logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de cerca nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 20

1240 LP 001/ 331 Mais valria que amor dun meu parente, | que mora muit ' acerca de Leone.| [+]
1240 LP 001/ 662 Sedia -m ' eu na ermida de San Simión | e cercaron -mi -as ondas que grandes son.| [+]
1240 LP 001/ 662 Estando na ermida, ant ' o altar, | cercaron -mi -as ondas grandes do mar.| [+]
1240 LP 001/ 662 E cercaron -mi -as ondas que grandes son: | non ei [i] barqueiro nen remador.| [+]
1240 LP 001/ 662 E cercaron -mi -as ondas do alto mar: | non ei [i] barqueiro nen sei remar.| [+]
1264 CSM 28/ 183 De com ' eu escrit ' achei, || pois que foi de crischãos || Costantinobre, un rei || con oste de pagãos || vẽo a vila cercar || mui brav ' e mui sannudo, || pola per força fillar || por seer mais temudo.|| [+]
1264 CSM 51/ 246 E desto vos contar quero | hũa mui gran demostrança || que mostrou Santa Maria | en terra d ' Orlens en França || al Con de Peiteus, || que un castelo cercara || e come judeus || a gent ' en fillar cuidara.|| [+]
1264 CSM 86/ 349 Eno mar que cerca o mund ' arredor, || na terra que chaman Bretanna Mayor, || fez a Santa Madre de Nostro Sennor || un gran miragre que vos quero contar.|| [+]
1264 CSM 121/ 444 E aquesto cada dia | podendo -as el achar, || e senon, por cada rosa | dissesse en seu logar || hũa vez "Ave Maria", | e assi fosse cercar || a guerlanda toda delas, | e que lla fezess ' atal.|| [+]
1264 CSM 121/ 445 E ela valeu -ll ' enton; || ca ali u eles yan | polo matar de randon, || virono todo cercado | de lume celestial.|| [+]
1264 CSM 181/ 588 Avia de quen lla désse; | ca assi com ' el cercado || jazia dentr ' en Marrocos, | ca o outro ja passado || era per un grande rio | que Morabe é chamado || con muitos de cavaleiros | e mui gran ge[n]te miuda.|| [+]
1264 CSM 264/ 42 Ca os mouros vẽeron | cerca -la con gran brio || per mar con sas galeas e con mui gran navio; || e assi os cuitaron que per força do ryo || lles tolleron a agua, ond ' a gente bevia.|| [+]
1264 CSM 264/ 43 "Aquestes mouros que nos assi cercaron, || dá -lles tu maa cima desto que começaron, || que contra o teu Fillo | fillan tan gran perfia. [+]
1264 CSM 344/ 240 E tan cerca essa noite | ũus d ' outros albergaron, || que mais cerca non podian; | e na font ' abeventaron || seus cavalos a beveren, | e tanto non braadaron || que s ' oyssen nen se vissen | nen soubessen connocença.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 E el estand ' en aquesto, | ar vẽo -ll ' outro mandado || de Don Nuno, que lle disse | de com ' estava cercado || e que per seu corpo fosse | ll ' acorrer; se non, pagado || per outr ' ome non seria.| [+]
1264 CSM 364/ 288 Desto direi un miragre | que eno gran Port ' avẽo || que chamam da Groriosa, | que cabo do Mar Terrẽo || éste e cabo do Grande, | que ten a terra no sẽo || e cerca todo o mundo, | segun diz a escritura.|| [+]
1264 CSM 367/ 295 Que en mui pouco tenpo acabada || foi a onrra da Virgen corõada, || e de torres e de muro cercada, || segund ' aquel logar mester avia.|| [+]
1400 CGC Ap. 10/ 435 Un dia, por mi ventura, | fuera -me yo acercar | en una val mui escura | donde ove grant pesar, | porque vi alli estar | un hombre desesperado, | cantando desaguisado | un cantar con amargura: | Cativo de minya tristura | ya todos prenden espanto | e preguntan que ventura | es que m ' aturmenta tanto. | [+]
1450 LP 001/ 996 Luis Vaasquez, depois que parti | d ' esa çidade tam boa, Lisboa, | achey tall emcontro que, digo per mim, | que som ja desfecto e jaço à toa: | acerca de Sintra, ò pee d ' esta sserra, | vy hũa sserana que braadava guerra: | "Vós treedes comigo: deçê -vus a terra, | pois allá tangem e qua ora soa! [+]
1450 LP 001/ 996 Luis Vaasquez, depois que parti | d ' esa çidade tam boa, Lisboa, | achey tall emcontro que, digo per mim, | que som ja desfecto e jaço à toa: | acerca de Sintra, ò pee d ' esta sserra, | vy hũa sserana que braadava guerra: | "Vós treedes comigo: deçê -vus a terra, | pois allá tangem e qua ora soa! [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL