan sen maldade | non me fará sempre mal.| [+]
1240 LP 007/ 624 Ca sempr ' eu serey pagado | de quanto ss ' ela pagar | e de fazer seu mandado, | se m ' ela quiser mandar, | como se me ben fezesse, | assi como me mal faz, | ou ll ' o meu amor prouguesse, | assi como lle despraz. [+]
1240 LP 012/ 626 O gram prazer e gram viç ' en cuydar, | que sempr ' ouvi, no ben de mha senhor, | mh a fazen ja tan muyto desejar | que moyr ' e non perco coytas d ' amor; | pero aven que algunha sazon | ard ' e mh afog ' e moyro porque non | sencz u me dol, nen sey en que travar.| [+]
1240 LP 012/ 626 E por esto non leyxey, poys, [a] amar | e sservir bem e fazê -lo milhor; | ca sempr ' amor per bem se quer levar, | e o pequeno e o grande e o mayor, | quaes el quer, eno seu poder son: | poys assy é, semelha -mi razon | de a sservir e sseu ben aguardar.| [+]
1240 LP 014/ 627 Pero mi fez e faz Amor | mal, e non ey nen cuyd ' aver | ja per el ben de mha senhor, | ey muyto que lhi gradecer: | porque mi faz a melhor ren | d ' aqueste mundo querer ben.| [+]
1240 LP 016/ 629 Por vós, senhor fremosa, poys vus vi | me faz viver coytado sempr ' Amor; | mays pero, quando ar cuyd ' en qual senhor | me fez e faz amar, cuydo logu ' y | que non queria non vus querer ben | mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven | por vós, a que pesa d ' e[u] vus amar, | aly mi pesa de vus ben querer; | mays, poys no prez cuyd ' e no parecer | que vus Deus deu, logu ' i ey de cuydar | que non queria non vus querer ben | [mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven] | por vós, senhor, a que Deus por meu mal | me vus tam muyto ben conhocer fez: | pero sabede, se ren ey de prez | ou d ' outro ben, por vós hé, non por al, | que non queria non vus querer ben | [mays, quand ' er cuydo no mal que m ' én ven]. [+]
1240 LP 018/ 630 Que fuy d ' amor, ou trobar porque fal?| [+]
1240 LP 019/ 631 Venho -vus, mha senhor, roguar, | con grand ' amor que vus eu ey, | que mi valhades, ca ben sey, | se m ' esta coyta mays durar, | ja mha vida pouco será; | e que mi queirades valer, | ay coyta do meu coraçon! | ben ssey eu, se Deus mi perdon, | se o parardes en lezer, | ja mha vida pouco será. [+]
1240 LP 003/ 632 Tant ' era vossa queixosa | que jurei en San Salvador | que nunca vos fezess ' amor. | - [+]
1240 LP 005/ 633 Eu, louçana, enquant ' eu viva fôr, | nunca ja mais creerei per amor, | pois [que] me mentiu o que namorei, | nunca já mais per amor creerei, | pois que mi mentiu o que namorei.| [+]
1240 LP 005/ 633 E, pois m ' el foi a seu grado mentir, | des oimais me quer ' eu d ' amor partir, | pois [que] me mentiu o que namorei, | nunca já mais per amor creerei, | pois que me mentiu o que namorei.| [+]
1240 LP 005/ 633 E direi -vos que lhi farei por en: | d ' amor non quero seu mal, nen seu ben, | pois [que] me mentiu o que namorei, | nunca já mais per amor creerei, | pois que me mentiu o que namorei. [+]
1240 LP 003/ 641 Os aldeiãos e os concelhos | tôdolos avedes por pagados; | tamben se chaman por vossos quites, | como se fossen vossos comprados, | por estes cantares que fazedes d ' amor, | en que lhis achan os filhos sabor | e os mancebos, que teen soldados.| [+]
1240 LP 006/ 643 En tal poder, fremosa mha senhor, | sõo de vos qual vus ora direi: | que ben ou mal, enquant ' eu vivo for, | qual vus prouguer, de vos atenderey: | ca se me vos, senhor, fezerdes ben, | ben mi verrá de Deus e d ' outra rem; | e se mi vos quiserdes fazer al, | Amor e Deus logo mi farám mal.| [+]
1240 LP 006/ 643 E entend ' eu, fremosa mha senhor, | mentr ' eu vos vir, que nunca perderei | gram ben de Deus nen de vos nen d ' Amor: | ca pois vus vejo, de tod ' eu ben ei | e direi -vus, mha senhor, que mh -aven: | amor de Deus prend ' [e] esforç ' e sen | mentre vus vejo, mais pois vus non vir, | esforç ' e sen e Deus an -mh -a falir.| [+]
1240 LP 010/ 645 Poys est ' assy, morrer assy | com ' omen a que, senhor, non val | a coyta tal que nunca tal | ouv ' outro omen, d ' amor nen d ' al.| [+]
1240 LP 014/ 647 Ca des enton me fez o voss ' amor | na mui gram coita ' n que vivo viver; | e por mh -a non leixar escaecer | e mh -a fazer cada dia mayor, | faz -me, senhor, en vos sempre cuydar, | e faz -mh -a Deus por mha morte rogar, | e faz a vos a min gram mal fazer.| [+]
1240 LP 014/ 647 Pero, entanto com ' eu vivo for, | queixar -m ' ey sempre de vos e d ' Amor, | pois conselh ' outro non poss ' y prender. [+]
1240 LP 015/ 647 Maravilho -m ' eu, mha senhor, | de mi, como posso sofrer | quanta coyta me faz aver, | des que vus vi, o voss ' amor; | e maravilho -me logu ' i | de vos, por leixardes assy | voss ' om ' en tal coyta viver.| [+]
1240 LP 017/ 648 Meu senhor Deus, se vus prouguer, | tolhed ' Amor de sobre mi, | e non me leixedes assi | en tamanha coyta viver, | ca vos devedes a valer | a tod ' ome que coyta ouver.| [+]
1240 LP 017/ 648 Ca mi seria mays mester, | ca me ten oj ' el na mayor | coita ' n que home ten Amor.| [+]
1240 LP 017/ 648 E des que mh -Amor non fezer | a coyta que levo levar, | Deus, nunca por outro pesar | averey sabor de morrer: | o que eu non cuydo perder | mentr ' Amor sobre min poder. [+]
1240 LP 019/ 649 E pois vus praz, negalo -ei | mentr ' o ssen non perder, mays sei | que mh -o tolherá voss ' amor.| [+]
1240 LP 021/ 650 E vejo que moyro d ' amor | e pero vej ' a mha senhor | nunca o per min á a ssaber.| [+]
1240 LP 023/ 650 Nostro Senhor, como jazco coytado, | morrend ' assy en tal poder d ' Amor | que mi tolheu o sen e, mal pecado, | al mi tolh ' el de que mi faz peor: | tolhe -me vos, a que non sey rogar | pola mha coyta, nen vola mostrar, | assi me ten end ' amor obridado.| [+]
1240 LP 023/ 651 E grave dia con Amor foy nado, | que me de coita sempre soffredor | fez, e m ' ar faz viver tam alongado | d ' u eu os olhos vi da mha senhor, | e d ' u eu vi o seu bon parecer; | se m ' est ' a min podess ' escaecer, | logu ' eu seria guarid ' e cobrado.| [+]
1240 LP 023/ 651 E como morre quen jaz na mayor | coita d ' amor das que eu nunca vi | e, mal pecado, moyr ' oj ' eu assy, | de mha senhor long ' e desemparado.| [+]
1240 LP 024/ 651 Nunca bon grad ' Amor aja de mi | nen d ' al, porque me mais leixa viver; | e direy -vus porque o dig ' assi | e a gram coita que mh -o faz dizer: | ey gram pavor de mi fazer levar | coyt ' alongadament ' e m ' ar matar | por me fazer peor morte prender.| [+]
1240 LP 024/ 651 Poren me leixa viver des aqui | Amor; e beno pod ' om ' entender, | ca muyt ' á que lh ' eu morte mereci, | se dev ' omen per amar a morrer.| [+]
1240 LP 024/ 651 E d ' Amor nunca hun prazer prendi, | por mil pesares que m ' el faz sofrer; | e a senhor que eu por meu mal vi | non me quer el contra ela valer | nen dar -m ' esforço, que m ' era mester.| [+]
1240 LP 024/ 652 E Amor non me mata nen mi val, | mays matar -m ' ia, se fosse meu mal | ou eu cuydass ' en mha mort ' a perder. [+]
1240 LP 026/ 652 O que consselh ' a mi de m ' eu quitar | de mha senhor porque me non faz ben, | e me por tam poderos ' ora ten | de m ' en partir, nunca el ouv ' amor | qual oj ' eu ey, nen viu esta senhor | con que Amor fez a mi començar.| [+]
1240 LP 030/ 654 Pero que punh ' en me guardar | eu, mha senhor, de vus veer, | per rem non mh -o querem sofrer | estes que non poss ' eu forçar: | meus olhos e meu coraçon | e Amor: todos estes son | os que m ' e[n] non leixam quitar.| [+]
1240 LP 030/ 654 Ca os meus olhus van catar | esse vosso bon parecer, | e nonus poss ' end ' eu tolher | neno coraçon de cuidar | en vos; e a toda sazon | ten con eles amor, e non | poss ' eu con tantus guerr[e]ar.| [+]
1240 LP 034/ 655 Por Deus, senhor, non me desenparedes | a voss ' amor que m ' assy quer matar; | e valha -mi bon sen que vos avedes | e Deus porque vol ' eu venho rogar; | e valha -mi, fremosa mha senhor, | coyta que levo por vos e pavor; | e valha -mi quam muyto vos valedes; | e valha -mi porque non saberedes | que vus eu nunca mereci pesar | de que me vus con dereito queixedes, | ergo se vus pesa de vus amar; | e non tenh ' eu que é torto nen mal | d ' amar home sa senhor natural, | ant ' é dereito e vos vol ' entendedes.| [+]
1240 LP 034/ 656 E, mha senhor, por Deus non me leixedes, | se vus prouguer, a voss ' amor forçar, | ca non posso ' eu con el, mays poder -m ' edes | vos, se quiserdes, de força guardar | de tal guisa como vus eu disser, | senhor fremosa, se vus aprouguer, | pois m ' el por vos força que o forcedes.| [+]
1240 LP 034/ 656 E fic ' Amor como dev ' a ficar, | quando vus non quiser avergonhar | de vus matar hun home que avedes. [+]
1240 LP 035/ 656 Por Deus vus rogo, mha senhor, | que me non leixedes matar, | se vus prouguer, a voss ' amor, | e se me quiserdes guardar | de morte, guardaredes hi | voss ' ome, se guardardes mi | e que vus nunca fez pesar.| [+]
1240 LP 035/ 656 E sse quiserdes, mha senhor, | min en poder d ' Amor leixar, | matar -m ' á el, pois esto for; | aquen vus vir desenparar | min, que fui vosso pois vus vi, | terrá que faredes assy | de pois a quen, ss ' a vos tornar.| [+]
1240 LP 035/ 656 E sse mi contra vos gran ben, | que vus quero, prol non tever, | matar -m ' á voss ' amor poren, | e a min será mui mester, | ca logu ' eu coyta perderei; | mas de qual mort ' eu morrerey | se guarde quen vus ben quiser.| [+]
1240 LP 038/ 658 Quando me nenbra de vos, mha senhor, | en qual affam me fazedes viver, | e de qual guisa leixades Amor | fazer en mi quanto x ' el quer fazer, | entom me cuyd ' eu de vos a quitar; | mays poys vus vej ' e vus ouço falar, | outro cuydad ' ar ey log ' a prender.| [+]
1240 LP 040/ 659 Senhor fremosa, poys me non queredes | creer a coyta ' n que me ten Amor, | por meu mal é que tan ben parecedes | e por meu mal vus filhey por senhor, | e por meu mal tan muyto ben oy | dizer de vos, e por meu mal vus vi: | poys meu mal é quanto ben vos avedes.| [+]
1240 LP 040/ 659 E pois vus vos da coita non nenbrades | nen do affam que mh -o Amor faz sofrer, | por meu mal vyvo mays ca vos cuydades, | e por meu mal me fezo Deus nacer | e por meu mal mon morri hu cuidey | como vus viss ' , e por meu mal fiquei | vivo, poys vos por meu mal ren non dades.| [+]
1240 LP 043/ 660 Tal hom ' é cuitado d ' amor | que se non dol ergo de ssy; | mays d ' outra guis ' aven a mi, | se mi valha Nostro Senhor: | por gram coyta que d ' amor ey | ja sempre doo averei | de quen d ' ele coytado for, | e de quen filhar tal senhor | que lhi non queira valer hi | qual eu filhei, que, poila vi, | sempre me teve na mayor | coita das que no mundo sei.| [+]
1240 LP 006/ 668 Pois vos eu faço tan grand ' amor | que non quero ao meu catar, | quero -vos ante muito rogar, | meu amigo, por Nostro Senhor: | que nunca vós, amig ' , ajades | amiga [a] que o digades, | nen eu non quer ' aver amiga, | meu amig[o], a que o diga. [+]
1240 LP 013/ 672 E pois m ' ora tal coita dá | o voss ' amor, u vus veer | posso, querria ja saber | eu de vos: ¿de mi que será, | quando m ' eu ora, mia senhor | fremosa, d ' u vos sodes, for ' ? [+]
1240 LP 004/ 677 Quand ' ora fôr ' a mia senhor veer | que me non quer leixar d ' amor viver, | ¡ay Deus Senhor! ¿se lh ' ousarei dizer: | "Senhor fremosa ¿non poss ' eu guarir? [+]
1240 LP 005/ 678 Mui sen ventura per serei, | se lh ' o agora ja negar ' , | pois vejo que moiro d ' amor.| [+]
1240 LP 006/ 679 Que gran ben fez[o] i Nostro Senhor | a quen el quis que vus non visse! | e ar fez logo mui gran desamor, | mia senhor, a quen vus el foi mostrar, | se lhi non quis atal ventura dar | que o seu coraçon mui ben partisse | de vo ' -lhi nunca desejar, senhor!| [+]
1240 LP 007/ 680 E pois me contra vos non val | Deus, nen mesura, nen amor | que vus eu ei, des que vus vi, | amar -vus -ei sempre, senhor.| [+]
1240 LP 008/ 680 Sei que contra vos nulha ren que [me] non val, | nen Deus, [nen Amor], nen cousimento, nen al, | nen (a) vossa mesura, nen [vosso] conhocer: | e pois (a)ssi é, praz -mi con mia morte, ca non | ei (eu) ja nunca d ' aver per vos d ' este mund ' al.| [+]
1240 LP 010/ 682 E dizen que non poderei | viver; e moiro con pesar | de mi que m ' assi foi matar | en deseja ' -lo voss ' amor; | ca este est og(e) o maior | ben de quantos Deus quis fazer.| [+]
1240 LP 011/ 683 Vos me fazedes estranhar, mia senhor, | todo de quanto m ' eu pagar soía; | ca pois eu cuid ' en qual ben averia, | se eu ouvess ' o voss ' amor, et ar sei | logu ' i que nunca este ben averei, | de tod ' al do mund ' ei (eu) perdudo sabor. [+]
1240 LP 003/ 685 E de morrer m ' é mui gran ben, | ca non poss ' eu mais endurar | o mal, que mi -amor faz levar, | mais pesa -me mais d ' outra ren | de que seredes, mia senhor | fremosa, de min pecador! [+]
1240 LP 004/ 685 E ela non se quer nembrar | de min... e moiro -me d ' amor!| [+]
1240 LP 004/ 685 E quando lh ' eu quero dizer | o muito mal que mi -amor faz, | sol non lhe pesa, nen lhe praz, | nen quer en min mentes meter.| [+]
1240 LP 006/ 686 Assi me traj ' ora coitad ' Amor | que nunca lh ' ome vi trager tan mal; | e vivo con el ũa vida tal | que ja mia morte seria melhor.| [+]
1240 LP 010/ 687 Pois mi -assi força voss ' amor | e non ouso vusco guarir, | des quando me de vos partir ' , | eu que non sei al ben querer, | querria -me de vos saber: | senhor fremosa ¿que farei? [+]
1240 LP 011/ 688 Levad ' , amigo, que dormides as manhãas frias; | todalas aves do mundo d ' amor dizian: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Levad ' , amigo, que dormide ' -las frias manhãas; | todalas aves do mundo d ' amor cantavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Toda -las aves do mundo d ' amor diziam; | do meu amor e do voss ' en ment ' avian: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Toda -las aves do mundo d ' amor cantavan; | do meu amor e do voss ' i enmentavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Do meu amor e do voss ' en ment ' avian; | vós lhi tolhestes os ramos en que siian: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 011/ 688 Do meu amor e do voss ' i enmentavam; | vos lhi tolhestes os ramos en que pousavan: | leda m ' and ' eu.| [+]
1240 LP 014/ 689 Pois naci nunca vi Amor, | e ouço d ' el sempre falar.| [+]
1240 LP 014/ 689 E pois Amor á sobre mi | de me matar tan gran poder, | e eu non o posso veer, | rogarei mia senhor assi | que mi -amostr ' aquel matador, | ou que m ' ampare d ' el melhor. [+]
1240 LP 017/ 691 E ben dev ' eu ant ' a querer | mia morte ca viver assi, | pois me non quer Amor valer, | e a que eu sempre servi | me desama mais d ' outra ren.| [+]
1240 LP 018/ 692 Nen lh ' ousar a coita que ei dizer | e non mi dan seus amores lezer: | e pousarei so lo avelãal.| [+]
1240 LP 018/ 692 Nen lh ' ousar a coita que ei mostrar | e non mi dan seus amores vagar: | e pousarei so lo avelãal. [+]
1240 LP 019/ 692 Que prol vus á de eu estar | sempre por vos en grand ' affan? | e est ' é mui grande, de pran; | e pois mi -o voss ' amor matar ' , | dizede -me ¿que prol vus á?| [+]
1240 LP 019/ 692 E senhor, por l ' amor de Deus, | dizede -me ¿que prol vus á? [+]
1240 LP 020/ 692 Quer ' eu a Deus rogar de coraçon, | com ' ome que é cuitado d ' amor, | que el me leixe veer mia senhor | mui ced ' ; e se m ' el non quiser ' oĩr, | logo lh ' eu querrei outra ren pedir: | que me non leixe mais eno mundo viver! | E se m ' el á de fazer algun ben, | oĩr -mi -á ' questo que lh ' eu rogarei, | e mostrar -mi -á quanto ben no mund ' ei.| [+]
1240 LP 022/ 693 Vi eu, mia madr ' , andar | as barcas eno mar: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 022/ 693 Foi eu, madre, veer | as barcas eno ler: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 022/ 693 As barcas [e]no mar | e foi -las aguardar: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 022/ 693 As barcas eno ler | e foi -las atender: | e moiro -me d ' amor. | E foi -las aguardar | e non o pud ' achar: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 022/ 694 E foi -las atender | e non o pudi veer: | e moiro -me d ' amor.| [+]
1240 LP 022/ 694 E non o achei i, | [o] que por meu mal vi: | e moiro -me d ' amor. [+]
1240 LP 001/ 697 Irei a lo mar vee -lo meu amigo; | pregunta -lo -ei se querrá viver migo: | e vou -m ' eu namorada.| [+]
1240 LP 001/ 697 Irei a lo mar vee -lo meu amado; | pregunta -lo -ei se fará meu mandado: | e vou -m ' eu namorada.| [+]
1240 LP 001/ 697 Pregunta -lo -ei por que non vive migo | e direi -lh ' a coita ' n que por el vivo, | e vou -m ' eu namorada.| [+]
1240 LP 001/ 697 Pregunta -lo -ei por que m ' á despagado, | e se mi assanhou, a torto, endõado, | e vou -m ' eu namorada. [+]
1240 LP 001/ 697 Ben deviades, mia senhor, | de min cousimento prender; | e pois vo ' -lo Deus faz aver, | e quantas outras cousas son, | ¿en que tẽedes por razon | de me leixar morrer d ' amor | e me non queredes valer?| [+]
1240 LP 003/ 701 Ca, se el m[e] adussesse o que me faz pẽad ' andar, | nunca tantos estadaes arderan ant ' o seu altar, | nen mi aduz o meu amigo, | pero lho rogu ' e lho digo. | Ca, se el m[e] adussesse o por que eu moiro d ' amor, | nunca tantos estadaes arderan ant ' o meu senhor, | non mi aduz o meu amigo, | pero lho rogu ' e lho digo.| [+]
1240 LP 002/ 707 Foi -s ' o namorado, | madr ' e non o vejo: | e viv ' eu coitado | e moiro con desejo: | torto mi ten ora | o meu namorado, | que tant ' alhur mora | e sen meu mandado.| [+]
1240 LP 002/ 708 Foi -s ' el con perfia, | por mi fazer guerra; | nembrar -se devia | de que muito m ' erra: | torto mi ten ora | o meu namorado, | que tant ' alhur mora | e sen meu mandado.| [+]
1240 LP 002/ 708 De pran con mentira | mi andava sen falha, | ca se foi con ira, | mais, se Deus mi valha, | torto mi ten ora | o meu namorado, | que tant ' alhur mora | e sen meu mandado.| [+]
1240 LP 002/ 708 Non quis meter guarda | de min que seria | e quant ' alá tarda | é por seu mal dia; | torto mi ten ora | o meu namorado, | que tant ' alhur mora | e sen meu mandado. [+]
1240 LP 002/ 711 Sobre mar vén quen frores d ' amor ten, | myrarey, madre, as torres de Geén.| [+]
1240 LP 002/ 711 Sobre mar vén quen frores d ' amor ten, | myrarey, madre, as torres de Geén. [+]
1240 LP 003/ 711 E por aquesto cuida que seu prez | tod ' á perdudo, e vedes qual sennor | me faz amar muito Deus e Amor.| [+]
1240 LP 004/ 711 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores.| [+]
1240 LP 004/ 711 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores.| [+]
1240 LP 004/ 712 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores.| [+]
1240 LP 004/ 712 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores.| [+]
1240 LP 004/ 712 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores.| [+]
1240 LP 004/ 712 E vanss ' as frores | d ' aquí ben con meus amores, | idas som as frores | d ' aquí ben con meus amores. [+]
1240 LP 005/ 712 Coydávam ' eu quand ' amor non avía | que non podes[s] ' el comigo poder, | mais, pois lo ei, ia o non cuidaría | ca me non sei nen posso deffender.| [+]
1240 LP 005/ 712 E porque soub ' esto de mi, Amor, | fézom ' el que amas[s]e tal sennor | en que me ben mostrass ' o seu poder. | E de gui(s)sa mio mostrou, que quería | ante mia morte ogemais ca viver, | ca soffro coita qual non soffrería.| [+]
1240 LP 005/ 713 Mas eya, mal que me pes, de soffrer, | ca de guisa me ten vençud ' Amor | que, se Deus ou gran mesura non for, | de mia señor pos[s] ' en coita viver.| [+]
1240 LP 005/ 713 Ca non ll ' ouso dizer | que me valla, ca sei ca me diría | que me quitasse ben de a veer; | e por aquesto, ben sei que Amor | me faría cada día peor | se llo disses[s] ' e non -n ' ouso dizer. [+]
1240 LP 008/ 714 E, señor, dizen, pero vos tal ben | quero, que moyro, que ren non me val, | ca vus dizedes dest ' amor atal | que nunca vos ende senón mal vén. | - [+]
1240 LP 008/ 714 Non vus á prol, amigo, ca ia (non) sei | o por que era todo o voss ' amor. [+]
1240 LP 011/ 716 Muytos dizem con gram coyta d ' amor | que querrían morrer, e que assy | perderíam coytas; mays eu de mi | quero dizer verdad ' a mha senhor: | queríamelh ' eu mui gran ben querer | mays non quería por ela morrer | com ' outros morreron. [+]
1240 LP 012/ 716 E se eu ben de vós podess ' aver | ficass ' o mal que por vós ey a quen | aquesto diz, e o que assí ten | o mal en pouco, fáçao viver | Deus con mal sempr ' e con coita d ' amor, | e pod ' assí veer qual é peor, | do gran ben ou do gran mal, de soffrer.| [+]
1240 LP 013/ 717 E do meu corpo ¿que será, senhor, | quand ' el d ' alá o vosso deseiar? | ¿e que fará quen vos á tal amor | e vos non vir, nen vos poder falar? | ca veio vós e por vós morr ' aquí, | poys, ¿que farey ou que será de min | quand ' en terra hu vós fordes non for?| [+]
1240 LP 016/ 719 Ca, pois eu ey tan gran coita d ' amor | de que ia muito non posso viver, | muit ' é ben saberen, pois eu morrer, | que moiro con dereit ' , e gran sabor | ey eu desto, mais mal baratará, | pois eu morrer, quen mia señor verá, | ca morrerá como eu moir ' ou peor.| [+]
1240 LP 017/ 719 Mais doutra guisa contece oie a mi: | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita de quantas son | coita d ' amor a quen a Deus quer dar. | E é gran coita de mort ' a do mar | mas non é tal, e por esta razón | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita, per boa fe, | de quantas foron, nen son, nen serán.| [+]
1240 LP 017/ 720 E estes outros que amor non an | dizen que non, mas eu direi qual é: | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita d ' amor, e tẽer | por mayor coita a que faz perder | coita do mar, que muitos faz morrer. [+]
1240 LP 020/ 721 E dizen outros que an mal señor | deseiando; mais eu fill ' y sabor, | ca deseio qual vus vi, e por én | vivo, ca senpre cuid ' en qual vos vi, | e atal vos deseiei des alí | e deseiarei mentr ' eu vivo for, | Ca sen deseios nunca eu vi quen | podess ' aver tan verdadeir ' amor | como og ' eu ey, nen fosse sofredor | do que eu soffr ' , e esto me mantén: | grandes deseios que ei. [+]
1240 LP 024/ 723 Tanto falam do vosso parecer | e da vossa bondade, mha senhor, | e da vossa mesura, que sabor | an muytos por esto de vos veer; | mays non vos digam que de coraçón | vos outro quer ben senón eu, ca non | saben quant ' eu vós, de bon conhocer. | Ca poucos son que sabhan entender | quantos bẽes en vós á, nen amor | sabh[an] aver, e quen muyto non for | entendudo, non o pode saber; | mays lo gran ben a hi mui gran sazón, | eu volo quer ' , e outro con razón | non volo pode tan grande querer.| [+]
1240 LP 004/ 734 "Amiga, voss ' amigo vi falar | oje con outra, mais non sey en qual | razon falavam, assy Deus m ' enpar, | nen se falavam por ben, se por mal". | "Amiga, fale con quen x ' el quiser | enquant ' eu d ' el, com ' estou, estever; | c ' assy tenh ' eu meu amigo en poder, | que quantas donas eno mundo son | punhen ora de lhi fazer prazer, | mh ' o non tolherán se [per] morte non". | "Amiga, med ' ei de prenderdes hi | pesar, ca já m ' eu vi quen fez assy; | e vós faredes, poys en voss ' amor | [vós] vus esforçades tanto no seu, | [qu]e vós vus acharedes én peyor | ca vós cuydades e digo -vo -l ' eu". | "Amiga, non, ca mi quer mui gram ben | e sey que tenh ' e[n] el, et el que ten | en min, ca nunca nus partirán já; | se non per morte nus podem partir, | e, poys eu esto sey, hu al non á, | mando -me -lh ' eu falar con quantas vir". | "Con voss ' esforç ' , amiga, pavor ey | de perderdes voss ' amigo, ca sey, | per bõa fe, outras donas que an | falad ' en como vo -lo tolherám". | "Amiga, non, ca o poder non é | seu, nen d ' elas, mays meu, per bõa fe". [+]
1240 LP 005/ 735 Coytado vyvo mays de quantus son | no mund ' , amigus, e perç ' o meu sen | por hunha dona que quero gram ben | mays pero sey eno meu coraçon | que non averia coyta d ' amor, | se esta dona fosse mha senhor.| [+]
1240 LP 005/ 735 Mays esta dona nunca quis que seu | fosse, mais dizen aquestes que an | senhores, que logo xi morrerán | por elas, mays de min já ben sey [eu] | que non averya coita d ' amor, | [se esta dona fosse mha senhor].| [+]
1240 LP 005/ 735 Mays non o est ' , e, poys quis Deus assy, | que por seu nunca me quis receber, | se, meus amigus, podess ' eu poner | que fosse seu, sey já muy ben per min | que non averya coyta d ' amor, | [se esta dona fosse mha senhor]. [+]
1240 LP 008/ 737 É gram sandice d ' ome, por oyr | ben da molher guardada, que non vyr, | d ' ir despender quant ' á por seu amor.| [+]
1240 LP 016/ 741 [E] esta dona de pran á jurado, | meus amigus, por que perc ' o meu sem, | que jasca senpre quand ' ouver guisado | ela con outr ' e non dê por min rem; | e con tod ' aquesto, se Deus mi valha, | jasqu ' eu morendo d ' amor e sem falha | po -lo seu rostro velh ' e enrrugado.| [+]
1240 LP 017/ 742 Ca sey que non é tan forços ' Amor, | que me mate se m ' achar con senhor. [+]
1240 LP 019/ 742 Moytos s ' enfi[n]gem que han guaanhado | doas das donas a que amor ham | e tragen cintas que lhis elas dam; | mais a mim vay moy peor, mal pecado, | con Sancha Díaz, que senpre quix ben, | ca jur ' a Deus que nunca mi deu ren | se non huum peyd ' , o qual foy sen seu grado.| [+]
1240 LP 027/ 745 "Fazede -me -lh ' en mente; | ainda oje vós migo jaredes | por seu amor, ca x ' anda tan coytado | que, se vós oje migo non jouverdes, | será sandeu, e, se o non fezerdes, | non sse terrá de vós por ajudado; | mays enmentade -me -lhi hũa vegada | e marrey eu vosqu ' en vossa pousada, | e o cativo perderá cuydado. | E, já que lhi vós amor demonstrades, | semelh ' ora que lhi sodes amigo: | jazede logo aquesta noyte migo | e des y, poys, cras, hu quer que o vejades, | dizede -lhi que comigo albergastes | por seu amor, e que me lh ' enmentastes, | e non tenha que o pouc ' ajudades". [+]
1240 LP 029/ 746 Quand ' eu hun dia fuy en Compostela | en romaria, vi hunha pastor | que, poys fuy nado, nunca vi tan bela, | nen vi outra que falasse milhor, | e demandey -lhe logo seu amor | e fiz por ela esta pastorela.| [+]
1240 LP 030/ 747 E non morri, pero pus mi andava | mha morte, quant ' á que eu conhoci | aquesta dona que agora vi; | que non visse! ca de guisa me ten | o seu amor já fora de meu sen | que lhi quito quanto lh ' én demandava.| [+]
1240 LP 033/ 749 Sey ben que quantus eno mund ' amaron | e amam, todo -lus provou Amor, | e fez a mi amar hunha senhor | de quantas donas no mundo loaron | en todo bem, e des y muy coytado | me tev ' Amor, poys que desenganado | fuy dus que aman e dus que amaron.| [+]
1240 LP 033/ 749 E des enton, por quantus se quitaron | d ' amar, por én travou en min Amor, | ca provou min por leal amador, | e, po -lus outrus que... o leixaron, | quer matar min por esto, mal pecado: | ca sabe já ca non será vingado | nunca d ' aqueles que sse d ' el quitaron.| [+]
1240 LP 033/ 749 E ssabor [á] de min, que por seu ando, | ........, pero ca me tev ' en poder | d ' esta dona que mi fez ben querer, | e matar -mh ' á por esto e non sey quando, | e prazer -m ' -ia sse Amor achasse, | depus mha morte, quen con el ficasse, | com ' eu fiquey, muyt ' á que por seu ando.| [+]
1240 LP 033/ 749 E matar -m ' -á por esto, desejando | ben d ' esta dona, poys non á poder | sobre lus outrus de lhis mal fazer, | ca os outrus foron -xi -lh ' alongando, | e pero sey d ' Amor, se lhis monstrasse | aquesta dona, poys que mi matasse, | mata -los -hia, seu ben desejando.| [+]
1240 LP 033/ 749 E non ssey al per que ss ' Amor vingasse, | nen per que nunca dereyto filhasse | dus que sse foron assi d ' el quitando. [+]
1240 LP 034/ 750 Dix ' eu "Oystes?" já po -lo guarir, | e guareceu, may -la que vus disser | que ama tant ' om[e] outra molher | mentir -vus -á, ca já x ' o el provou | con quantas vyu e achou -as partir | todas d ' amor, e assy as leixou.| [+]
1240 LP 002/ 753 Dizia la ben talhada: | agora viss ' eu, penada, | ond ' eu amor ei!| [+]
1240 LP 002/ 753 A ben talhada dizia: | penada, viss ' eu un dia | ond ' eu amor ei!| [+]
1240 LP 002/ 753 Ca, se o viss ' eu, penada, | non seria tan coitada, | ond ' eu amor ei!| [+]
1240 LP 002/ 753 Penada, se o eu visse, | non á mal que eu sentisse, | ond ' eu amor ei!| [+]
1240 LP 002/ 753 Quen lh ' oje por mi dissesse | que non tardass ' e veesse | ond ' eu amor ei!| [+]
1240 LP 002/ 753 Quen lh ' oje por mi rogasse | que non tardass ' e chegasse | ond ' eu amor ei. [+]
1240 LP 004/ 754 E meu amigo venia, | lelia doura, | e d ' amor tan ben dizia | edoi lelia doura.| [+]
1240 LP 004/ 754 E meu amigo chegava, | lelia doura, | e d ' amor tan ben cantava, | edoi lelia doura.| [+]
1240 LP 006/ 755 Non est a de Nogueyra a freyra ond ' eu ey amor, | mays é x ' outra fremosa a que me quer ' eu muy melhor.| [+]
1240 LP 007/ 755 [V]ou -m ' eu, fremosa, pera ' l -rey: | por vós, u fôr ' , penad ' irey | [d ' ]amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor; | por vós, senhor, d ' amor, [d ' amor]. | Vou -m ' eu a la corte morar: | por vós, u fôr ' , ey a penar | d ' amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor;| [+]
1240 LP 007/ 756 [por vós, senhor, d ' amor, d ' amor].| [+]
1240 LP 007/ 756 Cuydand ' en vós, morrer -vos -ey | d ' amor, d ' amor, d ' amor, d ' amor;| [+]
1240 LP 007/ 756 [por vós, senhor, d ' amor, d ' amor]. [+]
1240 LP 001/ 763 E, meu amor, eu vos venho rogar | que non creades nen hũu dizedor | escontra min, meu lum(e) e meu amor, | dos que me queren mal [e mal] buscar, | ca, s(e) eu a molher oge quero bem, | se non a vós, quero morrer por em.| [+]
1240 LP 001/ 764 Que a vo ' -lo demande meu linhage, | senhor fremosa, ca vos me matades, | poys voss ' amor en tal coita me trage, | ay eu! | e ssol non quer Deus que mh ' o vos creades, | e non mi val hi preyto nen menage.| [+]
1240 LP 001/ 765 Valed ' a hom que d ' amor morre! [+]
1240 LP 002/ 765 "Ay, madr ' o que me namorou | foy -sse n ' outro dia d ' aqui; | e, por Deus, que faremus hi, | ca namorada me leixou?" | "Filha, fazed ' end ' o melhor: | poys vus seu amor enganou, | que o engane voss ' amor". | "Ca me non sey [eu] consselhar, | mha madre, se Deus mi perdon!" | - [+]
1240 LP 002/ 765 [poys vus seu amor enganou, | que o engane voss ' amor].| [+]
1240 LP 002/ 765 [poys vus seu amor enganou, | que o engane voss ' amor]. [+]
1240 LP 003/ 766 Tal sazon foy que me tev ' en desden, | quando me mays forçava seu amor; | e ora, mal que pes a mha senhor, | ben mi fará, e mal -grad ' aja en: | ca meu ben é d ' eu por ela morrer, | [antes que sempr ' en tal coyta vyver]. [+]
1240 LP 006/ 767 E [a]tan bõo dia foi [el] nado | que tan ben soub ' o pecad ' enganar, | que nunca por molher[es] ren quis dar, | e pero mete -s ' el por namorado; | e os que o non conhocemos ben | cuidamos d ' el que folia manten, | mais el d ' aver molher non é pensado.| [+]
1240 LP 025/ 777 Mentre m ' agora d ' al non digo [nada] | d ' un meu amigo vos quero dizer: | amor sen prol é palavra doada; | de tal amor non ei eu que fazer | nen outrossi ei eu por que temer | o desamor, que non mi á nuzir nada.| [+]
1240 LP 052/ 792 Madre, namorada me leixou, | madre, namorada mh ' á leixada, | madre, namorada me leixou.| [+]
1240 LP 052/ 792 Madre, namorada me leixou, | madre, namorada mh ' á leixada, | madre, namorada me leixou". | "Filha, dou -vus por consselho | que, tanto que vus el veja, | que toda ren lhi façades | que vosso pagado seja.| [+]
1240 LP 052/ 792 Madre, namorada me leixou, | madre, namorada mh ' á leixada, | madre, namorada me leixou.| [+]
1240 LP 052/ 792 Madre, namorada me leixou, | madre, namorada mh ' á leixada, | madre, namorada me leixou". [+]
1240 LP 002/ 794 E dizia que perdia o sen | por mi, de mais chamava -me senhor | e dizia que morria d ' amor | por mi e que non podia guarir, | e tod ' aquest ' era por encobrir | outra que queria gran ben enton.| [+]
1240 LP 005/ 795 Querendo -lhi ben, sofri muyto mal | e muyt ' affam des que foy mha senhor, | e muytas coytas polo seu amor, | e ora vyv ' en gram coyta mortal; | vedes por que: por que non vej ' aqui | a mha senhor, que eu por meu mal vi.| [+]
1240 LP 013/ 800 E, por que me veen chorar | d ' amor, queren saber de mi | por qual dona moyr ' eu assy, | e eu, senhor, por vos negar, | non lhis ouso dizer por mi | per ren que por vós moyr ' assi. [+]
1240 LP 014/ 800 Mui gram coyta vos contarey | d ' amor que [eu] sofr ' e sofri, | des quand ' eu, mha senhor, vos vi, | e pero non me guardarey, | se vos eu mha coyta contar, | que poys non aja de chorar. [+]
1240 LP 001/ 805 Ai Deus, que doo que eu de mi ei, | por que se foi meu amigu ' e fiquei | pequena e d ' el namorada.| [+]
1240 LP 001/ 805 Quando s ' el ouve de Julhan a ir, | fiquei, fremosa, por vos non mentir, | pequena e d ' el namorada.| [+]
1240 LP 001/ 805 Ali ouv ' eu de mia morte pavor | u eu fiquei mui coitada pastor, | pequena e d ' el namorada. [+]
1240 LP 006/ 807 Mha senhor fremosa por Deus | e por amor que vos eu ey | oy[de m ' ] un pouqu ' e direy | o por que eu ante vós vin: | que ajades doo de min, | mha senhor fremosa, por Deus.| [+]
1240 LP 006/ 807 Ay mha senhor per bõa fé | por vós me ten forçad ' amor | e vós, fremosa mha senhor, | nos vos queredes en doer | e por est ' é meu mal vyver, | ay mha senhor per bõa fé.| [+]
1240 LP 007/ 807 Non sey eu tenpo quand ' eu nulha ren | d ' Amor ouvess(e) ond ' ouvesse sabor, | ca non quis Deus, nen filhey tal senhor | a que ousasse nulha ren dizer | do que seria meu viç ' e meu ben, | nen de qual guisa mi d ' Amor mal ven, | fazer no mund ' a meu pesar vyver.| [+]
1240 LP 007/ 807 E, sse outr ' ome, segundo meu sen, | tanto soubesse quant ' eu sey d ' Amor | ben saberia com ' é forçador | e ssen mesura e de gram poder; | quando soubess ' em qual coita me ten, | ben saberia como vyve quen | faz Deus no mund ' a seu pesar viver. | Eu que no mundo vyv ' a meu pesar, | eu vyveria muyt ' a meu prazer, | se eu d ' Amor ben podess ' aver; | meu ben seria quant ' oj ' é meu mal, | may ' la senhor que mh Amor faz filhar | essa me soube de guisa guysar | que non ouvess ' eu ben d ' Amor, nen d ' al. [+]
1240 LP 006/ 813 Ca nunca eu no mundo pud ' achar, | desquando me vus Deus fez veer, | dona que me fezess ' escaeçer | vos, a que Deus no mundo non fez par, | ca vus fez de todo ben sabedor, | e se non, Deus non me dé voss ' amor, | nen vosso ben que me faz desejar!| [+]
1240 LP 009/ 815 Dom ' na Maria [N]egra, ben talhada, | dizem que sodes de min namorada!| [+]
1240 LP 009/ 815 Poys eu tanto por voss ' amor ey f[eyt]o, | aly hu vos migo talhastes preyto!| [+]
1240 LP 012/ 816 Eu me cuydava, quando non podia | a mui fremosa dona mha senhor | veer, ca se a viss ' eu, hi diria | com ' oj ' eu moyro polo seu amor.| [+]
1240 LP 014/ 817 Non se guardou de foder, e mal sen | fel ' el, que non poderia peor; | e an lhas gentes poren desamor, | per bõa voz que perdeu con mal sen, | voz de cabeça que xi lhi tolheu, | ca fodeu tanto que lh ' enrouqueceu | a voz, e ora ja non canta ben.| [+]
1240 LP 017/ 819 Joana, dix ' eu, [S]ancha e [M]aria | en meu cantar con gran coita d ' amor, | e pero non dixe por qual morria | de todas tres, nen qual quero mellor, | nen qual me faz por si o sen perder, | nen qual me faz ora por si morrer, | de Joana, de Sancha, de Maria.| [+]
1240 LP 020/ 821 E nun caralho grande que comprou, | oonte ao serã[o] o esfolou, | e outra pissa ten ja amormada.| [+]
1240 LP 025/ 824 Moyr ' eu e praz me, se Deus me perdon! | e de mia mort ' ei eu mui gran sabor | por non soffrer mui gran coita d ' amor | que soffri sempre no meu coraçon, | ca log ' aquesta coita perderei!| [+]
1240 LP 026/ 824 Non me poss ' eu, mia sennor, defender | que me non mate cedo vosso amor | se m ' eu de vos partir, ay mia sennor! | pois mi aqui ven ante vos cometer:| [+]
1240 LP 031/ 827 E por atal coido sempr ' a viver | en grave coita, mentr ' eu vivo for, | ca me fez ela mui gran coit ' aver | de que ja mais non será sabedor | nunca per min, ca eu non lla direi, | mal pecado! nen amigo non ei | que lla nunca por min queira dizer. | Ca me non posso oj ' amigo saber | -nen mi o quis nunca dar Nostro Sennor - | tal que por min fezess ' entender | com ' oge moiro polo seu amor, | e pois que eu tal amigo non ei, | morrer poss ' eu, mais nunca llo direi, | pero me vejo por ela morrer.| [+]
1240 LP 033/ 828 Par Deus, sennor, ja eu non ei poder | de non dizer de quanto mal me ven | por vos que quero melhor doutra ren, | qua me fez Deus, por meu mal, ben querer; | ca me fazedes ja perder o sen | e o dormir, sennor, e praz vus en, | e trage m ' en gran coita voss ' amor:| [+]
1240 LP 033/ 829 Amor me faz viver en coita tal, | por vos, sennor, si Deus de mal m ' ampar! | qual eu ja nunca poderei mostrar, | mentre viver, pero non punn ' en al.| [+]
1240 LP 034/ 829 Pero me vos, donzela, mal queredes, | por que vus amo, conselhar vus ey | que poys vus vos entoucar non sabedes, | que façades quanto vus eu direy: | buscade quen vus entouque melhor | e vus correga, polo meu amor, | as feyturas e o cos que avedes.| [+]
1240 LP 039/ 832 Quantos og ' eu con amor sandeus sei, | dizen, si Deus me leixe ben aver! | que a dona lles fez o sen perder | mellor de quantas oge no mund ' á.| [+]
1240 LP 045/ 835 Roy [Q]ueymado morreu con amor | en seus cantares, par [S]anta Maria! | por hunha dona que gran ben queria, | e por se meter por mays trobador, | por que lh ' ela non quis ben fazer, | feze s ' el en seus cantares morrer, | mays resurgiu depoys ao tercer dia.| [+]
1240 LP 046/ 835 Se Deus me valla, mia sennor, | de grado querria seer | sandeu por quant ' ouço dizer | que o sandeu non sabe ren | d ' amor, nen que x ' é mal nen ben, | nen sabe sa morte temer: | poren querria ' nsandeçer, | E por non soffrer a mayor | coita das que Deus quis fazer, | qual lá eu se[m]pr ' ei a soffrer | por vos; e rog ' a Deus poren | que me faça perder o sen | e pavor que ei de morrer, | ou me non leixe mais viver.| [+]
1240 LP 046/ 836 E Deus non me leixe viver | se eu a ' nsandecer non ei, | ca se viver, sempr ' averei | coita d ' amor, direi vus qual: | gran coita, se me Deus non val, | e se for sandeu perderei | a gran coita que d ' amor ei.| [+]
1240 LP 046/ 836 Ca des quand ' eu ensandeçer, | se verdade dizen, ben sei | ca nunca pesar prenderei, | nen gran coita d ' amor, nen dal, | nen saberei que x ' est[e] mal, | nen mia morte non temerei.| [+]
1240 LP 047/ 836 E por meu mal, amigos, non morri | u eu primeir ' oy dela dizer | que morrera; ca podera perder, | vedes, qual coita per morrer log ' y: | a coita de quantas Deus fez mayor, | en que vivo polo seu amor, | pero que nunca ben dela prendi. [+]
1240 LP 049/ 837 -Senhor, eu quer ' ora de vos saber, | poys que vus vejo tan coytad ' andar | con amor, que vus non leixa, nen vus ar | leixa dormir, nen comer, | que farey a que faz mal amor, | de tal guysa que non dormho, senhor, | nen posso contra el conselh ' aver? | - [+]
1240 LP 049/ 837 Pero [G]arcia, non poss ' eu saber | como vus vos possades e[m]parar | d ' amor; segundo quant ' é meu cuydar, | que vus non faz muyto mal sofrer, | ca tanto mal mi faz a mi amor, | que se eu fosse do mundo senhor, | dá lo ya por amor non aver! | - [+]
1240 LP 049/ 838 Senhor, direy vus que oy dizer | a quen del foy coytado gram sazon: | esse me disse que por oraçon, | per jajuar, per esmolla fazer, | ca por aquesto se partiu del amor; | fazed ' esto, quiça Nostro Senhor | volo fará por esto perder. | - [+]
1240 LP 049/ 838 Pero [G]arcia, sempr ' oy dizer | que os consselhos boos, boos son; | farey esso, se Deus mi perdon, | poys lhi per al non posso guarecer; | poys que mi tanto de mal faz amor, | rogarey muito a Nostro Senhor | que mi dé mort ' ou mh o faça perder. [+]
1240 LP 050/ 838 Sennor fremosa, pois vus vi, | ouve tan gran coita d ' amor | que non fui ledo, nen dormi, | nen ouvi doutra rem sabor, | se[m]pre cuidando, mha senhor, | en vos que fez Deus a melhor | dona de quantas donas vi.| [+]
1240 LP 051/ 838 Sennor fremosa, venno vus dizer | de quanto mal a min faz voss ' amor, | que me digades vos, ay mia sennor! | por Deus que vus deu tan bon pareçer, | Mia sennor fremosa, que prol vus ten | a vos de quanto mal me por vos ven? | E pois vus eu amei des que vus vi, | e amo mais de quantas cousas son, | dizede mi ora, si Deus vus perdon! | pois vus eu outro mal non mereçi, | Mia sen[n]or fremosa, que prol vus ten | [a vos de quanto mal me por vos ven]?| [+]
1240 LP 051/ 839 Pero, sennor, nunca vus eu ousei | de mia coita nulla ren ementar | que mi a min fez o voss ' amor levar; | mais pois per vos tan muito de mal ei, | Mia sennor fremosa, que prol vus ten | [a vos de quanto mal me por vos ven]? [+]
1240 LP 006/ 851 Moir ' eu aqui de grand ' afan | e dizen ca moiro d ' amor; | e averia gran sabor | de comer, se tevesse pan; | e, amigos, direi -vos al: | moir ' eu do que en Portugal | morreu Don Ponço de Baian.| [+]
1240 LP 006/ 851 E quantos m ' est ' a mi dit ' an | que non posso comer d ' amor, | dé -lhis Deus tan gran sabor | com ' end ' eu ei; e v[e]eran | que á gran coita de comer | quen dinheiros non pod ' aver | de que o compr ' , e non lho dan. [+]
1240 LP 009/ 852 Nen ar cuydei depois d ' amor | a sofrer seu ben nen seu mal, | nen de vos, nen de Deus, nen d ' al, | e direy -vus, porque, senhor, | ca non cuydei sen vosso ben | tanto viver per nulha ren. [+]
1240 LP 001/ 855 E terria por gram razon, | pois que vos eu tal amor ei, | d ' averdes oje qual eu ei | coita no vosso coraçon | de viver migo, qual eu ouv ' i | de viver vosco, des que vos vi.| [+]
1240 LP 001/ 857 A melhor dona e de melhor sen | e mays fremosa que Deus fez nacer, | essa sei de coraçon ben querer, | mais de quantus donas quiserom ben | nen querran ja; e, pero est ' é asi, | aven -m ' ende o que eu non mereci: | gran desamor que m ' ela por én tem.| [+]
1240 LP 002/ 858 Todos dizen que Deus nunca pecou, | mais mortalmente o vej ' eu pecar, | ca lhe vej ' eu muytos desenparar | seus vassalos, que muy caro comprou, | ca os leyxa morrer con grand ' amor, | desenparados de ben de senhor; | e ja com ' estes min desenparou.| [+]
1240 LP 002/ 858 E mayor pecado mortal non sey | ca o que eu vejo fazer a Deus, | ca desanpara os vassalos seus | en muy gram coyta d ' amor, qual eu ey; | e o senhor que acorrer non quer | a seus vassalos, quando lh ' é mester, | peca mortal, poys é tan alto rey.| [+]
1240 LP 002/ 858 Mays Deus non é tal, | ca os leyxa con grand ' amor morrer | e, pero pode, non lhes quer valer, | e assi faz gram pecado mortal. [+]
1240 LP 001/ 863 Ay amiga, sempr ' avedes sabor | de me rogardes por meu amigo | que lhi faça ben, e ben vos digo | que me pesa; mays já por voss ' amor | farey -lh ' eu ben; mays de pran non farey | quant ' el quiser, pero ben lhi farey.| [+]
1240 LP 004/ 865 D ' aver de vós ben, and ' eu alongado; | pero punhades vós en mi -o fazer | quanto podedes, a vosso poder; | de mays fostes ogan ' a meu mandado, | por mi fazerdes [gran] ben e amor, | e con tal ben qual eu enton, senhor, | ôuvi de vós, mal dia eu fuy nado.| [+]
1240 LP 006/ 865 Pero d ' Ambroa, averedes pesar | do que nós ora queremos fazer: | os trobadores queremos poer | que se non faça tanto mal cantar, | nen ar chamemos, per nenhun amor | que lh ' ajamos, nulh ' ome trobador | se non aquel que souber [ben] trobar. | E pesará -vos muyt ' , eu ben -no sey, | do que vos eu direy per bõa fé: | pelo vilano, que vilão é, | pon or ' assi en seu degred ' el -Rey | que se non chame fidalgo per ren; | se non, os dentes lhi quiten poren; | e diz: "assi o escarmentarey! [+]
1240 LP 008/ 866 -"Senhor, por vós e polo vosso ben, | que vos Deus deu, ven muyto mal a mi; | por Deus, senhor, fazed ' o melhor i!" | -"Vedes, amigo, que vos farey en: | se vos por mi, meu amigo, ven mal, | pesa -m ' ende, mays non farey i al." | -"Senhor fremosa, mays vos en direy: | o vosso ben e vós e voss ' amor | me dan gran mal, que non poden mayor." | -"Já vos dixi quanto vos en farey: | se vos por mi, [meu amigo, ven mal | pesa -m ' ende, mays non farey i al."] | -"De vos pesar, senhor, ben est e prez, | pero non poss ' eu per tanto viver | se vós i mays non quiserdes fazer." | -"Já vo -lo dix ' , e direy outra vez: | se vos por mi, [meu amigo, ven mal, | pesa -m ' ende, mays non farey i al.] [+]
1240 LP 003/ 869 Sazon sey eu que non ousey dizer | o mui gram ben que quer ' a mha senhor, | ca me temia de seu desamor, | e ora já non ey ren que temer, | ca já m ' ela mayor mal non fará | do que mi fez, per quanto poder á, | ca já hy fezo todo seu poder.| [+]
1240 LP 004/ 870 Senhor de mi e d ' estes olhos meus, | gram coyta sofro por vós e sofri | e per Amor, que ajuda muyt ' i, | e non mi val el y, nen vós, mays Deus, | se mi der mort ' , ey que Lhi gradecer, | ca viv ' en coyta, poys ey a morrer.| [+]
1240 LP 004/ 870 Por esta coyta perdi já o sen | e vós mesura contra mi, e sey | que per Amor é quanto mal eu ey | por vós, senhor, mays Deus ora por en, | se mi der mort ' , ey que Lhi gradecer, | ca viv ' en coyta, poys ey a morrer.| [+]
1240 LP 004/ 870 Ca eu ben vejo de vós e d ' Amor, | qual mays poder que mays mal mi ffará, | e ben entendo mha fazenda já | como mi vay, por en Nostro Senhor, | se mi der mort ' , ey que Lhi gradecer, | ca viv ' en coyta, poys ey a morrer. [+]
1240 LP 002/ 872 -"Digades, filha, mia filha velida, | porque tardastes na fontana fría?". | -"Os amores ei". | -"Digades, filha, mia filha louçana, | porque tardastes na fría fontana?". | -"Os amores ei". | -"Tardei, mia madre, na fontana fría, | cervos do monte a augua volvían.| [+]
1240 LP 002/ 872 Os amores ei.| [+]
1240 LP 002/ 872 Os amores ei". | -"Mentís, mia filha, mentís por amigo, | nunca vi cervo que volvess ' o río". | -"Os amores ei". | -"Mentís, mia filha, mentís por amado, | nunca vi cervo que volvess ' o alto". | -"Os amores ei". [+]
1240 LP 004/ 873 Pois o namorado í ven | esta fonte seguídea ben, | pois o namorado í ven.| [+]
1240 LP 005/ 873 Levóus ' a louçana, levóus ' a velida, | vai lavar cabelos na fontana fría, | leda dos amores, dos amores leda.| [+]
1240 LP 005/ 873 Levóus ' a velida, levóus ' a louçana, | vai lavar cabelos na fría fontana, | leda dos amores, dos amores leda.| [+]
1240 LP 005/ 873 Vai lavar cabelos na fontana fría, | passou seu amigo que lhi ben quería, | leda dos amores, dos amores leda. | Vai lavar cabelos na fría fontana, | passa seu amigo que muit ' a amava, | leda dos amores, dos amores leda.| [+]
1240 LP 005/ 874 Passa seu amigo que lhi ben quería, | o cervo do monte a augua volvía, | leda dos amores, dos amores leda.| [+]
1240 LP 005/ 874 Passa seu amigo que a muito amava | o cervo do monte volvía a augua, | leda dos amores, dos amores leda. [+]
1240 LP 009/ 875 -"Tal vai o meu amigo con amor que lh ' eu dei, | come cervo ferido de monteiro d ' el Rei.| [+]
1240 LP 009/ 875 Tal vai o meu amigo, madre, con meu amor, | come cervo ferido de monteiro maior.| [+]
1240 LP 005/ 879 Dizede -lh ' ora que sse parta já | do meu amor onde sempre [o]uve mal: | leixemus ess ' e falemos en al; | muyto cofonda Deus quen lh ' o dirá, | ca tanta prol mi ten [de lhi falar, | per boa fé, come de me calar].| [+]
1240 LP 001/ 883 Aquestas coitas que de sofrer ei, | meu amigo, muitas e graves son; | e vós mui graves, á i gran sazon, | coitas sofredes; e por én non sei, | d ' eu por vassal[o] e vós por senhor, | de nós qual sofre máis coita d ' amor.| [+]
1240 LP 001/ 883 Coitas sofremos e assi nos aven: | eu por vós, amig[o], e vós por mí | -e sabe Deus de nós que est ' assi -; | e d ' estas coitas non sei eu muit ' én: | d ' eu por vassalo e vós por senhor, | [de nós qual sofre máis coita d ' amor]. | Guisado teen de nunca perder | coita meus olhos e meu coraçon; | e estas coitas, senhor, minhas son, | e d ' este feito non pos[s] ' entender, | d ' eu por vassalo [e vós por senhor, | de nós qual sofre máis coita d ' amor]. [+]
1240 LP 002/ 884 El é quite por mí d ' outra senhor, | e faço -lh ' eu cada dia peior; | pero, amiga, a min quer melhor | ca a si nen al; e, pois lh ' assi aven, | que lh ' eu mal fac ' e m ' el á tal amor, | que faria [se lh ' eu fezesse ben]? [+]
1240 LP 003/ 884 E, poi -lo assi força voss ' amor, | ben se[ria de lhi fazerdes ben]. [+]
1240 LP 006/ 886 E, mia senhor, mui gran poder vos deu | Deus sobre min; e dizedes, senhor, | que me non podedes fazer amor.| [+]
1240 LP 002/ 887 Om ' a que Deus coita quis dar | d ' amor, nunca dev ' a dormir.| [+]
1240 LP 003/ 888 Foi vo ' -lo dizer o que á grand ' enveja | porque vus quer ' eu ben, e non sab ' a sobeja | coita que me vos dades; que, u quer que [eu] seja, | no coraçon me dá voss ' amor tal ferida: | quando vus eu vejo ¡assi Deus me veja! | vejo eu i quant ' og ' é mia mort ' e mia vida.| [+]
1240 LP 004/ 891 Madre, pois amor ei migo, | tal que non posso sofrer | que non veja meu amigo, | ma[ndade mi -o ir veer, | se non, irei sen mandado] | vee -l ' e sen vosso grado.| [+]
1240 LP 005/ 892 Madre, faredes mi amor, | ca non sei quando mi -o verei. | - [+]
1240 LP 002/ 894 Aqueste muy gram mal d ' amor, | que eu por vós, mha senhor, ey, | poys outro consselho non sey, | se prouguer a Nostro Senhor, | alongar -me querrey d ' aqui | e alongar -ss ' á el de mi.| [+]
1240 LP 007/ 896 Já eu non am[o] a quen soya, | nen ey a coyta que ant ' avya, | e pesa -mi par Santa Maria, | ca m ' ey outra coyta d ' amor mayor.| [+]
1240 LP 007/ 896 Nostro Senhor, quen m ' oj ' a mi desse | que a que ben quigi ben quisesse! | ca tenh ' eu que meor coyt(a) ouvesse, | ca m ' ey outra coyta d ' amor mayor. | E, mentr ' eu d ' ela fuy namorado, | nunca me viron desacordado, | mays ora já non á hi recado, | ca m ' ey outra coyta d ' amor mayor. [+]
1240 LP 008/ 897 E todo se tornou en mal: | ca o dem ' agora d ' amor | me fez filhar outra senhor!| [+]
1240 LP 008/ 897 Mais lo poder ja non é meu: | ca o dem ' agora d ' amor | me fez filhar outra senhor!| [+]
1240 LP 008/ 897 Que ledo me fezera ja, | quando s ' Amor de min quitou | un pouco, que mi -a min leixou.| [+]
1240 LP 008/ 897 Mais d ' outra guisa me vai ja: | ca o dem ' agora d ' amor | me fez filhar outra senhor!| [+]
1240 LP 008/ 897 E non se dev ' om ' alegrar | muito de ren que poss ' aver, | ca eu, que o quige fazer, | non ei ja de que m ' alegrar: | ca o dem ' agora d ' amor | me fez filhar outra senhor!| [+]
1240 LP 008/ 897 Ao dem ' acomend ' eu amor; | e bẽeiga Deus a senhor | de que non será sabedor | nulh ' om ' , enquant ' eu vivo for ' . [+]
1240 LP 009/ 898 Ca non querrá Deus nen Amor | qu ' eu ley[xar] -vos queyra, senhor. [+]
1240 LP 012/ 899 Pero tant ' é meu mal d ' amor | e a muy gram coyta que ey | por vós que dizer non o sey; | bon dia nacera, senhor, | se, após tod ' aqueste mal, | eu atendesse de vós al.| [+]
1240 LP 013/ 899 Pero que perdia o sen | pola fremosa mha senhor, | quanta coyt(a) avya d ' amor | non cuydava teer en ren, | sol que a visse; poy ' la vi, | ouv ' eu mayor coyta des y.| [+]
1240 LP 003/ 905 Mui gran temp ' á que servo hũa senhor, | e avya eu hy tam gran prazer, | meus amigos, assy Deus me pardon, | que ant ' eu quisera en poder d ' Amor | morrer, ou viver segundo meu sem: | ca, hu a mays servid ' avia, non | quer que a veja, nen lhy que[i]ra ben. [+]
1240 LP 004/ 905 Muyt ' ey, ay Amor, que te gradecer, | porque quiseste comigo morar | e non me quiseste dessemparar, | atá que vem meu lum ' e meu prazer | e meu amigo, que se foy andar | a Granada por meu amor lidar.| [+]
1240 LP 004/ 905 Amor, gradesco[ -te] mays d ' outra ren, | des que sse foy meu amigo d ' aquy, | que te non quiseste partir de min, | atá que veu meu lum ' e meu ben | e meu amigo, [que se foy andar | a Granada por meu amor lidar].| [+]
1240 LP 004/ 905 Nunca prenderey de ti queyxume, | ca nun[ca] fuste de min partido | poys meu amigo foy d ' aquend ' ido, | atá que vem meu ben e meu lume | e meu amigo, [que se foy andar | a Granada por meu amor lidar].| [+]
1240 LP 005/ 905 E, por Deus, enviade | o vosso mygo, e faredes bom sen: | sse non, ben certa seede, senhor, | que morrerey, tant ' ey de vós amor. [+]
1240 LP 006/ 905 Que muyto ben fez Deus à mha senhor, | se por ben ten de lh ' eu gran ben querer! | Ca tan ben está ja do meu amor | que nunca jamays o pode perder.| [+]
1240 LP 008/ 906 Rogo -te, ay Amor, que queyras migo morar | tod ' este tempo, enquanto vay andar | a Granada meu amigo.| [+]
1240 LP 008/ 906 Rogo -te, ay Amor, que queyras migo seer | tod ' este tempo, enquanto vay viver | a Granada meu amigo.| [+]
1240 LP 001/ 907 Ai, madr ' , o meu amigo morr ' assi | come quen morre de coitas que á | grandes d ' amor, e non queredes já | que o veja e el morr ' , eu o sei, | por mi d ' amor, mais eu morta serei, | pois el morrer por mi, por el logu ' i.| [+]
1240 LP 001/ 907 E amores tantas coitas lhi dan | por mi, madre, que non pode guarir, | pero sei eu que guarrá, se me vir, | e jaz morrend ' assi por mi d ' amor, | mais eu morrerei, madr ' e mia senhor, | pois el morrer por mi, por el de pram. [+]
1240 LP 002/ 907 Disseron -vos, fremosa mha senhor, | que me non mat ' a mi o voss ' amor, | e non o negu ' eu, poys eu sabedor | faço quen quer que o queyra saber: | ca me non mat ' a min o voss ' amor, | mays mata -me que o non poss ' aver.| [+]
1240 LP 002/ 907 Ca ben sey que vos disseron por mi | que me non mata voss ' amor, assy | com ' alguen cuyda, e digu ' en tant ' i | a vós que o non posso mays negar: | ca me non mata voss ' amor assy, | mays mata -me que mh -o non quer Deus dar.| [+]
1240 LP 002/ 907 E os que cuidan que mi buscaran | per i mal vosco dizen -o de pran | e non mh -o negu ' eu, poi -lo saber am, | desi entendo que non poderey: | que me non mata voss ' amor de pram, | mays mata -me, senhor, que o non ey. [+]
1240 LP 003/ 908 Falarei con el, que non m ' estará | mal nulha ren, e mesura farei | de lhi falar, ca, per quant ' eu d ' el sei | que mi quer ben e sempre mi -o querrá, | que vejades o grand ' amor que mi -á: | non querria meu dano, por saber | que podia per i meu ben aver.| [+]
1240 LP 004/ 908 -Ũ ' á que diz que morrerá d ' amor | o voss ' amigo, se vo -lo veer | non faço, filha, mais quer ' eu saber | que perç ' eu i, se por vós morto for? | - [+]
1240 LP 005/ 911 Comendador, hu m ' eu quytey | de vós e vus encomendey | a mha molher, perquant ' eu sey | que lhi vós fezestes d ' amor, | tenhades vós, comendador, | comendad ' ò demo mayor!| [+]
1240 LP 007/ 911 Mala ventura mi venha | se eu pola de Belenha | d ' amores ey mal. | E cofonda -me San Marcos | se pola donzela d ' Arcos | d ' amores ey mal.| [+]
1240 LP 007/ 912 Mal mi venha cada dia | se eu por Dona Maria | d ' amores ey mal.| [+]
1240 LP 007/ 912 Fernand -Escalho me pique | se eu por Sevilh ' Anrique | d ' amores ey mal. [+]
1240 LP 008/ 912 Albergámos eu e outra na carreyra, | e rapazes con amores furtan ceveyra.| [+]
1240 LP 008/ 912 Hu eu maj ' aquesta noyte, ouv ' y gran cẽa | e rapazes con amores furtan avẽa.| [+]
1240 LP 012/ 914 Com ' antr ' as pedras bon roby | sodes, antre quantas eu vi, | e Deus vus fez por mal de mi, | que á comigo desamor.| [+]
1240 LP 013/ 914 Poys todo ben entendedes, senhor, | entended ' or ' en qual coyta me ten | o voss ' amor porque vus quero ben.| [+]
1240 LP 013/ 914 Poys vus Deus fez tanto ben entender, | entended ' or ' en qual coyta me ten | [o voss ' amor porque vus quero ben.]| [+]
1240 LP 013/ 914 E mha senhor, vel por mesura já, | entended ' or ' en qual coyta me ten | [o voss ' amor porque vus quero ben.] [+]
1240 LP 017/ 916 Tan muyt ' á já que non vi mha senhor, | e tan coytado fui poi -la non vi, | que hunha ren sey eu muy ben de mi: | pero mi faz muito mal seu amor, | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | perderia, se a visse u sey.| [+]
1240 LP 018/ 916 Tanto fez Deus a mha senhor de ben | sobre quantas no mundo quis fazer, | que vus direy eu ora que mh -aven: | pero m ' eu vejo por ela morrer, | non querria das outras a melhor | eu querer ben, por aver seu amor, | e non amar mha senhor, que eu vi | tam fremosa e que tam muyto val, | e en que eu tanto ben entendi; | pero que punha de mi fazer mal, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor].| [+]
1240 LP 018/ 916 Pero que dela eu nenhun ben non ey, | e assy moyr ' e me non ten por seu, | tam muyto val sobre quantas eu sei | que, pois mi Deus tan bõa senhor deu, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor].| [+]
1240 LP 018/ 916 Ca mi faz Deus tan bõa don ' amar, | que mi val mays vee -la hũa vez | que quanto ben m ' outra podia dar, | e poi -la Deus tan bõa fez, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor]. [+]
1240 LP 019/ 917 Un dia que vi mha senhor, | quis -lhi dizer o mui gram ben | que lh ' eu quer ' e como me ten | forçad ' e pres ' o seu amor, | e vi -a tan ben parecer | que lhi non pudi ren dizer.| [+]
1240 LP 006/ 921 Enfinta faz el, eu o sei, | que morre por outra d ' amor | e que non á min por senhor, | mais eu esto non creerei, | que nunca el de coraçom | molher muit ' ame se min non. [+]
1240 LP 009/ 922 Fiz meu cantar e loei mia senhor | mais de quantas outras donas eu vi; | e se por est ' an que[i]xume de mi | as outras donas, ou mi -an desamor, | ajan de seu quen d ' elas diga ben | e a quen façan muito mal por én: | ca ben assi faz a min mia senhor, | A mais fremosa dona nen melhor | de quantas og ' eu sei, per bõa fé.| [+]
1240 LP 009/ 922 E se me por aquest ' an desamor, | ajan de seu quen -as loe enton!| [+]
1240 LP 009/ 922 Nunca lhes por én façan se mal non, | ca non faz a min a minha melhor! | E se m ' eu ei de mi -a loar sabor, | non an por én por quê se mi -assanhar; | mais ar ajan de seu quen -nas loar ' | e a quen ajan por én desamor, | com ' a min faz aquela que eu ja | loarei sempr ' , e sei ben que non á | de fazer a min ben niun sabor.| [+]
1240 LP 003/ 934 Amiga, do meu amigo | [o]í eu oje recado; | que é viv ' e namorado | d ' outra dona ben vos digo, | mais jur ' a Deus que quisera | oir ante que mort ' era.| [+]
1240 LP 004/ 934 El é por mi tan coitado d ' amor | que morrerá, se meu ben non ouver, | e vi -o eu ali e, como quer | que vos diga, òuvi a morrer por en, | cuidand ' , amiga, qual era melhor: | de o matar ou de lhi fazer ben.| [+]
1240 LP 005/ 934 Ir -vos queredes, amigo, [d ' aqui], | e pesa -m ' end ' , assi me valha Deus, | e pesa -mi por estes olhos meus | e por que sei que viverei assi | como vive quen á coita d ' amor | e non á de si, nen de ren sabor.| [+]
1240 LP 005/ 935 Des u vos vós fordes, i al non á, | por Deus, amigo, mais eu que farei? | ca outro conselh ' eu de mim non sei, | se non viver, enquanto viver já, | como vive quen á coita d ' amor | e non á de si, nen de ren sabor.| [+]
1240 LP 005/ 935 Esta [i]d ' , amigo, tan grave m ' é | que vo -lo non saberia dizer, | mais pois end ' al já non pode seer, | se viver, viverei, per bõa fé, | como vive quen á coita d ' amor | e non á de si, nen de ren sabor. [+]
1240 LP 006/ 935 Muyt ' atendi eu ben da mha senhor | e ela nunca [ben] me quis fazer | e eu non tenh(o) y al sse non morrer, | poys que m ' ela non val, nen sseu amor, | mays Deus, que sabe ben que est ' assy, | poys eu morrer, demande -lho por mi.| [+]
1240 LP 004/ 956 E grave dia eu naci | con quanto mal me faz Amor, | ca por el, mentr ' eu vivo for ' , | ei ja sempr ' a fazer assi | a mia senhor mui gran pesar, | ca l[h]e pesa de a amar.| [+]
1240 LP 015/ 962 Ca non é en min, mao meu pecado, | nen quer Amor que m ' én possa quitar, | nen Deus, senhor, nen vosso semelhar, | ca me tẽen de tal guisa forçado | que me vus fazen mui de coraçon | querer gran ben; e σi Deus me perdon! | non vus faç ' i pesar pelo meu grado.| [+]
1240 LP 017/ 963 Mais non vus faç ' -eu saber | de quanto mal me faz Amor | por vós, ca m ' ei de vós pavor, | ca, se vo -l ' ousasse dizer, | doer -vus -yades de mi. [+]
1240 LP 001/ 964 E ssey eu d ' el mui ben que é coitado, | se oj[e] el viv ' en poder d ' amor, | mays, por meu mal, me filhou por senhor | e por aquest ' ei eu mayor cuydado.| [+]
1240 LP 007/ 967 Muyto ben mi podia Amor fazer, | se el quisesse non perder hi ren, | mays non quer el e perç ' eu ja o sén | e direy -vo -lo que mi vay fazer: | ven logu ' e faz -m ' en mha senhor cuydar | e poys cuyd ' i muyt ' : ar quer -me matar | e mha senhor non me quer hi valer.| [+]
1240 LP 007/ 967 E tod ' aquesto non poss ' eu sofrer | que ja non moyra, ca non sey eu quen | non morresse con quanto mal mi ven | d ' Amor que mi faz tan muyto mal sofrer: | ven logu ' e faz -m ' en mha senhor cuydar | [e poys cuyd ' i muyt ' : ar quer -me matar | e mha senhor non me quer hi valer].| [+]
1240 LP 007/ 968 Mays Amor, que m ' or ' assy quer matar, | dê -lhi Deus quen lhi faça desejar | algun ben en que non aja poder. [+]
1240 LP 010/ 969 Sempr ' eu punhey de servir mha senhor | quant ' eu mays pud ' , assy me venha ben; | pero direy -vo -lo que m ' end ' aven | e o poder en que me ten Amor: | non me quer ela nen hun ben fazer | e Amor me faz por ela morrer.| [+]
1240 LP 010/ 969 Ca non catey por al des que a vi, | se non por ela, e sempre punhei | de a servir; pero, end ' al non ei | se non aquest ' e aven -m ' end ' assy: | non me quer ela [nen hun ben fazer | e Amor me faz por ela morrer].| [+]
1240 LP 010/ 969 E sempr ' eu cuydei no meu coraçon | de lhi fazer serviç ' e me guardar | de ja mays nunca lhi fazer pesar; | pero ven -m ' én mal por esta razon: | non me quer ela nen hun ben fazer | [e Amor me faz por ela morrer]. [+]
1240 LP 011/ 969 Senhor, des quand ' en vós cuydey | e no vosso bon parecer, | perdi o sén que eu aver | soya e ja perdud ' ey, | de quant ' al avya, sabor: | assi me forçou voss ' amor!| [+]
1240 LP 011/ 970 [Assi me forçou voss ' amor!].| [+]
1240 LP 011/ 970 [assi me forçou voss ' amor!]. [+]
1240 LP 001/ 971 Coitado vivo d ' amor, | e da mort ' ei gran pavor, | desejando mia senhor, | a que eu muito servi: | a mia senhor, que eu vi | mui mui fremosa en si.| [+]
1240 LP 001/ 971 Amor me ten en poder; | e pavor ei de morrer, | porque non posso veer | a que eu muito servi: | a mia senhor, que eu vi | mui mui fremosa en si.| [+]
1240 LP 001/ 971 Amor en poder me ten | e faz -mi perder o sen, | porque non poss ' aver ben | da que eu muito servi: | a mia senhor, que eu vi | mui mui fremosa en si. [+]
1240 LP 002/ 972 E mais vos én direi: | pero m ' eu viv ' en gran coita d ' amor, | de non fazer pesar a mia senhor, | veed ' , amigos, que ben m ' én guardei: | leixei -lh ' a terra, por lhe non fazer | pesar, e viv ' u non posso viver | Se non coitado no meu coraçon; | ca me guardei de lhe fazer pesar.| [+]
1240 LP 005/ 973 E sei ja esto que passa per mi: | que nunca Deus gran coita quiso dar | se non a quen el fez molher amar, | Com ' a min fez, mui coitado d ' amor | e d ' outras coitas grandes que eu ei.| [+]
1240 LP 006/ 973 E valha -me contra vos Deus, | ca o fiz con coita d ' amor!| [+]
1240 LP 007/ 974 Non me val ela que eu sempr ' amei, | nen seu amor que me forçado ten, | que me tolheu o dormir e o sen.| [+]
1240 LP 007/ 974 Ay eu cativo! coitado d ' amor! | ond ' eu atendo ben, me ven gran mal, | e quen me devi ' a valer, non me val. [+]
1240 LP 008/ 974 Pouco vus nembra, mia senhor, | quant ' afan eu por vos levei, | e quanta coita por vos ei, | e quanto mal me faz Amor | por vos; e non me creedes | mia coita, nen me valedes!| [+]
1240 LP 011/ 976 Se lh ' eu dissess ' , en qual coita d ' amor | por ela viv ' e quant ' afan [eu] ei, | meu ben seria; mais non lh ' o direi | per nulha guisa, ca ei gran pavor | de lhe falar en quanto mal me ven | e quantas coitas, querendo -lhe ben.| [+]
1240 LP 012/ 976 E por meu mal me vos foi amostrar, | ca dê ' -lo dia, senhor, que vus vi, | per bõa fé, nunca coita perdi | Por vos, que eu por mal de mi amei, | des que vos vi, per bõa fé, senhor; | ca des enton me fez o voss ' amor | na mui gran coita viver que og ' ei!| [+]
1240 LP 013/ 977 Vivo coitad ' en tal coita d ' amor | que sol non dormen estes olhos meus; | e rogo muito por mia mort ' a Deus.| [+]
1240 LP 157,4/ 980 Assi me ten forçad ' Amor, | par Deus, por ela, que sabor | non ei de min; e se non for ' | veê ' -la, perdud ' ei o sen.| [+]
1240 LP 157,4/ 980 Esto me faz Amor soffrer | des que me vin de Santaren.| [+]
1240 LP 157,12/ 982 Des oge mais me quer ' eu, mia senhor, | quitar de vus mia fazenda dizer, | per bõa fé, se o poder ' fazer, | pois vejo que avedes gran sabor | que vos non diga quanto mal me ven | por vos; pero non poderei per ren | soffrer a coita (e)n que me ten Amor | Por vos, mia senhor; ca muit ' á, de pran, | que vos eu dixe toda mia razon, | e quanto mal soffri, á gran sazon, | e qual pavor de mort ' , e quant ' affan | por vos; e nunca fezestes por mi | ren; mais non poss ' eu soffrer des aqui | quantas coitas meus cuidados me dan.| [+]
1240 LP 157,15/ 982 Dizedes vos, senhor, que vosso mal | seria, se me fezessedes ben, | e non tenh ' eu que fazedes bon sen | en me leixardes en poder d ' Amor | morrer, pois eu non quero min nen al | atan gran ben come vos, mia senhor. | Ben me podedes vos leixar morrer, | se quiserdes, come senhor que á | end ' o [poder]; mais sabed ' ora ja | que seria de me guarir melhor, | pois eu non sei eno mund ' al querer | atan gran ben come vos, mia senhor.| [+]
1240 LP 157,31/ 984 Mia senhor, quantos eno mundo son | que saben como vos quero gran ben | e saben o mal que me per vos ven, | todos dizen que filh ' outra senhor, | e punh ' en partir o [meu] coraçon | de vos amar, pois non ei voss ' amor.| [+]
1240 LP 157,31/ 985 E mia senhor, por vos eu non mentir, | sen vosso ben non poss ' eu guarecer, | e pois lo non ei σe veja prazer! | todos dizen que filh ' outra senhor | e que me punhe mui ben de partir | de vos amar, pois non ei voss ' amor.| [+]
1240 LP 157,31/ 985 Este conselho non poss ' eu filhar, | pero m ' assi vejo, per boa fé, | morrer por vos; e pero assi é, | todos dizen que filh ' outra senhor, | e que me punhe ben de [me] quitar | de vos amar, pois non ei voss ' amor.| [+]
1240 LP 157,31/ 985 Mais esto non quer ' eu provar, senhor, | de me quitar d ' atender voss ' amor. [+]
1240 LP 157,37/ 987 Pois se non dol Deus de mi, nen Amor, | nen vos, senhor, que eu sempre servi, | dê ' -lo dia que vus primeiro vi, | meu mal fiz e faço de vos amar; | ca de morrer por vos ei gran pavor | da coita que me fazedes levar.| [+]
1240 LP 157,39/ 987 Pero eu vejo aqui trobadores, | senhor e lume d ' estes olhos meus, | que troban d ' amor por sas senhores, | non vej ' eu aqui trobador, par Deus, | que m ' og ' entenda o por que digo: | al é Alfanx ' e al Seserigo!| [+]
1240 LP 157,42/ 988 Pois m ' en tal coita ten Amor | por vos, dizede -me, senhor, | que vus non doedes de mi, | ¿en que grave dia vus vi | que vus non doedes de mi?| [+]
1240 LP 157,46/ 989 [Que mal Amor] me guisou de viver | na mui gran coita, mentr ' eu vivo for ' , | quando [me fez] querer ben tal senhor | que me non quer sol dos olhos catar!| [+]
1240 LP 157,46/ 989 E non me poss ' eu queixar con razon | d ' Amor, nen d ' outre σe me venha ben! | se non de Deus que me tolhe o sen | en me fazer tal senhor muit ' amar | que me non diz en algũa sazon | que lhe fiz, ou por quê me quer matar.| [+]
1240 LP 157,57/ 990 Senhor fremosa, ja perdi o sen | por vos, e cuido mui ced ' a morrer, | ca vus sei melhor d ' outra ren querer; | e, per bõa fé, se est ' assi for ' , | quantos saben que vos eu quero ben | diran que vos me matastes, senhor. | E de morrer por vos, senhor, ben sei | que me non posso ja per ren partir, | pois que me vos non queredes guarir; | mais direi vo ' -lo de que ei pavor: | quantos saben qual amor vos eu ei | diran que vos me matastes, senhor.| [+]
1240 LP 157,58/ 991 "Senhor fremosa, pois me vej ' aqui, | gradesc ' a Deus que vos posso dizer | a coita que me fazedes soffrer, | e Deus nen vos non me valedes i." | "Amigo, por meu amor e por mi | soffred ' a coita que vos por mi ven, | ca soffrendo coita se serv ' o ben." | "Senhor fremosa, muito mal levei, | soffrendo temp(o), e atendi melhor; | e Deus e vos fazedes -me peor, | e peor m ' é que quando comecei." | "Amigo [meu], por min que vo ' -la dei | soffred ' a coita que vos por mi ven, | ca soffrendo coita se serv ' o ben." [+]
1240 LP 157,62/ 992 Tan muito mal me ven d ' amar | a mia senhor, per bõa fé, | meus amigos, que assi é | que ei a dizer con pesar: | ao demo comend ' Amor | e min, se d ' amar ei sabor!| [+]
1240 LP 157,62/ 992 Quando me nembra quanto mal, | meus amigos, me d ' Amor ven | porqu ' eu quero mia senhor ben, | con pesar digo, non con al: | ao demo comend ' Amor | e min, se d ' amar ei sabor!| [+]
1240 LP 157,62/ 992 Quando me nembra o prazer, | amigos, que ouv(e) e perdi | per Amor, pois mia senhor vi, | con gran pesar ei a dizer: | ao dem(o) acomend ' Amor | e min, se d ' amar ei sabor!| [+]
1240 LP 040/ 994 Senhora, por amor de Dios | aved algun duelo de mi, | que los mios ojos como rrios | correm del dia que vus vy; | ermanos e primos e tyos | todos yo por vos perdy; | se vos non penssades de mi | fy... [+]
1264 CSM B/ 102 E o que quero é dizer loor || da Virgen, Madre de nostro Sennor, || Santa Maria, que ést ' a mellor || cousa que el fez; e por aquest ' eu || quero seer oy mais seu trobador, || e rogo -lle que me queira por seu || Trobador e que queira meu trobar || reçeber, ca per el quer ' eu mostrar || dos miragres que ela fez; e ar || querrei -me leixar de trobar des i || por outra dona, e cuid ' a cobrar || per esta quant ' enas outras perdi. || Ca o amor desta Sen[n]or é tal, || que queno á sempre per i mais val; || e poi -lo gaannad ' á, non lle fal, || senon se é per sa grand ' ocajon, || querendo leixar ben e fazer mal, || ca per esto o perde e per al non.|| [+]
1264 CSM 4/ 111 O menỹo o mellor || leeu que leer podia || e d ' aprender gran sabor || ouve de quanto oya; || e por esto tal amor || con esses moços collia, || con que era leedor, || que ya en seu tropel.|| [+]
1264 CSM 5/ 116 "Este meu irmão receb ' oi mais por fillo meu, || e vos seede -ll ' en logar de madre poren, vos rogu ' eu, || e de o castigardes ben mon vos seja greu; || en esto me podedes muy grand ' amor fazer. [+]
1264 CSM 5/ 116 A mui pouca de sazon || catou seu irmão a ssa moller e namorou -s ' enton || dela, e disse -lle que a amava mui de coraçon; || mai -la santa dona, quando ll ' oyu dizer tal trayçon, || en hũa torre o meteu en muy gran prijon, || jurando muyto que o faria y morrer.|| [+]
1264 CSM 5/ 117 "||Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer ... || pois que a santa dona o fillo do Conde recebeu, || de o criar muit ' apost ' e mui ben muito sse trameteu; || mas un irmão que o Cond ' avia, mui falss ' e sandeu, || Pediu -lle seu amor; e porque ela mal llo acolleu, || degolou -ll ' o menỹo hũa noit ' e meteu -ll ' o || cuitelo na mão pola fazer perder.|| [+]
1264 CSM 10/ 133 Esta dona que tenno por Sennor || e de que quero seer trobador, || se eu per ren poss ' aver seu amor, || dou ao demo os outros amores.|| [+]
1264 CSM 13/ 140 Quand ' est ' oyu o meirỹo, | deu aa Virgen loor || Santa Maria, e logo | foi decer por seu amor || Elbo, o ladron, da forca, | que depois por servidor || dela foi senpr ' en sa vida, | ca en orden log ' entrou.|| [+]
1264 CSM 14/ 142 Log ' enton Santa Maria | a seu Fill ' o Salvador || foi rogar que aquel frade | perdõas[s] ' por seu amor; || e diss ' el: [+]
1264 CSM 15/ 144 "Den -ti do fẽo, || pois me cevada dás por amor.|| [+]
1264 CSM 16/ 149 E desta razon vos quer ' eu agora dizer || fremoso miragre, que foi en França fazer || a Madre de Deus, que non quiso leixar perder || un namorado que ss ' ouver ' a desasperar.|| [+]
1264 CSM 16/ 149 Este namorado foi cavaleiro de gran || prez d ' armas, e mui fremos ' e apost ' e mui fran; || mas tal amor ouv ' a hũa dona, que de pran || cuidou a morrer por ela ou sandeu tornar.|| [+]
1264 CSM 16/ 149 Quen dona fremosa e bõa quiser amar ... || Macar o cavaleir ' assi despreçar se viu || da que el amava, e seu desamor sentiu, || pero, con tod ' esto, o coraçon non partiu || de querer seu ben e de o mais d ' al cobiiçar.|| [+]
1264 CSM 16/ 150 O sant ' abade, que o cavaleiro sandeu || vyu con amores, atan toste ss ' apercebeu || que pelo dem ' era; e poren se trameteu || de buscar carreira pera o ende tirar.|| [+]
1264 CSM 22/ 164 En Armenteira foi un lavrador, || que un cavaleiro, por desamor || mui grande que avi ' a seu sennor, || foi polo matar, per nome Mateus.|| [+]
1264 CSM 30/ 190 Mas daquesto nos fez el o mayor || ben que fazer podia, || u fillou por Madr ' e deu por Sennor || a nos Santa Maria, || que lle rogue, quando sannudo for || contra nos todavia, || que da ssa graça nen do seu [amor] || non sejamos deitados.|| [+]
1264 CSM 38/ 211 Ca ela e sseu Fillo son juntados || d ' amor, que partidos per ren nunca poden seer; || e poren son mui neicios provados || os que contra ela van, non cuidand ' y el tanger.|| [+]
1264 CSM 38/ 211 Esto fazen os malfadados || que est ' amor non queren entender || como Madr ' e Fill ' acordados || son en fazer ben e mal castigar.|| [+]
1264 CSM 41/ 219 Gran ben lle fez en est ' e grand ' amor || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || que o livrou de dem ' enganador, || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || que o fillara come traedor || e tollera -ll ' o siso; || mas cobrou -llo ela, e por mellor || ar deu -lle Parayso. || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, ... || Loada será mentr ' o mundo for || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || de poder, de bondad ' e de valor, || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || porque a ssa mercee é mui mayor || ca o nosso mal siso, || e sempre a seu Fill ' é rogador || que nos dé Parayso. || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, ... [+]
1264 CSM 42/ 221 Dest ' un miragre fremoso, | ond ' averedes sabor, || vos direy, que fez a Virgen, | Madre de nostro Sennor, || per que tirou de gran falla | a un mui falss ' amador, || que amỹude cambiava | seus amores dun en al.|| [+]
1264 CSM 42/ 221 A Virgen mui groriosa ... || Sobr ' aquest ' hũa vegada | chegou y un gran tropel || de mancebos por jogaren | à pelot ' , e un donzel || andava y namorado, | e tragia seu anel || que ssa amiga lle dera, | que end ' era natural.|| [+]
1264 CSM 42/ 223 E da Virgen groriosa | nunca depois se nenbrou, || mas da amiga primeira | outra vez sse namorou, || e per prazer dos parentes | logo con ela casou || e sabor do outro mundo | leixou polo terrẽal.|| [+]
1264 CSM 42/ 223 Mas se tu meu amor queres, | daqui te levantarás, || e vai -te comigo logo, | que non esperes a cras; || erge -te daqui correndo | e sal desta casa, sal! [+]
1264 CSM 44/ 229 "Ai, Sennor, tantos son os teus || bẽes que fazes a quen ás amor! [+]
1264 CSM 50/ 244 Nen d ' outra maneira nos non viramos Deus, || nen amor con doo nunca dos feitos seus || ouveramos, se el non foss ' , amigos meus, || tal que nossos ollos o podeseen catar.|| [+]
1264 CSM 50/ 244 Non deve null ' ome desto per ren dultar ... || Onde come a Deus lle devemos amor || e come a Padre e nosso Criador, || e come a ome del coyta e door || avermos de quanto quis por nos endurar.|| [+]
1264 CSM 53/ 251 [T]od ' essa noite vigia | tev ' ; e logo guareceu || o menỹo en tal guisa | que andou ben e correu, || des i foisse con ssa madre; | mal atal amor colleu || daquel logar u sãara, | que sse quis log ' y tornar.|| [+]
1264 CSM 58/ 266 E dest ' un miragre vos contarei || que Santa Maria fez, com ' eu sei, || dũa monja, segund ' escrit ' achei, || que d ' amor lle mostrou mui gran sinal.|| [+]
1264 CSM 58/ 268 Nen mentre viva nunca amador || averei, nen non quer ' eu outr ' amor || senon da Madre de Nostro Sennor, || a Santa Reyn[n]a celestial. [+]
1264 CSM 59/ 270 Fazend ' assi seu offiço, || mui gran tenp ' aquest ' usou, || atẽes que o proviço || a fez que se namorou || do cavaleir ' , e punnou || de seu talante comprir.|| [+]
1264 CSM 60/ 273 Eva nos fez perder || amor de Deus e ben, || e pois Ave aver || no -lo fez; e poren:|| [+]
1264 CSM 64/ 283 Tant ' andou daquela vez || que un cavaleiro fezo dela namorar.|| [+]
1264 CSM 64/ 283 E con seus amores a poucas tornou sandeu; || e porend ' hũa sa covilleira cometeu || que lle fosse bõa, e tanto lle prometeu || que por força fez que fosse con ela falar.|| [+]
1264 CSM 64/ 284 "Ide falar con mia sennor || e dizede -lle como moiro por seu amor; || e macar vejades que lle desto grave for, || nona leixedes vos poren muito d ' aficar. [+]
1264 CSM 65/ 293 E por razon tive que en esta terra || dos meus que soffresse desonrra e guerra || por amor de Deus, que aos seus non erra || e polos salvar quis seer marteirado.|| [+]
1264 CSM 68/ 302 Pola moller dun mercador || que, porque seu marid ' amor || avia con outra, sabor || dele perdia e solaz.|| [+]
1264 CSM 80/ 335 De graça chẽa e d ' amor || de Deus, acorre -nos, Sennor.|| [+]
1264 CSM 80/ 335 De graça chẽa d ' amor ...|| [+]
1264 CSM 80/ 335 De graça chẽa d ' amor ...|| [+]
1264 CSM 80/ 335 Ontr ' as outras molleres tu || es bẽeita porque Jesu Cristo || parist ' ; e porend ' u || nos for mester, razõador || De graça chẽa d ' amor ...|| [+]
1264 CSM 80/ 335 De graça chẽa d ' amor ...|| [+]
1264 CSM 80/ 335 De graça chẽa d ' amor ... [+]
1264 CSM 84/ 345 "Sennor, || mia moller que moit ' amava | perdi polo teu amor; || mais tu, Sennor, que sofriste | gran coita e gran door || por teu Fillo, dá -mia viva | e sãa ora en don. [+]
1264 CSM 85/ 347 "Para -mi ben mentes, || ca eu sõo a que tu e todos teus parentes || avedes mui gran desamor en todas sazões, || e matastes -me meu Fillo come mui felões.|| [+]
1264 CSM 92/ 365 Ta que a missa dita for; || ca assi quer Nostro Sennor, || que ch ' esto faz por meu amor || e aynda che mais fará. [+]
1264 CSM 94/ 370 E ela, con gran pavor || tremendo e sen coor, || foisse pera a eigreja; || mais la Madre do Sennor || lle mostrou tan grand ' amor, || - e poren bẽeita seja - || que as chaves foi achar || u postas avia, || e seus panos foi fillar || que antes vestia.|| [+]
1264 CSM 101/ 387 E por aquesto partir || non se quis d ' ant ' o altar, || Ben pod ' a Sennor sen par ... || Trões que a gran Sennor || que Madr ' é do Salvador || lle mostrou tan grand ' amor, || como vos quero contar, || Ben pod ' a Sennor sen par ...|| [+]
1264 CSM 114/ 422 E poren loores || deu aa bẽeita Sennor das sennores, || que aos seus mostra tan grandes amores, || e mais a aqueles que lle son leaes.|| [+]
1264 CSM 125/ 455 E enton atan fremoso | o crerigo lle pareceu || que a poucas d ' amor dele | logo sse non enssandeceu, || ca o demo, de mal chẽo, | en tal guisa a encendeu || que diss ' enton a seu padre | que logo sse casaria.|| [+]
1264 CSM 130/ 468 En cujo poder outras donas van || mete -los seus, e coita e afan || lles fazen soffrer, atal costum ' an; || poren non é leal o seu amor.|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Quen le[i]xa -la Groriosa || por moller que seja nada, || macar seja mui fremosa || e rica e avondada, || nen manssa nen amorosa, || fará loucura provada, || que mayor non poderia.|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Ca toda a ffremosura || das outras é nemigalla || nen toda ssa apostura || tanto come hũa palla || contra a desta; e dura || seu amor e non faz falla, || ante crece todavia.|| [+]
1264 CSM 132/ 476 Porqué outra fillar yas || amiga e desdennavas || a mi, que amor ti avia?|| [+]
1264 CSM 133/ 480 Miragres, Virgen, Madre do Sennor || do mundo, Jhesu -Cristo, Salvador, || aquel que foi morrer por noss ' amor, || segun que contan Marcos e Mateus.|| [+]
1264 CSM 135/ 484 De Bretanna a Mẽor || por dous que sse gran[d] ' amor || avian e gran sabor || de viveren sen pecado; || onde foi ajudador || esta Madre do Sennor, || cug ' é do Ce ' o reynado.|| [+]
1264 CSM 135/ 484 Estes de que fal ' aqui || moç ' e moça, com ' oý, || foron e, com ' aprendi, || cada un deles criado || foi cono outr ' ; e des i || est ' amor poseron y || u moravan, e jurado || Aquel podedes jurar ...|| [+]
1264 CSM 145/ 509 Un patriarcha ouv ' en Alexandria || santo e fiel, que Johan nom ' avia; || este muit ' amava a Santa Maria || e por amor dela dava sas rações, || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 509 O que pola Virgen de grado seus dões ... || Ant ' abriu sas portas, e seu aver dado || foi mui francamente e ben enpregado || por amor da Virgen de que Deus foi nado, || que non lle ficaro[n] sol dous pepiões, || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 146/ 513 El outrossi mui gran sabor || de Santa Maria servir || avia, e por seu amor || a ssa casa queria yr || d ' Albeza, u enton mayor || gente fazia y vĩir || a Madre de Nostro Sennor || que en Bregonna foss ' enton.|| [+]
1264 CSM 150/ 523 Non ouv ' a outra tal amor mostrado || com ' a esta, pois el quis ensserrado || seer en ela e ome formado, || e fez Madre da filla que avia.|| [+]
1264 CSM 151/ 525 Mas a Virgen, de Deus Madre, | o livrou ben daquel preito; || ca u el ant ' os abades | non duas vezes senlleiras || passava, mostrou -vo -ll ' ela | sinaes d ' amor certeyras.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores || que per ren nunca devemos | seer maos pecadores.|| [+]
1264 CSM 152/ 526 E dest ' un mui miragre | mostrou por un cavaleiro || que apost ' e fremos ' era | e ardid ' e bon guerreiro; || mas era luxurioso | e soberv ' e torticeiro, || e chẽo d ' outros pecados | muitos, grandes e mẽores, || Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 526 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ... || U a viu o cavaleyro, | foi con medo [e]spantado || e preguntou -lle quen era.| [+]
1264 CSM 152/ 527 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 527 "||Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ...|| [+]
1264 CSM 152/ 527 Tantas nos mostra a Virgen | de mercees e d ' amores ... [+]
1264 CSM 154/ 530 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança, || que porque y non dultemos, | a vezes faz demostrança.|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 530 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ... || En vĩir; e el en tanto, | assi como de primeiro, || fillou -ss ' a jogar os dados | con outro seu conpanneiro.|| [+]
1264 CSM 154/ 531 Enton deceu a saeta | e feriu no tavoleyro, || toda coberta de sangui; | e creede sen dultança || Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 531 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 531 Mas o tafur sen tardança, || Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ...|| [+]
1264 CSM 154/ 531 Tan grand ' amor á a Virgen | con Deus, seu Fill ' , e juntança ... [+]
1264 CSM 164/ 550 E desto mostrou en Salas | a Virgen por un prior || que y era gran miragre, | porque sempre servidor || dela fora; e porende | lle fezo tan grand ' amor, || que do mal que lle fezeron | mostrou -ss ' en por despagada.|| [+]
1264 CSM 165/ 554 E quand ' aquest ' ouve dito, | foi -sse logo manaman, || e desta guisa sa vila | guardou a do bon talan; || mas ante que ss ' en partisse, | deu y grand ' alg ' o soldan || por amor da Virgen santa, | Reynna celestial.|| [+]
1264 CSM 174/ 572 E el loou muit ' a Virgen; | e nos demos -lle loores, || que nos acorre nas coitas | macar somos pecadores, || e nos pesar lle fazendo, | faz -nos ela sempr ' amores || e dá -nos ben de seu Fillo, | que Deus Padre om[n]ipotente.|| [+]
1264 CSM 176/ 578 Foron quantos lo oyron, | e deron poren loor || aa Virgen groriosa, | Madre de Nostro Sennor, || que nos de tantas maneiras | faz mercee e amor || e non cata nossos erros, | nen como somos culpados.|| [+]
1264 CSM 177/ 579 En Aragón foi un home | bõo e que grand ' amor || aa Virgen sempre avia, | outrossi a seu sennor || servia mui lealmente; | mas un falsso mezcrador || atant ' andou revolvendo, | que o foi con el mezcrar.|| [+]
1264 CSM 182/ 591 E dar o que tĩia || por amor da Reỹa.|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Este grand ' amor avia | con un mouro de Belmez, || que do castel ' alcaid ' era; | mas o traedor, que fez?|| [+]
1264 CSM 188/ 607 Esto por hũa donzela | mostrou a Sennor de prez, || que mui de coraçon senpre | a amou des menynnez || e servia de bon grado; | poren tal amor lle fez, || que o ben que lle queria | non llo quis per ren negar.|| [+]
1264 CSM 195/ 625 Dun bon cavaleiro || d ' armas, que senlleiro || con seu escudeiro || a un tornei ya || e viu mui fremosa || menỹa en un terreiro || e muit ' amorosa.|| [+]
1264 CSM 202/ 646 Deus Padre e o seu Fillo | e o Sant ' Espirit ' y || vẽeron morar sen falla | por nos fazeren amor.|| [+]
1264 CSM 203/ 647 Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer || algun ben, dar -vo -ll -á ela | que dé, se o non tiver.|| [+]
1264 CSM 203/ 647 Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer ...|| [+]
1264 CSM 203/ 647 E servir Deus e os santos | avia mui gran sabor, || e seu tempo despendia | en servir Nostro Sennor; || e se ll ' os pobres pedian | esmolna polo amor || da Virgen Santa Maria, | logo lles dava que quer || Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer ...|| [+]
1264 CSM 203/ 647 "||Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer ...|| [+]
1264 CSM 203/ 647 "||Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer ... || A filla enton lle disso: | "Con mia mão varri ja || a arca. [+]
1264 CSM 203/ 648 Quen polo amor de Santa | Maria do seu fezer ... [+]
1264 CSM 205/ 651 Ca aquestas duas cousas | fazen mui conpridamente || gaannar amor e graça | dela, se devotamente || se fazen e como deven; | e assi abertamente || parece a ssa vertude | sobre tod ' ome coitado.|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Desto vos direi miragre, | ond ' averedes sabor, || que mostrou Santa Maria, | con merce ' e con amor || a un mui bon cavaleiro | e seu quito servidor, || que ena servir metia | seu coraçon e seu sen.|| [+]
1264 CSM 212/ 666 Com ' avẽo en Toledo | a hũa bõa moller || que polo amor de Santa | Maria dava que quer || que vẽess ' a sua mão | aos pobres que mester || avian de lle pediren | por seu amor seu aver.|| [+]
1264 CSM 212/ 667 "Mas con medo | en llo dar muito dultou; || mais poi -la ela por Santa | Maria esconjurou || que por seu amor llo désse, | logo da ucha tirou || o sartal e en sa mão | llo foi a furto meter.|| [+]
1264 CSM 230/ 711 E pois nos dá tan nobre don || que nos faz o amor de Deus || aver e que sejamos seus; || porend ' , assi Deus me perdon:|| [+]
1264 CSM 236/ 725 "Sennor mui santa, | por amor do Fillo teu || que sempre muito guardasti, | queiras este meu guardar. [+]
1264 CSM 237/ 729 Mais | fórona desnuando || de quanto tragia enton, | e ela braadando, || muito lle mostrou falss ' amor | aquel que foy seu drudo.|| [+]
1264 CSM 237/ 730 Ca porque a muito chamei | u m ' assi degolaron || omees a que nunca fiz | mal e que me roubaron, || porque fiey no seu amor, | sol que m ' eles leixaron || por morta, vẽo log ' a mi, | que m ' á ben acorrudo.|| [+]
1264 CSM 240/ 739 Ena loar, ca u Nostro Sennor || eno juyzo mais yrado for, || perdõa -lles -á polo seu amor, || e os crischãos nos se perderán.|| [+]
1264 CSM 245/ 753 "Ves, || de me fazeres serviço | averás ma[i]s meu amor. [+]
1264 CSM 246/ 755 Onde por amor da Virgen | ao sabado sempr ' ir || punnav ' a hũa ygreja | sua e oraçon oyr, || e levava ssa offerta | sigo por a offerir; || mas un sabado ll ' avẽo | que foi aquest ' obridar || A que as portas do Ceo | abriu pera nos salvar ...|| [+]
1264 CSM 251/ 9 Mui gran dereito faz | d ' o mund ' avorrecer || o que pode amor | da Virgen ben aver.|| [+]
1264 CSM 251/ 9 E de pedra | eran ambos non d ' al, || mas eran tan ben feitos, | que a moça atal || amor colleu con eles, | que des aly sen al || niun sabor avia | d ' outra cousa veer.|| [+]
1264 CSM 251/ 10 E levava -lle senpre | rosa ou outra fror || ou fruita que achasse | de mui bõa odor; || e con ' est ' à omagen | colleu tan grand ' amor, || que outra ren do mundo | non sabia querer.|| [+]
1264 CSM 251/ 10 E ela ar tendeu || os seus braços e deu -llo; | e poi -lo recebeu, || a moça faagó -o, | e tal amor colleu || con el, que des i "fillo" | começou a dizer, || Mui gran dereito faz | d ' o mund ' avorrecer ...|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude ... || Quand ' aquesto viu el Rey Don Affonso, loores || deu grandes a Jhesu -Cristo, Sennor dos sennores; || e ouve des i da Virgen tan grandes amores, || que cuido que o coraçon nunca ende mude.|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Un an ' en aquela terra | foi mui caro, com ' oý, || e hũa moller mui bõa, | que amava mais ca si || a Virgen Santa Maria | e, segund ' eu aprendi, || polo seu amor esmolna | a quen lla pedia dar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 "Par Deus, || quanta massa eu avia | dei aos pobres seus || por amor da Santa Virgen, | que é lume destes meus || ollos, que os meus pecados | me faç ' a Deus perdõar. [+]
1264 CSM 258/ 31 E chorand ' enton loavan | a Madre do Salvador || por tan fremoso miragre | que fezera por amor || daquela que a servia, | e dando -lle gran loor || poseron ricas offertas | logo sobre o seu altar.|| [+]
1264 CSM 259/ 33 Foron -s ' ambos dali en grand ' amor || e sãavan as gentes da door, || como lles foi mandado da Sennor || que nunca mentiu nen á de mentir.|| [+]
1264 CSM 263/ 40 [C]a ela sempre a nos dá | que façamos o mellor || per que nos guardemos d ' erro | e ajamo -lo amor || de Deus, e que ar sejamos | sen coita e sen door; || poren quena non crevesse | seria muito sandeu.|| [+]
1264 CSM 270/ 60 Con esta juntar quise | Deus verdadeir ' amor, || e foi end ' Ysayas | seu prophetizador; || e Daniel propheta, | que dita de pastor || era, disse que Cristus | averia onçon.|| [+]
1264 CSM 271/ 61 Desto direi un miragre | que fez aquesta Sennor || grand ' e mui maravilloso | eno rio d ' Azamor, || que Morabe é chamado, | por lo alcaide mayor || dũa nave que y era | del Rei sennor d ' Alenquer.|| [+]
1264 CSM 272/ 63 Que quand ' en desasperança | nos quer o demo mayor || meter, ben ali nos mostra | ela mercee e amor || por que non desasperemos, | e porend ' atal Sennor || devemos mais d ' outra cousa | senpre servir e loar.|| [+]
1264 CSM 281/ 84 "Un amor || me farás, pois meu vassalo | es: nega Nostro Sennor || e nega todos seus santos. [+]
1264 CSM 290/ 105 Bẽeito seja o que loará ... || Maldito seja quen ben non disser || da mellor das bõas e non quiser || aver seu amor enquanto poder, || ca por aquest ' o de Deus averá.|| [+]
1264 CSM 290/ 106 Bẽeito seja o que gran prazer || á de loar tal Sennor, que aver || nos fez amor de Deus e connocer || ela que por nos todos rogará.|| [+]
1264 CSM 293/ 114 Esto foi en Lonbardia | dun jograr remedador || que atan ben remedava, | que avian en sabor || todos quantos lo viian, | e davan -lle con amor || panos e selas e frẽos | e outro muito bon don.|| [+]
1264 CSM 297/ 123 Dest ' un fremoso miragre | vos rog ' ora que ouçades, || e des que o entenderdes | fará -vos que ben creades || en Deus e en[a] ssa Madre, | per que seu amor ajades, || o que nunca aver pude | quen en eles ben non cree.|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Graça e vertude mui grand ' e amor || mostra Santa Maria no peccador.|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Gran vertude faz en doentes sãar, || e graça de no -los erros perdõar; || amor nos ar mostra de por nos rogar || sempr ' ao seu Fillo, nosso Salvador.|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 125 Graça e vertude mui grand ' e amor ... || Des i confessou -sse ben, com ' aprendi, || e sayu -ss ' enton esta moller assi || e foi -ss ' a Seixon. [+]
1264 CSM 298/ 126 E depois que foi y, || entrou na eigreja, e con gran pavor || Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 126 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 126 E poi -la assi ant ' o altar fillou, || gran peça a tev ' ; e pois se levantou || a moller, daquesta guisa começou || sa oraçon quant ' ela pode mellor, || Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 126 "Groriosa Virgen, que nacer || Jhesu de ti quiso, se for teu prazer, || de mi t ' amercẽa e o teu poder || aqui mostra sobr ' aqueste traedor || Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 126 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 126 Sennor, os pecados non cates que fiz || assi como faz moller mui pecadriz; || mas tu, que dos ceos es Emperadriz, || roga teu Fillo, nosso Remĩidor, || Graça e vertude mui grand ' e amor ... || Que me dé saude polo amor teu.|| [+]
1264 CSM 298/ 127 E pois el tal onrr ' aas molleres deu || que de ti pres carne, Virgen, rogo -t ' eu || que t ' amercees de mi que soffredor || Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 127 "||Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 127 Graça e vertude mui grand ' e amor ...|| [+]
1264 CSM 298/ 127 Graça e vertude mui grand ' e amor ... [+]
1264 CSM 303/ 138 E a [ssa] sobrynna logo | pera ssa casa levou -a, || e des ali adeante | amou -a muit ' e onrrou -a , || e en logar de com ' ante | a feria, faagou -a , || e do que sabor avia | fez -ll ' end ' amor e pitança.|| [+]
1264 CSM 312/ 159 Esto foi dun cavaleiro | que apost ' e fremos ' era || e grand ' e muit ' arrizado, | e a maravilla fera || amava Santa Maria, | e por seu amor fezera || fazer hũa ssa omagen | de mui nobr ' entalladura.|| [+]
1264 CSM 312/ 160 Pois aly deu a omagen | e a ssa casa tornado || foi, viu hũa mui fremosa | donzela, e namorado || ficou dela en tal guisa | que sol comer non bocado || non podia, e por ela | foi coitad ' a desmesura.|| [+]
1264 CSM 316/ 171 En aquela vila ouve | un crerigo trobador, || que sas cantigas fazia | d ' escarn[n]o mais ca d ' amor, || e era daquela vila | dũa eigreja prior, || e Martin Alvitez nome | avia, se Deus m ' anpar.|| [+]
1264 CSM 324/ 191 [E] el Rei con amor grande | que avia do logar, || porque seu padre ' e sa madre | fezera y soterrar, || outorgou -lles a omagen, | que non quis per ren tardar || que lla non trouxesse logo, | sen fillar neun lezer.|| [+]
1264 CSM 324/ 191 El Rey quantos y eran | deron poren gran loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor, || porque a el e a todos | lles mostrou atal amor, || que tan fremoso miragre | foi ben ant ' eles fazer.|| [+]
1264 CSM 336/ 220 Esto foi dun cavaleiro | que de coraçon amava || a esta mui Groriosa | e que sempre a loava || quant ' el mais loar podia, | e por seu amor ar dava || a pobres e a mesqỹos, | esto de certo sabemos.|| [+]
1264 CSM 344/ 240 Ca a que éste comprida | de ben e de santidade, || ama paz e avẽença | e amor e lealdade.|| [+]
1264 CSM 346/ 246 Com ' a grand ' enfermidade | en sãar muito demora ... || Quand ' esto viron as gentes, | deron loores grãadas || aa Virgen groriosa, | a que sempre sejan dadas, || que as portas do inferno | ten por noss ' amor sarradas || e o dem ' avezimao | eno avisso ancora.|| [+]
1264 CSM 351/ 256 Ena ssa festa d ' agosto | mui gran gente ven aly || por oyr toda -las oras, | e é costumad ' assy || que tragen y pan e vỹo | en carretas, e ben y || o dan por seu amor dela | a queno quer receber.|| [+]
1264 CSM 353/ 263 E qual é aquel menỹo | a que fazes ess ' amor? [+]
1264 CSM 355/ 268 Eles yndo per camin[n]o | ambos per hũa montanna, || rogou -ll ' ela que quisesse | seu amor e sa conpanna.|| [+]
1264 CSM 360/ 280 Loar devemos a Virgen | porque nos sempre gaanna || amor de Deus e que punna | de nos guardar de sa sanna.|| [+]
1264 CSM 363/ 286 En bon ponto vimos esta Sen[n]or que loamos ... || E se vio nas prijões, cuidou que morresse, || e chamou Santa Maria que lle socorresse, || e jurou -ll ' ali jazendo, que mentre vivesse || polo seu amor trobasse, de que nos trobamos.|| [+]
1264 CSM 376/ 316 El Rey e quantos y eram | deron porende loores || aa Virgen gloriosa | que merçees e amores || nos faz en muitas maneiras, | macar somos pecadores, || e d ' acorrer -nos nas coitas | está sempr ' aperçebuda.|| [+]
1264 CSM 377/ 317 E porend ' hũa vegada | hũa obra mui fremosa || pintava da Santa Virgen, | Madre de Deus groriosa; || e el Rey, cuj ' om ' el era, | por amor da preçiosa || Sennor, que el muit ' amava, | prometeu que lle daria || Sempr ' a Virgen groriosa | ao que s ' en ela fia ...|| [+]
1264 CSM 390/ 344 A nos faz que queyramos Deus servir, || e a el que nos faça repentir || dos erros e a emenda vĩir || con amor.|| [+]
1264 CSM 401/ 358 E ainda te rogo, | Virgen, bõa Sennor, || que rogues a teu Fillo | que, mentr ' eu aqui for || en este mundo, queira | que faça o mellor, || per que del e dos bõos | sempr ' aja seu amor; || e, pois Rey me fez, queira | que reyn ' a seu sabor, || e de mi e dos reynos | seja el guardador, || que me deu e dar pode | quanto ll ' en prazer for; || e que el me deffenda | de fals ' e traedor, || e outrossi me guarde | de mal consellador || e d ' ome que mal serve | e é mui pedidor.|| [+]
1264 CSM 404/ 366 "Sennor, || Santa Maria, nenbre -t ' o amor || que ti avia aqueste pecador || que en gẽollos t ' ia saudar.|| [+]
1264 CSM 409/ 378 Reis e emperadores, || todos comũalmente || a todo seu ciente || deven de bõa mente || dar -lle grandes loores, || ca per ela sennores || son de toda a gente, || e cada ũu sente || dela compridamente || mercees e amores; || e macar peccadores || sejan, a Virgen bõa || mui toste os perdõa, || sen nulla dovidança.|| [+]
1264 CSM 418/ 397 O septimo destes dões | é aver de Deus temor; || aquest ' ouv ' a Groriosa, | pero sempre con amor; || e por aquesto foi ela | Madre de nostro Sennor || Jhesu -Christo, Deus e ome, | que por sempre regnará.|| [+]
1264 CSM 419/ 398 Ca pois levou aquela | que nos deu por sennor || e el fillou por madre, | mostrou -nos que amor || muy grande nos avia, | non podia mayor, || ca pera o seu reyno | logo nos convidou.|| [+]
1264 CSM 424/ 413 Pois que dos Reis Nostro Sennor || quis de seu linage decer, || con razon lles fez est ' amor || en que lles foi apareçer.|| [+]
1300 LP 001/ 245 Par Deus de Cruz, dona, sei eu que avedes | amor mui coitado que tan ben dizedes | cantigas d ' amigo.| [+]
1300 LP 001/ 245 Par Deus de Cruz, dona, sei [eu] que andades | d ' amor mui coitada que tan ben cantades | cantigas d ' amigo. | - [+]
1300 LP 024/ 258 Ouç ' eu muytos d ' Amor que[i]xar | et dizen que per ell lhes ven | quanto mal ham et que os ten | en tal coyta que nom ha par; | mays a min ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten, pero que al | ouço i eu a muytos dizer, | que lhes faz gran coyta ssofrer | Amor, onde lhes ven gran mal; | mays a min ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten muy sen rrazon, | pero vei ' eu muytos de pram | que dizen que quanto mal ham | que d ' Amor lhes ven et d ' al non; | mays a myn ven da mha senhor | quanto mal ey, per desamor | que m ' ela ten; e que peor | poss ' aver ca seu desamor? [+]
1300 LP 030/ 261 Veend ' eu ben que do muy grand ' amor, | que lh ' eu senpr ' ou[v]y, tomava pesar, | hya por end ' a morte deseiar; | mays poys, amigos, eu fuy sabedor | que lhe [prazia de me mal fazer, | logu ' eu, des y, deseiey a viver.]| [+]
1300 LP 035/ 263 Estêvan da Guarda, pode quitar | qual judeu quer de peytar os senhores, | mais, na talha, graças nem amores | non lhi faran os que an de talhar; | e Don Foão já per vezes deu | o que talharon, com ' eu dou do meu; | er dará mais, e querrá -se livrar. | - [+]
1300 LP 006/ 269 E el á perdudo o sem por mim, | que lhi esta coyta dey, madr ' e senhor, | e guarria, ca mh á muy grand ' amor, | se me viss ' ; e se non, des aqui | que me que[i]ra [ja mal: mal me farey | parecer e desensandece -l ' -ey]. [+]
1300 LP 002/ 371 Os namorados que trobam d ' amor | todos deviam gram doo fazer | e nom tomar em si nem ũu prazer, | por que perderam tam boo senhor | como el rei dom Denis de Portugal, | de que nom pode dizer nem ũu mal | homem, pero seja posfazador.| [+]
1300 LP 002/ 371 E mais vos quero dizer d ' este rei | e dos que d ' el aviam bem fazer: | deviam -se d ' este mundo a perder | quand ' el morreu, per quant ' eu vi e sei, | ca el foi rei atam mui prestador | e saboroso e d ' amor trobador: | tod ' o seu bem dizer nom poderei!| [+]
1300 LP 002/ 429 E assi me troment Amor | De tal coyta que nunca par | Ouv outr ome, a meu cuydar, | Assi moirey pecador.| [+]
1300 LP 004/ 430 Meus amigos, pois me Deus foy mostrar | a mha senhor, que quero muy gran ben, | trobey eu sempre polo seu amor | e meu trobar nunca me valeu rem | contra ela, mays vedes que farey: | poys me non val trobar por mha senhor, | oymays quer ' eu já leixar o trobar | E buscar outra razon, se poder, | per que possa esta dona servir | e veerey se me fará sequer | algua ren, per que possa partir | muy grandes coytas do meu coraçon, | e sey que assi me conselhará | o meu amigo, que me gram ben quer.| [+]
1300 LP 006/ 431 Veg ' eu muy bem que por amor | que vos ey me queredes mal | e quero -vos eu dizer al: | per boa fé, ay mha senhor, | que me queyrades mal por em, | já vos eu sempre querrey bem.| [+]
1300 LP 003/ 479 Pois mh -assy faz o voss ' amor ir ja | como vay cervo lançad ' a fugir. [+]
1300 LP 008/ 481 Assy me ten forçad ' o voss ' amor, | de tal força que non posso fugir | a esses olhos, que forom veer | aquestes meus, mha sen[h]or, por meu mal.| [+]
1300 LP 001/ 636 Dizer -vos quer ' a gram coyta d ' amor | en que vyvo, senhor, des que vos vi, | e o gram mal que eu [sofr ' e] sofri, | e d ' ũa ren sõo [eu] sabedor: | que mi valera muy mais non veer | eu vós nen al, quando vos fuy veer.| [+]
1300 LP 001/ 636 E a mha coita sey que non á par | antr ' as outras coytas que d ' amor sey | e, poys meu tenp ' assy pass ' e passey, | con gram verdade vos posso jurar: | que mi valera muy mais non veer | eu vós nen al, quando vos fuy veer.| [+]
1300 LP 003/ 637 Já m ' eu queria leixar de cuydar | e d ' andar trist ' e perder o dormir | e d ' Amor, que sempre servi, servir; | de tod ' esto m ' eu queria leixar, | se me leixass(e) a que me faz aver | aquestas coytas, ond ' ey a morrer.| [+]
1300 LP 003/ 637 E leixar[ia] qual coita mi deu | Amor, que en [mui] grave dia vi, | e qual pesar sempre sofr ' e sofri; | de tod ' esto me leixaria eu, | se me leixass(e) a que me faz aver | aquestas coytas, ond ' ey a morrer.| [+]
1300 LP 003/ 637 Leixar -m ' ia d ' e[ste] cuydado meu | e da gram coyta do meu coraçon | e de servir Amor con gram razon;| [+]
1300 LP 004/ 638 E, ante que vos eu visse, senhor, | tan muyto ben ouvi de vós dizer, | per bõa fé, que non pud ' al fazer | que non ouvess ' a viir a logar | hu vos eu viss ' , e logo voss ' amor | fez -me -vos por tal guysa desejar | que non desej ' al ren senon morrer.| [+]
1300 LP 004/ 638 Ca, sse non vyran estes olhos meus, | nen viran vós, hu vos eu fuy veer, | e, sse eu ren non soubess ' entender | do mui gram ben que Deus a vós quis dar, | non averia este mal, par Deus, | por vós d ' Amor, que mh -á ced ' a matar, | a que me vós metestes en poder.| [+]
1300 LP 001/ 756 Alvar Ro[drigu]iz, monteyro mayor, | sabe bem que lhi [á] el -rey desamor | porque lhe dizem que é mal feytor | na sa terra; est ' é cousa certa, | ca diz que se quer ir e, per u for, | levará cabeça descuberta.| [+]
1300 LP 005/ 758 Non me poss ' eu de morte defender, | poys vejo d ' Amor que me quer matar | por ũa dona; mays, poys m ' eu guardar | non posso ja de por dona morrer, | catarey já das donas a melhor | porque, poys mh -á de matar, mat ' Amor.| [+]
1300 LP 005/ 758 E poys Amor em tal guisa me tem | en seu poder que defensa nom ey | de parar morte, e poys eu certo sey | que por dona a morrer me conven, | catarey [ja das donas a melhor | porque, poys mh -á de matar, mat ' Amor]. | E bem vej ' eu per qual poder em mi | Amor tomou que nom ey defenson | d ' escusar morte, [e] poys eu tal razom | ey por dona de prender mort ' assi, | catarey ja das donas a melhor | porque, poys mh -á de matar, mat ' Amor. [+]
1300 LP 008/ 760 E poys eu nunca d ' outra rem sabor | poss ' atender pera me conortar, | muy bem posso com verdade jurar, | polos que dizem que an mal d ' amor, | que com verdade nom poden dizer | porque cuydand ' i tomam gram prazer, | o que a mim nunca pode chegar.| [+]
1300 LP 001/ 858 De vós, senhor, quer ' eu dizer verdade | e non já sobr ' [o] amor que vos ei: | senhor, ben [moor] é vossa torpidade | de quantas outras eno mundo sei; | assi de fea come de maldade | non vos vence oje senon filha dun rei.| [+]
1300 LP 002/ 978 Amor ey .................. | [+]
1300 LP 001/ 995 Em huum tiempo cogi flores | del mui nobre paraiso, | cuitado de mis amores | e del su fremoso risso; | e sempre vyvo en dolor | e ya lo non puedo sofrir: | mays me valria la muerte | que ' n el mundo viver.| [+]
1300 LP 001/ 995 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1300 LP 001/ 995 En el tiempo en que solia | yo coger d ' aquestas flores, | d ' al cuidado non avia | desque vy los sus amores; | e non se per qual ventura | me vino a defalir, | si lo fizo el mi pecado, | si lo fizo el mal dizer.| [+]
1300 LP 001/ 995 Yo, cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1300 LP 001/ 995 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1300 LP 001/ 996 ¡Cuitado de mis amores, | bien se lo que tu querias!| [+]
1300 LP 001/ 996 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1301 LP 002/ 102 E par Deus, o poderoso, | que fez esta senhor minha, | d ' al and ' ora mais nojoso: | do demo dũa meninha, | que aquel omen de Çamora, | u lhe quis chamar senhora, | chamou -lhe Dona Gontinha. [+]
1301 LP 003/ 102 Poys de vos servir ey muy gran sabor, | non atendo bem do grande amor | que vos eu ey, ar sõo sabedor, | que nunca m ' al avedes de ffazer, | quer me queyrades bem, quer mal, senhor, | poys mal, nen bem de vós non ey d ' aver.| [+]
1301 LP 004/ 102 Com ' estou d ' amor ferida! | ai, Deus, val!| [+]
1301 LP 004/ 102 Com ' estou d ' amor ferida! [+]
1301 LP 004/ 102 Com ' estou d ' amor coitada! | ai, Deus, val!| [+]
1301 LP 004/ 102 Com ' estou d ' amor ferida!" | "Com ' estou d ' amor ferida! | ai, Deus, val!| [+]
1301 LP 004/ 103 Com ' estou d ' amor ferida!" | "Com ' estou d ' amor coitada! | ai, Deus, val!| [+]
1301 LP 004/ 103 Com ' estou d ' amor ferida!" [+]
1301 LP 006/ 103 Mha senhor, que amor manda, | a vós manda fiz sem falha, | por que vós por mha demanda | nunca destes hũa palha, | mais aquele qu ' en vós manda | sei tanto, se Deus me valha, | que, pero con vosco manda, | por vós pouc ' ou nemigalha. [+]
1301 LP 007/ 104 Muytos me dizen que sservy doado | hũa donzela que ey por senhor; | dize -lo podem, mais, a Deus loado, | poss ' eu fazer quen quiser sabedor | que non é ssi, ca, sse me venha ben, | non é doado, poys me deu por em | muy grand ' affam e desej ' e cuidado, | Que ouvi d ' ela, poi -la vi, levado, | per que viv ' eu, amigos, na mayor | coita do mundo, ca, mao pecado, | ssenpr ' eu ouve por amar desamor; | de mha senhor tod ' este mal me ven, | [e] al me fez peyor, ca me ffez quen | servo servir e non sseer amado | Por en, mais eu, que mal dia fui nado, | ouvh ' a levar aquesto da melhor | das que Deus fezo, ca non outro grado | al m ' er aven, de que me ven peyor: | senhor u Deus nunca de[u] mal per rren | ffoy dar a min per que perdi o ssem | e por que moyr ' assy desenparado, | De bem que, par Deus, que m ' en poder tem | quen a donzela vir ficará em, | com ' eu ffiquey, de gran coita coitado. [+]
1301 LP 008/ 104 Pero eu dixe, mha senhor, | que non atendia per rrem | de vós bem, polo grand ' amor | que vos senpr ' ouvh, al m ' end ' avem; | u vej ' est ' , ar cuido no al: | per que ssempr ' ouvi por vós mal, | per esso me fezestes bem.| [+]
1301 LP 011/ 105 Sempre vos eu d ' outra rrem mays amei, | por quanto ben Deus en vós pôs, senhor, | des y ar ey gram mal e desamor | de vós, e por em, mha senhor, non ssey | se me praza por que vos quero bem, | sse mh ar pês em, por quanto mal me vem.| [+]
1301 LP 012/ 106 Ca, mha senhor, porque vos eu sservi, | sempre digo que ssode ' la milhor | do mund ' e trobo polo voss ' amor, | que me fazedes gram bem e assy | veed ' ora, mha senhor do bon ssem, | este bem tal sse compre [en] mi rrem, | senon, sse valedes vós mays per y.| [+]
1301 LP 014/ 107 -Vaasco Martĩiz, pois vos trabalhades | e trabalhastes de trobar d ' amor, | de que agora, par Nostro Senhor, | quero saber de vós que mi o digades; | e dizede -mi -o, ca ben vos estará: | pois vos esta, por que trobastes, já | morreu, par Deus, por quen [ora] trobades? | - [+]
1320 LP 001/ 994 Em huum tiempo cogi flores | del mui nobre paraiso, | cuitado de mis amores | e del su fremoso risso; | e sempre vyvo en dolor | e ya lo non puedo sofrir: | mays me valria la muerte | que ' n el mundo viver.| [+]
1320 LP 001/ 994 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1320 LP 001/ 994 En el tiempo en que solia | yo coger d ' aquestas flores, | d ' al cuidado non avia | desque vy los sus amores; | e non se per qual ventura | me vino a defalir, | si lo fizo el mi pecado, | si lo fizo el mal dizer.| [+]
1320 LP 001/ 994 Yo, cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1320 LP 001/ 994 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1320 LP 001/ 996 ¡Cuitado de mis amores, | bien se lo que tu querias!| [+]
1320 LP 001/ 996 Yo cum cuidado d ' amores | volo vengo ia dizer:| [+]
1350 CGC 60/ 396 Que non fare de mudança | della en ninguna guisa, | que por firme lealtança | Amor me dio por devisa, | por lo qual a Deus plasiendo | escrivi asi disiendo, | que " el que bien esta e se muda | non faz como rex sesuda". [+]
1354 CGC Ap. 2/ 415 Visso enamoroso, | duele -te de mi, | pues bivo pensoso | desseando a ti. | [+]
1355 CGC 3/ 112 Entre Doiro e Minno estando, | ben preto de Salva -Terra, | fui fillar comigo guerra | un ruissennor que cantando | estava de amor, e cando | vido que triste seia, | dixo: [+]
1355 CGC 3/ 112 Vejo -te morrer cuidosso | e non podes bevir muito, | noite e dia dando luito | a teu coraçon pensoso; | e sera mui perdidosso | o Amor en te perder, | por én te mando dizer | que non sejas tan quexoso. | [+]
1355 CGC 3/ 112 Desto non ajas pavor, | que quen de amor se çinge | por moitas vezes se finge | qu ' ello faz fazer temor; | e tu sei ben sabidor | que avrás dela bon grado, | si fores leal provado | en loar seu grant valor". | [+]
1355 CGC 3/ 112 Respondi - le con grant sanna: | "Ruisennor, σi Deus te ajude!, | vai -te ora con saude | parlar por essa montanna; | que aquesta cuita tamanna | es mi plazer e folgura, | menbrando -me a fermosura | de minna sennor estranna. | Amor sempre ove mal, | e de ti, seu mensajero , | sempre te aché parlero , | mentidor descomunal; | non te posso dizer al, | mas conven de obedeçer | a de noble padeçer | que no mundo muito val" [+]
1355 CGC 4/ 120 Nunca eu pensé que avria | tanto mal sol por dizer | que Amor non forçaria | a ningunt con seu poder; | por tal fazer | foi -me prender, | en tal tenor | que, sin plazer, | me fez morrer | a grant dolor. | [+]
1355 CGC 4/ 120 Asi bivo encarçelado | en prision cruel sin par, | e non sei, por mi pecado, | qui me possa amparar; | pois sin dudar | me quer matar | O vosso amor, | quiero curar | de vos loar | u quer que for | E pois non se escusa a morte, | quero eu, por boa fe, | segunt quiso minna sorte, | loar sienpre a quien loé | e loaré , | e desi sere | encubridor, | que non dire | a quen ben sé | que ten meu cor [+]
1355 CGC 6/ 128 Por un naranjal andando | vi estar donas e donzelas, | todas de amor falando; | [+]
1355 CGC 6/ 128 Por me partir de conquista | fui -me achegando do estava | a mui amorosa vista, | e vido que triste andava; | respondio -me con mesura | que avie grant piedade | de mi, que por lealdade | sufria tal amargura. | Eu fui logo conquistado, | σi Deus me ponna consello!, | e non vejo por meu grado | otra luz nin otro espello, | sinon su gentil figura | sin ninguna crueldade, | que de mia grant soidade | muitas vezes he folgura. [+]
1355 CGC 8/ 138 Brosladuras de beldade | non avian otra labor, | sinon canto Deus e Amor | obraron con lealtade. | [+]
1355 CGC 8/ 138 En la cibdat poderossa | onde Seneca fui nado, | en un jardin muito onrado | vi primo a esta rossa, | tan onesta e tan graçiosa, | que vos non poso dizer | de seu lindo paresçer, | su vista noble, amorossa. | [+]
1355 CGC 9/ 143 Esforçado | en tal estado | bivirei, pois tal poder ten | O Amor, que me manten | ledo e triste sin meu grado. | [+]
1355 CGC 9/ 143 O seu nome delicado | daquesta rossa novela, | corteis, plazenter e bela, | me fez bivir consolado; | apartado, | enamorado | andarei sirvendo aquesta | rosa de gentil floresta | e flor de mui lindo prado. | [+]
1355 CGC 9/ 143 Como sirvo omildosso | en su merçed yo morré , | da que ten pres ' tod ' mo sén | con seu visso mui graçioso; | mui pensoso | e deseosso | andaré fasta que veja | a mui noble a quen deseja | O meu coraçon cuidoso. | Finida | Poderoso | Amor briosso, | non querás que tanta seja | minna grant cuita sobeja | por quen eu nonbrar non oso . [+]
1355 CGC 10/ 148 Non ha grant tenpo pasado | que fui presso en seu poder | de Amor, que por seu grado | me mandó obedesçer | dona de mui grant valia, | acabada en cortessia, | a quen sirvo todavia | e loé sin falimento. | [+]
1355 CGC 11/ 153 Nin vi, de quantas pude ver | ben sei que non vere igual | de vós, fermosa mui real, | complida en paresçer, | que Deus vos fez de tal valor | que todo el mundo, inda Amor, | vos van sempre obedesçer. | [+]
1355 CGC 11/ 153 Obedesçer sempre vos van | Amor, Ventura e Poder; | de quantos non vos poden ver | ben sei que levan grant afan: | ¿que devo yo , triste, sentir, | pois ora me conven partir | do meus ollos non vos veran? [+]
1355 CGC 13/ 161 Eu pecador, | que ben seguro estava | de ja nunca aver | grave coita d ' amores, | vi un dia resplandor | tan claro que passava, | segun meu entender, | todos los resplandores. | [+]
1355 CGC 13/ 162 ¡Ai, Deus de amor!| [+]
1355 CGC 14/ 166 Biva sempre ensalçado | o amor maravilloso, | por el qual sin duda oso | dezir que so enamorado. | [+]
1355 CGC 14/ 166 Amor, Esforço e Ventura | en concordia sin errança, | todos tres con grant mesura | guarnesçeron minna lança; | [+]
1355 CGC 14/ 166 Amor me deu esperança, | Esforço, noble ossadia , | Ventura, que al mundo guia, | me fez amar e amado. | [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non emaginedes | de aver mal nin contenda | por loar a quen sabedes, | inda que ela entenda; | mais poned vosa fazenda | en poder de deus de amor, | e non ajades pavor | si fordes leal provado. | Coraçon, pois vós queredes | que eu biva en tormento, | eu morrei mas vós vivredes | sin ningunt acorrimento; | mais de meus ollos me sento | que por mi e por vós morrán | e jamais nunca veran | bon paresçer acabado. [+]
1355 CGC 16/ 177 Triste soy por la partida, | que se ora de aqui parte | meu sennor, que mui sin arte | del su amor soy conquerida. | [+]
1355 CGC 17/ 180 Amé -vos eu | tan de afincado amor, | que non soi meu | nin de otra , ¡ai pecador!| [+]
1355 CGC 18/ 183 Loado sejas, Amor, | por quantas coitas padesco, | pois non vejo a quien ofresco | todo tenpo este meu cor. | [+]
1355 CGC 18/ 183 Non me quexo de ti agora, | Amor, si padesco mal, | pues me distes por sennora | noble vista angelical, | a quien fui e soi leal | e sere sin dudamento, | maguer que sufro tormento | longe, sin fazer error. | [+]
1355 CGC 18/ 183 Amor, sejas ensalçado, | pues me mandaste servir | buen paresçer acabado | en fablar e en reir. | [+]
1355 CGC 18/ 183 Amor, sempre oi dezir | que calquier que te serviese | devie mui ledo bevir | por gran coita en que se viese . | [+]
1355 CGC 19/ 190 Amorosso risso angelical, | soy presso en vuestro poder; | querede vós merçed aver | de minna cuita desigual. | [+]
1355 CGC 20/ 193 Servi e sirvo e servire | a vós, fermosa sennor; | esperança en voso amor | tove e tengo e terne . | [+]
1355 CGC 21/ 196 Por amores de un estrela | que meu coraçon manten, | beviré ledo en Castela | quanto Deus tovier ' por ben. | [+]
1355 CGC 21/ 196 Non dire qual es nin quen, | mas , ¡loado seja Amor, | que me deu gentil sennor, | mas fermossa que otra ren!| [+]
1355 CGC 21/ 196 Amor me trae pagado | desque me fizo entender | de la que sirvo de grado | e me faze entristezer. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Amor, pois que vejo os boos fugir | de vossa mesnada e de vossa corte, | si Deus enderesçe a ben minna sorte | que ora me venno de vós despedir, | e non entendo que erro en partir | de mi gassallo, prazer nin cantar, | mas en canto biva, non cuido trobar | de vós mal nin ben, pois non val servir. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Pero non entendades que quero leixar | o mundo del todo para me morrer, | mais quiero , amigos, cantar e tanger, | leer as estorias, con aves caçar, | todas boas mannas seguir e ussar, | salvo el trobar, que ja non farei, | amar por amores que nunca amarei, | si non for aquela que eu devo amar. | [+]
1355 CGC 28/ 227 Ca en otro tempo os anteçesores | pagavan -se muito dos que ben amavan, | e dos más genties que se deleitavan | fazendo cantares a seus sennores; | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | por én digo, Amor, que é fol provado | quen passa tormento por vosso mandado, | nin quen perde tempo trobando de amores. | [+]
1355 CGC 28/ 227 E pois tantos boos vejo apartar | daquestas dos cossas por vós, ¡ai Amor!, | de aqui adeante vós sede sabidor | que nunca vos faça plazer nin pessar, | nin quiero a vós nin a otro loar; | assi passarei, por minna ventura, | canto Deus quiser, e non avrei cura | sinon de oir e ver e callar. | [+]
1355 CGC 32/ 253 En ti tengo yo la morte | sin contenda, | si me non val tu vondat; | e porque esto es verdat, | ¡ai Amor! en remenbrança, | en meu cor tengo tu lança | de amargura. | [+]
1355 CGC 32/ 253 Aquesta lança sin falla, | ¡ai coitado!, | non me la dieron del muro, | nin la prise yo en vatalla, | ¡mal pecado!, | mas , veniendo a ti seguro, | Amor, falso e perjuro, | me firio e sin tardança, | e fue tal la mi andança | sin ventura. [+]
1355 CGC 33/ 262 Amor cruel e brioso, | mal aya la tu alteza, | pues non fazes igualeza | seyendo tal poderoso. | [+]
1355 CGC 33/ 262 Amor, por tu fallimiento | e por la tu grant crueza, | mi coraçon con tristeza | es puesto en pensamiento . | [+]
1355 CGC 33/ 262 ¿Ves, Amor, por que lo digo?| [+]
1355 CGC 34/ 268 Meus ollos tal fermosura | fueron ver por que peresçe | meu coraçon con tristura, | e Amor non me guaresçe | nin me pone tal consello | porque yo prenda ledeçe. | [+]
1355 CGC 37/ 283 Cando eu fui en tormenta | de amor, nunca çessei | de loar a quien loei | todavia. [+]
1355 CGC 38/ 286 ¡A Deus, Amor! [+]
1355 CGC 38/ 286 Ja mais de mi non oirán | Amor loar, | nin amadores me veran | muller amar. | [+]
1355 CGC 40/ 295 As minnas manos lexo sin contenda | a Pero Suares, o bon saltador, | que as el traia por el meu amor, | por que cu elas mui ben se defenda, | que ja eu moiro; agora catade, | os meus amigos, por dezir verdade, | e desoie mais quen pode entender. | [+]
1355 CGC 41/ 308 Eu, porque vejo vuestra soedade, | venno -vos esto, sennora, a dizer: | vós non querades en al contender | sinon en esto, por vosa vondade; | que si por esto non fore, sennor, | nunca creades que entendedor | moira de amores por vosa beldade. | [+]
1355 CGC Ap. 4/ 419 Pero te sirvo sin arte, | ¡ai Amor, Amor, Amor! | grant cuita de mi parte. | [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 Con tan alto poderio | Amor nunca fue juntado, | nin con tal orgullo e brio | qual yo vi, por mi pecado, | contra mi, que fui sandio, | denodado en ir ver | su grant poder | e mui alto sennorio. | [+]
1355 CGC Ap. 5/ 423 Reglava -los Fermosura, | que traia grant valor | porque Amor | vençio la mi grant locura. | [+]
1355 CGC Ap. 18/ 459 "Amor, siempre partire | de vós assi me quexando, | pues, por vos servir loando, | soy a tiempo de morire" [+]
1390 CGC 43/ 323 Por una floresta estranna | yendo triste mui pensoso, | oi un grito pavoroso, | bos aguda con grand sanna. | "¡Montanna! | -iva esta bos diziendo -, | ora a Deus te encomiendo, | que non curo mas de Espanna" | De la bos fui espantado | e miré con grand pavor, | e vi que era el Amor | que se chamava cuitado. | [+]
1390 CGC 43/ 323 "|Desque vi que se quexava, | por saber de su querella, | pregunté a una donzella | que por la floresta andava; | falava | a donzella sin plazer: | "plaze -me de vos dezer | por que Amor tan triste estava" | "Amigo, saber devedes | que Amor vive en manzela | e se va ja de Castela, | e nunca mientra bivedes | sabredes | onde faze su morada, | por una que foi loada | de quen xa porfazaredes". [+]
1390 CGC 44/ 328 De la montanna, montanna, | de la montanna partia | o Amor e su conpanna, | maldiziendo todavia | a bondad e cortesia. | [+]
1390 CGC 45/ 332 sienpre fue minna entençion | de servir Amor de grado. | [+]
1390 CGC 45/ 332 Ruisennor, vós non seredes | por aquesto mui cortés, | en vos partir desta ves | de donde bevir soledes, | maiormente que avedes | huespedes enamorados, | que quieren ser ensennados | de vós, que de amor sabedes. [+]
1390 CGC 46/ 338 A vós, grand perdonador, | faço promesa en verdade | de mantener castidade | mientra que yo bivo for; | de non servir Amor | nin estar mas en su corte, | menbrando -me de la morte | de vós, Jhesu Salvador. | [+]
1390 CGC 47/ 341 Por esta razon, | los enamorados | non me querran ver | por el mi pecado; | [+]
1390 CGC 47/ 341 pues, Amor, de grado | dá -me alegria. [+]
1390 CGC 50/ 351 O sentido que avia | en saber Amor servir, | hei perdido, sin mentir. | [+]
1390 CGC 54/ 363 Dexemos agora estar | estos dos versos, sennores: | "Vi -la estar en un pumar | con otras muchas sennores"; | e dexo tanbien pasar, | que non faze a mis amores, | "donas de alto lugar | cogiendo rosas e flores". | [+]
1390 CGC 54/ 364 "Querria saber de grado | quales son vuestros dolores, | o quales son los temores | por que bevis enojado, | o si soes enamorado | de alguno destos sennores". | [+]
1400 CGC 62/ 405 Minno amor, dexistes: ¡ai!| [+]
1400 CGC 62/ 405 Minno amor tan garrido, | firios vuestro marido. | [+]
1400 CGC 62/ 405 Minno amor tan loçano, | firios vuestro velado. | [+]
1400 CGC Ap. 8/ 431 Alli tras daquella penya | oi dolor | e mostrava tal ensenya | por amor. | [+]
1400 CGC Ap. 8/ 431 Pues mandat que me mantenya | vuestro amor, | porque mi coraçon tenya | más valor. [+]
1400 CGC Ap. 9/ 433 Vi una serrana | al pie d ' una serra | e, por me dar guerra, | d ' amores m ' engana. | [+]
1400 CGC Ap. 13/ 445 Amor, mi triste partida | me faç con dolor vevir, | sente e veo que morir | me conviene, pues es partida | la que tenia mi vida. | [+]
1400 CGC Ap. 17/ 456 Tan cuitado sin plazer | quien viere oy que me parto, | de males tristezas farto, | sepa que so en su poder | del Amor sienpr ' enganioso, | porque con razon dire: | [+]
1400 CGC Ap. 17/ 456 Bien como desesperado | entiendo de caminar, | pues que non puedo cobrar | ningun bien por mi pensado; | et dire, pues ordenado | as, Amor, de me matar: | [+]
1400 CGC Ap. 20/ 462 El amor que me bien quiere | agora viene. | [+]
1400 CGC Ap. 20/ 462 El amor que me bien queria | una enpresa me pedia. | [+]
1401 LP 001/ 997 E quem d ' outra guisa tal bem ....... ar | non he namorado, mas he enfrom | que sempre trabalh ' y por cedo cobrar, | da que non servyo, o moor gallardam; | e de tall amor amo mays de cento | e non amo hũa de que me contento | de seer servidor de boom coraçon.| [+]
1401 LP 001/ 998 Perdom vos peço se em esto pequei, | em quanto vos ouve aqui devulgado | pero que grande tresteza e muito cuidado | de mim nom se parte; pero nom errei, | mas a Deus d ' Amores me tornarei | com grandes querelas e muito braadando.| [+]
1401 LP 001/ 1000 Senhor genta, | mi tormenta | voss ' amor em guisa tal, | que tormenta | que eu senta | outra non m ' é ben nen mal, | mays la vossa m ' é mortal!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Ay fremusura sem par! | Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor! [+]
1401 LP 001/ 1002 Se me deras galardon, | Amor, de quanto servy, | mays disera eu de ty | do que dizem de Samsan | con razon. [+]
1401 LP 001/ 997 E quem d ' outra guisa tal bem ....... ar | non he namorado, mas he enfrom | que sempre trabalh ' y por cedo cobrar, | da que non servyo, o moor gallardam; | e de tall amor amo mays de cento | e non amo hũa de que me contento | de seer servidor de boom coraçon.| [+]
1401 LP 001/ 998 Perdom vos peço se em esto pequei, | em quanto vos ouve aqui devulgado | pero que grande tresteza e muito cuidado | de mim nom se parte; pero nom errei, | mas a Deus d ' Amores me tornarei | com grandes querelas e muito braadando.| [+]
1401 LP 001/ 1000 Senhor genta, | mi tormenta | voss ' amor em guisa tal, | que tormenta | que eu senta | outra non m ' é ben nen mal, | mays la vossa m ' é mortal!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor!| [+]
1401 LP 001/ 1000 Ay fremusura sem par! | Leonoreta, | fin roseta, | bela sobre toda fror, | fin roseta, | non me meta | en tal coita voss ' amor! [+]
1401 LP 001/ 1002 Se me deras galardon, | Amor, de quanto servy, | mays disera eu de ty | do que dizem de Samsan | con razon. [+]
1404 CGC Ap. 12/ 440 Pues non sé anparamento, | loado seas, Amor, | que A Deus, minya boa senyor | fue causa de mi tormento. | [+]
1404 CGC Ap. 12/ 440 Amor cruel et brioso, | fara por mi conplimiento. | [+]
1410 CGC 49/ 348 Bien dire d ' Amor, | pues que me le fez | quedar desta veç | por seu servidor. | [+]
1410 CGC 49/ 348 En tus nau vountade | d ' Amor me partir, | et tal, en verdade, | nunca o servir. | [+]
1410 CGC 49/ 348 O Amor me diso | un dia falando, | si me plaçeria | amar de seu vando. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL