logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de costa nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 25

1240 LP 009/ 112 Se senpr ' ey d ' aver atal andança, | catyvo, que non morry o dia | que a vy en cas Dona Costança? | Poys ............ e o ssén perdi, | nostro Ssenhor, e como non morri | como mor[r]e quen non á proveyto | de mer[ec]er ren? [+]
1240 LP 007/ 122 E muitas vezes oí eu dizer: | "quisque se coita á, costas lle dá"; | e eu receei esto grand ' er ' á; | mais porque me vejo en coitas viver | dixe -ll ' o ben que lle quer ' e enton | [e]strañou -mi.o de guisa que sol non | me quis falar: ¿e de mi que será? [+]
1240 LP 011/ 144 E aquel mouro trouxe, com ' arreite, | dous companhões en toda esta guerra; | e de mais á preço que nunca erra | de dar gran colpe con seu tragazeite; | e foi -a achaar con costa juso, | e deu -lhi poren tal colpe de suso, | que já a chaga nunca vai çarrada.| [+]
1264 CSM 9/ 131 Pois na Majestade | viu tan gran vertude, || o mong ' enton disse: | "Como quer que seja, || bõa será esta, | asse Deus m ' ajude, || en Costantinoble | na nossa eigreja; || ca, se a levamos || allur, bavequia || e gran malestança || será, non erramos. [+]
1264 CSM 28/ 183 De com ' eu escrit ' achei, || pois que foi de crischãos || Costantinobre, un rei || con oste de pagãos || vẽo a vila cercar || mui brav ' e mui sannudo, || pola per força fillar || por seer mais temudo.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Poren direi un miragre, que foi gran verdade, || que fez en Costantinoble, na rica cidade, || a Virgen, Madre de Deus, por dar entendimento || que quen contra ela vay, palla é contra vento.|| [+]
1264 CSM 38/ 213 "||Pois que Deus quis da Virgen fillo ... || Pois esto disse, pernas e costados || e a cabeça foi log ' ant ' a omagen merger, || e log ' os ossos foron ben soldados || a pedra ouv ' ele pela boca de render.|| [+]
1264 CSM 72/ 313 Te dou que o acharás || pelas costas tod ' atras || partid ' e ll ' o cor verás || assi per ygual, || Quem diz mal ...|| [+]
1264 CSM 102/ 390 Que non caesse ben juso, || como é de caer uso, || mas en [un] logar escuso || de costa, u morador || Sempr ' aos seus val ...|| [+]
1264 CSM 131/ 470 Est ' emperador nom ' avi ' Aleixi, || de Costantinobre, per com ' aprendi, || e ssa moller Jordana, segund ' oý || ond ' era ben casad ' e [a] seu prazer.|| [+]
1264 CSM 144/ 507 E el sayu por yr alá enton; || e o touro leixou -ss ' yr de randon || e ele polo ferir mui felon, || por ll ' os cornos pelas costas meter.|| [+]
1264 CSM 147/ 517 E a vella mui festynno || ssa ovella trosquiou, || e meteu -ss ' ao camỹo || e quanto más pod ' andou, || a costas seu velocỹo; || a Rocamador chegou, || dizend ' : [+]
1264 CSM 184/ 595 A Madre de Deus ... || Ela que viu o marido | [a] que chagavan de morte, || foi -sse -lle deitar de suso; | e deron -ll ' enton tan forte || ferida pelo costado | que morreu, tal foi sa sorte.|| [+]
1264 CSM 225/ 699 Esta aranna andando | per cima do espĩaço || e depois pelos costados | e en dereito do baço, || des y ya -ll ' aos peitos | e sol non leixava braço || per que assi non andasse; | e o corpo mui veloso || Muito bon miragr ' a Virgen | faz estranno e fremoso ...|| [+]
1264 CSM 227/ 705 Quand ' oyu esto seu dono, | foy tan brav ' e tan yrado || que logo a un seu mouro | o fez açoutar privado, || que lle deu d ' açoutes tantos | que non ficou no costado || neno corpo coiro são | ata eno vergallon.|| [+]
1264 CSM 231/ 712 Poren Costantin ' eigreja || desta que bẽeita seja || fazia, grande sobeja, || en que gran custa prendia.|| [+]
1264 CSM 253/ 16 Des i un bordon levasse | de ferro en que ouvesse || de livras viint ' e quatro | e, como quer que podesse, || a ssas costas ou na mão | o levass ' e o posesse || ant ' o altar de San Jame, | e non foss ' en poridade.|| [+]
1264 CSM 264/ 42 E ela, por vertude que del á, nos defende || e defende a ssi misma quand ' algun torto prende; || ond ' aqueste miragre que vos direi porende || fez en Costantinopla, u gran torto prendia.|| [+]
1264 CSM 277/ 77 Ca assi como lles davan | lançadas pelos costados, || per cada hũa ferida | sayan grandes bocados || daquel cervo que comeran; | e desto maravillados || foron end ' os outros oito | que fezeron mellor sen || Maravillo -m ' eu com ' ousa | a Virgen rogar per ren ...|| [+]
1264 CSM 282/ 86 Est ' avia un seu fillo | que amava mais ca ssi; || e un dia trebellando | andava, com ' aprendi, || encima duun sobrado | muit ' alt ' , e caeu daly || de costas, cabeça juso, | e foi caer ena cal.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 Sobr ' esto muitos chrischãos | foron mui mal açoutados || e outros a paancadas | os costados ben britados, || e ar outros das orellas | porende foron fanados, || e per tod ' esto non pode | aquel nom ' aver vedado.|| [+]
1264 CSM 342/ 236 Porend ' en Costantinopla | avẽo, com ' aprendi, || que Don Manuhel, o bõo | Emperador, mandou y || fazer eigreja mui nobre; | e marmores, com ' oý, || mandou trager de mui longe | e per meo as serrar || Con razon nas creaturas | figura pode mostrar ...|| [+]
1264 CSM 408/ 375 Ca lle falssou os costados | a saeta que de forte || baesta fora tirada; | e colleu tal desconorte, || que ben cuidou prender morte, || que al y non averia.|| [+]
1264 CSM 408/ 375 De sperital celorgia ... || Porend ' a Santa Maria | s ' ouve log ' acomendado, || e tiraron -ll ' a saeta | ben pelo outro costado; || des i o logar sarrado || foi que ren non parecia.|| [+]
1264 CSM 420/ 405 "||Bẽeyta u t ' el ouve | dos braços abraçada, || e tu con piedade | sobr ' el fuste acostada. || Bẽyta u os santos | en mui gran voz alçada || disseron: [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL