logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de certo nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 54

1199 DPRV 001/ 140 Eras can vei verdeiar | pratz e vergiers e boscatges, | vuelh un descort comensar | d ' amor, per qu ' ieu vauc aratges: | qu ' una dona·m sol amar, | mas camjatz l ' es sos coratges, | per qu ' ieu fauc desacordar | los motz e·ls sos e·ls lengatges | Io son quel que ben non aggio, | ni encora non l ' av(e)rò | per aprilo ne per maggio, | si per madonna non l ' ho; | certo qu ' en nisun lenguaggio | sa gran beltà dir non so: | chu fresqu ' es que flor de glaggio, | e ja no me ' n partirò. | Belle douce dame chiere, | a vos me doin e m ' otroi: | je n ' aurai mes joy ' entiere | si je n ' ai vos e vos moi; | molt estes male guerriere | si je muer per bone foi | e ja per nulle maniere | no·m partrai de vostre loi. | Dauna, io mi rent a bos, | coar ets ' ra mes bon ' e bera | co anc hos, e gualhard ' e pros, | ab que no·m hossetz tan hera: | mout auetz beras haissos | ab color hresqu ' e nauera; | boste soy, e si·bs agos | no·m destrengora hiuera. | Mas tan temo vostro preito, | todo·n son escarmentado: | per vos ei pen ' e maltreito | en meo corpo lazerado; | la noit quan jaç ' en meu leito | so[n] mochas vezes penado, | e car nonca m ' ei profeito | falid ' ei, e[n] meu cuidado.| [+]
1220 LP 019/ 321 Muit ' [en estar] a gran pavor | ei dereit ' e en me temer | d ' Amor, on[de] cuid ' a dizer | mal, e onde quero partir, | e averei coit ' a sentir; | e non concerto nulha ren, | ca eu mi -o mereci mui ben.| [+]
1221 LP 018/ 994 Falar quer ' eu da senhor ben cousida | qual nuncas foi outra nen a de seer, | que os seus servidores muy ben convida | en tal logar hu nunca ham de morrer | (d ' esto son certo); que non for falida | e cada hun avrá o don que merecer | e pois ouveren d ' aqui a morrer | salrrán da mort ' e entreran na vida. [+]
1240 LP 001/ 175 Amigo fals ' e muit ' encoberto! | ora vej ' eu o gram maldeserto | com que mi vós á gram temp ' andastes; | ca d ' outra sei eu ja bem por certo | a que vós [a] tal pedra lançastes. | Ai fals ' amigu ' ! eu nom me temia | do gram mal e da sabedoria | com que mi vós a gram temp ' andastes; | ca d ' outra sei eu que o bem sabia, | a que vós [a] tal pedra [lançastes].| [+]
1240 LP 018/ 184 Bem entendi, meu amigo, | que mui gram pesar ouvestes | quando falar nom podestes | vós noutro dia comigo; | mais certo seed ' , amigo, | que nom fui o vosso pesar | que s ' ao meu podess ' iguar.| [+]
1240 LP 018/ 184 Bem soub ' , amigo, por certo | que o pesar d ' aquel dia | vosso, que par nom avia; | mais pero foi encoberto, | e porem seede certo | que nom foi o vosso pesar | que s ' ao meu podess ' iguar.| [+]
1240 LP 063/ 206 E creede que averei prazer | de me matardes, pois eu certo sei | que esso pouco que ei de viver, | que nenhum prazer nunca veerei; | e porque sõo d ' esto sabedor, | se mi quizerdes dar morte, senhor, | por gram mercee vo -lo [eu] terrei. [+]
1240 LP 065/ 207 E sol nom met ' eu em cuidar | de nunca de vós aver bem, | ca sõo certo d ' ũa rem: | que o mais mal e mais pesar | que mi vós poderdes fazer, | faredes a vosso poder.| [+]
1240 LP 067/ 208 Nom ei rem que vós asconda, | nem vos será encoberto; | mais sabede bem por certo | que ũa que Deus confonda, | vo -lo tem louqu ' e tolheito, | e moir ' end ' eu com despeito.| [+]
1240 LP 084/ 216 E certo podedes saber | que pero s ' o meu tempo sal | per morte, nom a ja i al, | que me nom quer ' end ' eu doer, | porque a vós farei maior | mingua que fez nostro senhor | de vassal ' a senhor prender. [+]
1240 LP 113/ 229 Senhor fremosa e de mui loução | coraçom, e querede vos doer | de mi, pecador, que vos sei querer | melhor ca mi; pero sõo certão | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e o mais encoberto | que eu poss ' ; e sei de Brancafrol | que lhi nom ouve Flores tal amor | qual vos eu ei; e pero sõo certo | que mi queredes peior d ' outra rem, | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' ; e o mui namorado | Tristam sei bem que nom amou Iseu | quant ' eu vos amo, esto certo sei eu; | e con tod ' esto sei, mao pecado, | que mi queredes peior d ' outra rem; | pero, senhor, quero -vos eu tal bem | Qual maior poss ' , e tod ' aquest ' avem | a mim, coitad ' e que perdi o sem. [+]
1240 LP 127/ 236 Tantos som os pecados seus, | e tam muito é de mal talam, | que eu sõo certo de pram, | quant ' aquestes amigos meus, | que por quanto mal em el a, | que já mais nunca veerá | em nemhun temp ' a face de Deus.| [+]
1240 LP 127/ 236 E faz sempre mal e cuidou, | e jamais nunca fezo bem; | e eu sõo certo porem | d ' el que sempre em mal andou, | que nunca ja, pois assi é, | póde veer, per bõa fe, | a face do que nós comprou. [+]
1240 LP 013/ 717 Ca sõo certo desque vos non vir, | que outro prazer nunca veerey | e mal que aia non ei de sentir | se non o voss ' , e assy andarey | triste cuydando no vosso parecer | e chorando muytas vezes dizer: | senhor, ia nunca vos posso servir.| [+]
1240 LP 001/ 763 Boa ssenhor, o que me foy miscrar | vosco por certo ssoube -vos mentir | que outra dona punhei de sservir; | de tal razom me vos venho salvar:| [+]
1240 LP 018/ 994 Falar quer ' eu da senhor ben cousida | qual nuncas foi outra nen a de seer, | que os seus servidores muy ben convida | en tal logar hu nunca ham de morrer | (d ' esto son certo); que non for falida | e cada hun avrá o don que merecer | e pois ouveren d ' aqui a morrer | salrrán da mort ' e entreran na vida. [+]
1264 CSM 9/ 132 Carne, non dultamos, || se fez e saya || dela, mas non rança, || grossain, e sejamos || certos que corria || e corr ' avondança.|| [+]
1264 CSM 36/ 207 E u singravan pelo mar, atal foi ssa ventura || que sse levou mui gran tormenta, e a noit ' escura || se fez, que ren non lles valia siso nen cordura, || e todos cuidaron morrer, de certo o sabiades.|| [+]
1264 CSM 53/ 253 E por certos sejades | que tod ' est ' e mui mais sei, || mostrade -mi as Escrituras, | ca eu as espranarey; || demais, d ' oj ' a trinta dias | sabiades que morrerey, || ca a que me mostrou esto | me quer consigo levar. [+]
1264 CSM 71/ 310 Se tu queres que seja | de teu rezar pagada, || u dizes la saude | que me foi enviada || pelo angeo santo, | di -a as[s]essegadamente || e non te coites; | ca certo cho dizemos || Se muito non amamos, | gran sandeçe fazemos ...|| [+]
1264 CSM 102/ 391 Eran en esse deserto; || e poi -lo foyo aberto || ouveron, viron de certo || jazer aquel pecador.|| [+]
1264 CSM 108/ 409 Poren te quero pregar || que, com ' eu de certo sei || que o teu foi sen dultar, || que o que te rogarey || queras agora mostrar || a este da falssa ley || que anda con folia, || Dereit ' é de ss ' end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 122/ 447 "Ja mais non me partirei || daquesta porta, ca de certo sey || que me dará a Madre do bon Rei || mia filla viva: senon, de prumaz || Miragres muitos pelos reis faz ...|| [+]
1264 CSM 149/ 520 Fol é a desmesura ... || Dest ' a Santa Maria, | cada que el cantava || ssa missa, mui de rrijo | chorando lle rogava || que o certo fezesse | daquelo que dultava, || assi que non morresse | ende cona rancura.|| [+]
1264 CSM 170/ 563 De mi vos digo que a loarei || mentre for vivo, e sempre direi || ben dos seus bẽes, ca de certo sei || que, pois morrer, que verei a sa faz.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 E el espertou -sse | enton e achou enteira || a pedra sigo na cama, | tan grande que verdadeirament ' || era come castanna, | esto de certo sabiades.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 "Ome bõo, || padre, e non vos matedes, | ca de certo vivo sõo; || e guarda -m ' a Virgen Santa, | que con Deus see no trõo, || e me sofreu en sas mãos | pola ssa gran caridade. [+]
1264 CSM 188/ 607 Desto ela un miragre | mostrou, que vos eu direi, || a que fix bon son e cobras, | porque me dele paguei; || e des que [o] ben ouverdes | oido, de certo sei || que averedes na Virgen | poren mui mais a fiar.|| [+]
1264 CSM 205/ 651 E sobr ' aquest ' un miragre | vos rogo que m[e] ouçades || que fezo Santa Maria; | e se y mentes parades, || oiredes maravilla | mui grand ' , e certos sejades || que per oraçon mostrada | foi ante muit ' om ' onrrado.|| [+]
1264 CSM 213/ 671 E que os el perdõasse, | todos por Deus lle pedian || mercee e por ssa Madre, | ca ben de certo sabian || que ela o guarecera | como guariu a primeira || Quen serve Santa Maria, | a Sennor mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 235/ 724 Tod ' aquesto faz a Virgen, | de certo creed ' a mi[n], || pera dar -nos bõa vida | aqui, e pois bõa fin; || e porende a loemos | que nos meta no jardin || de seu Fill ' e que nos guarde | do mui gran fog ' yfernal.|| [+]
1264 CSM 263/ 41 "Fas hũa missa | cantar, ca de certo sei || que pois que o Corpo vires | de Deus que por ti morreu, || Muit ' é benaventurado ...|| [+]
1264 CSM 273/ 65 E os panos con que era | ende o altar coberto || eran ricos e mui nobres, | esto sabemos por certo; || e per cima da igreja | era o teito coberto; || e ostias y menguavan | e vynno branqu ' e vermello.|| [+]
1264 CSM 294/ 116 Onde vos rogo, amigos, | que un gran miragr ' ouçades || que fezo Santa Maria | en Pulla; e ben sabiades || que, des que o ben oyrdes, | certo sõo que tennades || mais o coraçon en ela | e sejades chus creentes.|| [+]
1264 CSM 313/ 163 E poren dizer -vos quero | dela un miragr ' , e sei || que loaredes seu nome; | aynda vos mais direi: || connoceredes de certo | que sabença do gran Rei || seu Fillo, de pran á ela | por tal miragre fazer.|| [+]
1264 CSM 336/ 220 Esto foi dun cavaleiro | que de coraçon amava || a esta mui Groriosa | e que sempre a loava || quant ' el mais loar podia, | e por seu amor ar dava || a pobres e a mesqỹos, | esto de certo sabemos.|| [+]
1264 CSM 341/ 234 "||E pera o Poy se foron, | e de certo ben sabiades || que foron y grandes gentes | come enas festas fazen.|| [+]
1264 CSM 348/ 251 E já ant[e] lle disseron | que aquel aver sen falla || jazia omees certos, | non achou y nemigalla || e disso con mui gran coita: | "Santa Maria me valla, || porque a minguar non aja | de fazer gran mal a mouros. [+]
1264 CSM 409/ 377 Seja por nos loada, || e dereito faremos, || pois seu ben atendemos || e d ' a ver o tẽemos || por cousa mui guisada, || ca é noss ' avogada; || e de certo sabemos || que de Deus averemos || perdon e guannaremos || sa merce ' acabada || per ela, que á dada || per muitas de maneiras || a nos e dá carreiras || d ' avermos perdoança.|| [+]
1264 CSM 419/ 400 E pois juntados sodes, | esto vos rogarei || que vigiedes migo; | ca eu de certo sei || que cras en aquel dia | deste mundo m ' irei, || ca un angeo santo | comig ' esto falou. [+]
1264 CSM 423/ 412 E u as estrelas fez, de certo sei || que en faze -las non fillou afan; || pero mais foi u per elas a pran || dos Reis foi aorado por Rey.|| [+]
1300 LP 012/ 251 E, meus amigos, quen ben cousecer | o mui gram ben que Nostro Senhor deu | a esta dona, ben certo sei eu, | se ouver sen, que ben pode entender | que, per servir, quantos no mundo son | non deven sol poner en coraçon | que pedir possa en tal ben caber.| [+]
1300 LP 013/ 252 Com ' el guardou de frio e de fome | este mouro, poi -lo ten en poder, | mai -lo devera guardar de foder, | pois con el sempre alberga e come; | ca maestr ' Ali jura per sa fé | que já d ' Álvar Rodríguiz certo é | que fod ' o mouro como fod ' outr ' ome.| [+]
1300 LP 021/ 256 Do que é mais sabedor | de caparon empenado | me dad ' agora recado, | e non seja encoberto | de como vós sodes certo: | qual vo -l ' apostou melhor? [+]
1300 LP 022/ 256 Ora é já Martin Vaásquez certo | das planetas que tragia erradas, | Mars e Saturno, mal aventuradas, | cujo poder trax en si encoberto: | ca per Mars foi mal chagad ' en peleja, | e per Saturno cobrou tal egreja | sen prol nen ũa en logar deserto.| [+]
1300 LP 030/ 261 Se me Deus enton a morte non deu, | non ficou iá por min de lha pedyr, | cuydand ' a ela tal pesar partyr; | mays poys, amigos, ben [certo] fuy eu | que lhe prazia [de me mal fazer, | logu ' eu, des y, deseiey a viver;] | non por mha prol, mays pera non perder | ela per min rren do que lh ' é prazer. [+]
1300 LP 035/ 264 Já Don Foan, por mal que mi quer, diz | que nego quant ' ei, por non peitar nada; | e de com ' é mia fazend ' apostada | vós, Don Estêvan, sodes en ben fiz | que nunca foi de mia talha negado, | mais sabudo e certo, apregoado | quant ' ei na terra, móvil e raiz. | - [+]
1300 LP 035/ 264 Don Josep, já eu [son] certo e fiz | que do vosso non é cousa negado, | mais é [a]tan certo e apreçado | com ' é o vinho forte en Alhariz; | e el queria de vós, desarreigado, | de vos veer assi [mal] aspeitado, | com ' oj ' el é pelo maior juiz. [+]
1300 LP 002/ 757 Outrossi Pero Marinho | dous sabujos mh -á mandado | lá da terra de Condado; | e disse -me un seu mininho | que bem certo foss ' eu disto: | poys veer o Antre -Cristo | verrá com el per caminho.| [+]
1300 LP 005/ 758 E poys Amor em tal guisa me tem | en seu poder que defensa nom ey | de parar morte, e poys eu certo sey | que por dona a morrer me conven, | catarey [ja das donas a melhor | porque, poys mh -á de matar, mat ' Amor]. | E bem vej ' eu per qual poder em mi | Amor tomou que nom ey defenson | d ' escusar morte, [e] poys eu tal razom | ey por dona de prender mort ' assi, | catarey ja das donas a melhor | porque, poys mh -á de matar, mat ' Amor. [+]
1401 LP 001/ 1001 Donna e senhora de grande vallia | nom ssei sse cuidaades que tenho cuidado | de vo.rrespeitar, mais bem juraria | que nom tenho outro tam aficado | nem mayor de min nom tem homem nado: | esto, senhora, poderees ssaber | sse Deus quiser que posaades aver | mais compridamente meu certo rrecado.| [+]
1401 LP 001/ 1001 Fazee, senhora, que quantus vus virem | conheçam de pran a gram fremusura | que Deus a vós deu, sse nom mentirem; | que fallem do siso e grande cordura | com toda a graça, viço e mesura | que em vós assũam mui compridamente | sobre quantas ora vivem de presente: | esto é certo, sem fazer mais jura.| [+]
1401 LP 001/ 1001 Donna e senhora de grande vallia | nom ssei sse cuidaades que tenho cuidado | de vo.rrespeitar, mais bem juraria | que nom tenho outro tam aficado | nem mayor de min nom tem homem nado: | esto, senhora, poderees ssaber | sse Deus quiser que posaades aver | mais compridamente meu certo rrecado.| [+]
1401 LP 001/ 1001 Fazee, senhora, que quantus vus virem | conheçam de pran a gram fremusura | que Deus a vós deu, sse nom mentirem; | que fallem do siso e grande cordura | com toda a graça, viço e mesura | que em vós assũam mui compridamente | sobre quantas ora vivem de presente: | esto é certo, sem fazer mais jura.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL