logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de culpa nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 56

1220 LP 029/ 953 E se vus digo pesar, mia senhor, | non me devedes én culpa põer, | ca entanto com ' eu pude soffrer | mia cuita, non vus fui d ' ela falar, | nen me soub ' ende soo trameter, | mais non sei ora conselho prender | a esta cuita ' n que me vej(o) andar. [+]
1240 LP 006/ 94 Já lhi nunca pediran | o castel ' a Don Foan; | ca non tiinha el de pan | senon quanto queria, | e foi -o vender de pran | con mínguas que avia. | Por que lh ' ides [a]poer | culpa [por] non [no] teer?, | ca non tiinha que comer | senon quanto queria, | e foi -o enton vender | con mínguas que avia.| [+]
1240 LP 011/ 97 Per bõa fé, non saben nulha ren | das mias coitas os que me van põer | culpa de m ' eu mui cativo fazer | en meus cantares, tanto sei eu ben.| [+]
1240 LP 012/ 114 Tod ' ome que souber meu coraçon | nulla culpa non mi dev ' apõer | por eu morar hu podesse veer | a mha senhor, por que moyro: ca non | m ' ey a partir d ' aqui nulla sazon, | aguardando que lhi possa falar.| [+]
1240 LP 026/ 152 E direi -vos un recado: | pecado | nunca me pod ' enganar | que me faça já falar | en armas, ca non m ' é dado | (doado | m ' é de as eu razõar, | pois -las non ei a provar); | ante quer ' andar sinlheiro | e ir come mercadeiro | algũa terra buscar, | u me non possan culpar | alacran negro nen veiro. [+]
1240 LP 007/ 178 Nunca no mundo foi molher amada | come vós de voss ' amigu ' ; e assi, | se el tarda, sol nom é culpad ' i, | se nom, eu quer ' em ficar por culpada. | - [+]
1240 LP 114/ 230 Se é, senhor, porque vos sei amar | mui mais que os meus olhos, nem ca mi | e assi foi sempre des que vos vi; | pero sabedes que ei gram pesar | de vós amar, mais nom poss ' al fazer; | e porem vós, a quem Deus nom fez par, | nom me devedes i culpa põer.| [+]
1240 LP 006/ 413 Amigo, vós non queredes catar | a nulha ren, se ao vosso non, | e non catades tenpo nen sazon | a que venhades comigo falar; | e non querades, amigo, fazer, | per vossa culpa, mi e vós morrer.| [+]
1240 LP 006/ 413 Ca n ' outro dia chegastes aqui | a tal sazon que ouv ' én tal pavor | que, por seer d ' este mundo senhor, | non quisera que vẽessedes hi; | e non querades, amigo, [fazer, | per vossa culpa, mi e vós morrer.]| [+]
1240 LP 006/ 413 E quen molher de coraçon quer ben, | a meu cuydar, punha de ss ' encobrir | e cata tenp ' e sazon pera hir | hu ela est ' , e a vós non aven; | e non querades, a[migo, fazer, | per vossa culpa, mi e vós morrer.]| [+]
1240 LP 006/ 413 [E non querades, amigo, fazer, | per vossa culpa, mi e vós morrer.] [+]
1240 LP 004/ 484 Nom mi devedes vós culpa põer, | amigo, ca vos nom ousei veer. [+]
1240 LP 020/ 534 E esta dona, poi ' -lo non souber ' , | non lhe poden, se torto non ouver ' , | Deus nen ar as gentes culpa põer.| [+]
1240 LP 020/ 534 Mai ' -la mia ventur(a) e aquestes meus | olhos an i grande culpa e Deus | que me fezeron tal dona veer. [+]
1240 LP 013/ 604 Se ey culpa no que me vam dizer | vingade -o sen toda bandoria. | ..............................| [+]
1240 LP 027/ 725 Se per vossa culpa foy, non foy ben. | - [+]
1240 LP 009/ 798 E non mi ponhan culpa des aqui | de seer sandeu, ca enssandeçi | pola mays fremosa dona que ssey. [+]
1240 LP 004/ 812 E mal pecado! viv ' assi | coitado! e sol non acho quen | se doya de min, e per ren | mia sen[n]or non se dol de min! | e al me faz: se lle pesar | faz outr ' , a min se ven queixar | poren, que culpa non ei y.| [+]
1240 LP 006/ 886 E, mia senhor, ja vos sempre diran, | se eu morrer, que culpa avedes i, | e vós dizedes que non est ' assi.| [+]
1240 LP 006/ 896 Senhor, e non foy pelo meu | grad ' , u vos fuy amar, nen ey | hi culpa por que vos amey, | ca me vos partira end ' eu, | may ' lo vosso bon parecer | non mh -o leixou, senhor, fazer, | nen mh -o leixa, senhor, fazer.| [+]
1240 LP 004/ 920 E par Deus, ar jurar -lh ' -ia mui ben | que nulha culpa i non avia | De m ' entender ¡assi Deus mi perdon! | nen o gran ben que lh ' eu quer ' : e enton | con dereito non se queixaria. [+]
1264 CSM 11/ 136 O convento atendia || o syno a que ss ' ergia, || ca des peça non durmia; || poren sen lezer || ao sagrado || foron, e á agua ffria, || u viron jazer || o mui culpado.|| [+]
1264 CSM 19/ 159 Poi -los malapresos arder -s ' assi viron, || logo por culpados muito se sentiron; || a Santa Maria mercee pediron || que os non metesse o dem ' en sa pilla.|| [+]
1264 CSM 30/ 191 No seu reino que el pera nos ten, || se o nos non perdermos || per nossa culpa, non obrando ben, || e o mal escollermos.|| [+]
1264 CSM 38/ 212 Mas hũa moller, que por seus pecados || entrara na eigreja, como sol acaecer, || ben u soyan vesti -los sagrados || panos os monges quando yan sas missas dizer, || porque viu y ben entallados || en pedra Deus con ssa Madre seer, || os gẽollos logo ficados || ouv ' ant ' eles e fillou -s ' a culpar.|| [+]
1264 CSM 65/ 287 E durou depois muit ' en esta maldade, || ata que caeu en grand ' enfermidade || que lle fez canbiar aquela voontade, || e do que fezera sentiu -se culpado.|| [+]
1264 CSM 75/ 321 O crerigo, macar teve | que lle dizia dereito || a Virgen Santa Maria, | non quis con ela no leito || seer, mais fez aa vella | que se ferisse no peito || con sas mãos e disses[s]e: | "Mia culpa, ca fui errada. [+]
1264 CSM 88/ 355 "Non é penssado || que desto possas fillar, || se non leixas teu cuidado || fol que te faz mal cuidar." || Enton se deu por culpado || muit ' e fillo -ss ' a chorar || e disse: [+]
1264 CSM 100/ 385 Ca veer faze -los errados || que perder foran per pecados || entender de que mui culpados || son; mais per ti son perdõados || d ousadia || que lles fazia || fazer folia || mais que non deveria.|| [+]
1264 CSM 107/ 405 Mas tu, Reỹa Maria, || u crischaỹdade fia, || se tal es com ' oý ja || Quen crever na Virgen Santa ... || Que acorre -las coytadas || que ti son acomendadas, || ontre toda -las culpadas || val a mi, ca mester m ' á.|| [+]
1264 CSM 111/ 414 Non á temp ' assinaado || por acorre -lo coitado || nen perdõa -lo culpado, || mais assi como ll ' aven.|| [+]
1264 CSM 153/ 529 E ant ' o altar deceu || da mui Groriosa; || e culpada se tendeu, || chamand -ss ' astrosa, || dizendo: "tal será quen || fillar ousadia || contra quen lle non conven. [+]
1264 CSM 155/ 532 Ca seu Fillo faz por ela | mais que por null ' outra ren; || e porend ' as nossas culpas | enmenda por nos mui ben, || que non sejamos perdudos; | e por est ' é de bon sen || quena ama e [a] serve | e sabe en ela fiar.|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Como poden per sas culpas | os omes seer contreitos, || assi poden pela Virgen | depois seer sãos feitos.|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Ond ' avẽo a un ome, | por pecados que fezera, || que foi tolleito dos nenbros | dũa door que ouvera, || e durou assi cinc ' anos | que mover -se non podera, || assi avia os nenbros | todos do corpo maltreitos, || Como poden per sas culpas | os omes seer contreitos ...|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Con esta enfermidade | atan grande que avia || prometeu que, se guarisse, | a Salas logo irya || e hũa livra de cera | cad ' ano ll ' ofereria; || e atan toste foi são, | que non ouv ' y outros preitos. || como poden per sas culpas | os omes seer contreitos ...|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Como poden per sas culpas | os omes seer contreitos ...|| [+]
1264 CSM 166/ 555 Como poden per sas culpas | os omes seer contreitos ... [+]
1264 CSM 176/ 578 Foron quantos lo oyron, | e deron poren loor || aa Virgen groriosa, | Madre de Nostro Sennor, || que nos de tantas maneiras | faz mercee e amor || e non cata nossos erros, | nen como somos culpados.|| [+]
1264 CSM 178/ 582 Por quanto ela dizia | o menyno non deu ren, || mas decingeu log ' a cinta | e a mua mediu ben, || e fez estadal per ela que ardess ' ant ' a que ten || voz ante Deus dos culpados | e cono demo baralla.|| [+]
1264 CSM 213/ 670 "||E o demo lles dizia: | "Mui gran torto me fazedes, || ca eu non ei nulla culpa | daquelo que m ' apõedes. [+]
1264 CSM 272/ 64 E poren por mi lle roga | que me non queira culpar || Maravillosos miragres | Santa Maria mostrar ...|| [+]
1264 CSM 340/ 231 Tu es alva dos culpados, || que cegos por seus pecados || eran; mais alumeados || son per ti, Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 341/ 234 Pois sa razon acabada | ouv ' , en ũu brial ben feito || ficou, sen null ' outro pano, | e catou e viu o geito || muit ' alt ' e muit ' espantoso; | mais pavor per niun preito || non ouve, com ' an aquelas | que en culpa mortal jazen.|| [+]
1264 CSM 342/ 237 E a Santa Virgen | fez esto por tal razon, || porque pode do culpado | omãyar -ll ' o coraçon || de sa graça, pois la pedra | mui dura foi omãyar.|| [+]
1264 CSM 349/ 253 E loores poren dados || foron aa Virgen santa, | porque senpr ' aos culpados, || macar é josticeira, | con piadad ' escarmenta.|| [+]
1264 CSM 355/ 270 Se eu non sõo culpado, || O que a Santa Maria | serviço fezer de grado ...|| [+]
1264 CSM 365/ 291 Quand ' aquesto viu o monje, | teve -sse por mui culpado || e tornou -s ' ao dormidoiro | e foi mui led ' e afficado || daquela vison que vira | e de [sa] dulta tirado || e viveu senpr ' en sa orden | con ben e con omildade.|| [+]
1264 CSM 369/ 303 Como Jesu -Cristo fezo | a San Pedro que pescasse ... || E ela contou -llo todo | en qual guisa o ou[v]era; | e pois llo ouve contado, || ar disse -ll ' el a verdade | en como a enganara, | e deu -s ' ende por culpado || e ante toda a gente | rrogou que lle perdõasse, || e do seu, que lle tollera, | deu quena apoderasse.|| [+]
1264 CSM 373-374/ 310 Mais despois que entenderon | que esto per seus pecados || era, logo mantinente | se teveron por culpados, || e en correger cuidavam | muyto depois en sa vida.|| [+]
1264 CSM 376/ 314 Ca non é gran maravilla | d ' enderencar, ben sabiades, || as cousas mui mal paradas | a que faz as voontades || enderençar dos culpados.| [+]
1264 CSM 376/ 315 "Amigo, || non querria por mia culpa | que vos valia dun figo || perdessedes; mais tomade -o logo, ca ben vos digo || que se outro a achasse, de vos non fora veuda || A Virgen, cuja merçee | é pelo mundo sabuda ...|| [+]
1264 CSM 420/ 404 E bẽeyta a casa | u feziste morada || e outrossi o tenpro | u fuste presentada, || e bẽeyta a seda | que ouviste fiada || e outrossi a obra | que end ' ouv[i]ste obrada, || e bẽeyta u fuste | con Joseph esposada, || non que tigo casasse, | mas que fos[s]es guardada; || e bẽeyta a ora | u fuste saudada || pelo angeo santo, | e ar de Deus pren[n]ada, || e bẽeyta a culpa | de que fust ' acusada, || onde ficaste quita | e santa e salvada, || e bẽeyta a ta carne | en que jouv ' enserrada || a de teu fillo Christo | e feita e formada. || E bẽeyta u fust[e] | a Beleem chegada || e por parir teu Fillo | ena cova entrada, || bẽeyta u pariste | om ' e Deus sen tardada, || sen door que ouvesses | del nen fosses coitada, || e bẽeyta a tua | virgiidade sagrada || que ficou como x ' era | ant ' e non foi danada; || bẽeyta a ta leite | onde foi governada || a carne de teu Fillo | e creçud ' e uviada, || bẽeytas las tas mãos | con que foi faagada || a ssa pes[s]õa santa | e benaventurada, || bẽeyta foi a vida | que pois con el usada || ouviste, macar fuste | mui pobr ' e lazerada.|| [+]
1301 LP 014/ 107 Afonso Sánchez, pois non entendedes | en qual guisa vos eu fui responder, | a min en culpa non deven poer, | mais a vós, se o saber non podedes: | eu trobo pola que m ' en poder ten | e vence todas de parecer ben, | pois viva é, ca non como dizedes. | - [+]
1390 CGC 45/ 332 Yo non devo ser culpado, | sennor, por esta razon; | [+]
1415 CGC 61/ 402 Pero vejo que peresco | e non sei por qu ' ensandesco, | e meu coraçom consente | que moira como inoçente, | nom culpado. | [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL