logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de espart nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 6

1284 PRMF 233/ 430 Suarez Ona de Ramiraes et o conuento desse meesmo logar, damus et outorgamus a uos Gomez Pelaz et a uossa moller Tereia Martinz et a toda uossa uoz; et a uos Johan Migelez et toda uossa uoz hua nossa erdade que auemus en a freygisia de san Uereyxemu de Deua, en o logar hu chaman Espartifigos. [+]
1327 VFD 50/ 79 E estes bees e herdamentos e albergaría lles dou con todos seus dereytos e perteeças, con terras e viñas e cassas e áruores e moyños, a montes e a fontes, a despartir por hus podades achar, si quaes signos quer e en quaes quer fryguesías. [+]
1433 MNP 35/ 53 Sabean todos que eu, Rui Gonçalves de Covas, mariñeiro, mestre et señor que soo do navio trincado, que Deus salve, que disen por nome San Marquo, que agora esta ẽno porto da villa de Pontevedra, que soo presente, non costrengudo por força nen por engano resçibido, mas de mĩa livre et propia voontade, vendo firmemente et outorgo, por senpre, a vos Fernan Afonso et Afonso Domingues, mercadores, bisiños et moradores da çidade de Lisboa do regno de Portugal, que sodes presentes, o dito meu trincado suso escripto, con estes aparellos seguintes, conven a saber: tres ancoras et hũu arpeo de ferro con seus eixos et hũa gindaresa de fio de canavo et hũu estrenque d ' esparto novo et hũu estrenque vello d ' esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos que agora en el estan. [+]
1489 SVP 271/ 337 C Sabean quantos esta carta de aforamento viren como nos don Gonçaluo do Castelo, prior...etc., damos, outorgamos e aforamos a vos Gonçaluo do Bãão e Pero d ' Espartedo, morador en no Coytelo, que anbos sõõdes presentes, a cada hun en na sua meatade, e a duas voses apus de cada vn de vos e que cada vn de vos en sua vida ou a tenpo de seu finamento posa nomear da sua parte vos...etc. [+]
1494 SVP 283/ 349 Sabean quantos esta carta de aforamento viren como nos don Ares do Castelo, prior...etc. fazemos carta e damos en foro a vos Juan d ' Espartedo, que sõõdes presente, e a vosa serbente e criada Maria Ferrandes de Ramoy, que he absente, con esta condiçon que casando vos o dito Juan D ' Espartedo con ela, que ela vãã a este dito foro, e non casando con ela, non vãã nen herde en no dito foro, e a quatro vozes apus vos anbos, que sejan vosos fillos...etc. [+]
1494 SVP 283/ 349 O qual todo vos aforamos, segundo dito he, per tal pleito e condiçon que moredes, labredes e reparedes o dito lugar e cousas a el perteesçentes, e roçedes, çepedes e chantedes e enxertedes os soutos, e ponades mays quatro cauaduras de viña nova arredor das outras viñas do dito lugar, onde achardes herdade para elo en estes quatro annos primeiros sygentes, e mays, se mays poderdes põẽr; e ela posta, que a labredes e reparedes todo ben conmo non desfalesça per mingoa de labor e de bõõ paramento, e pagaredes de foro en cada hun anno, vos e as ditas vosas vozes das viñas do dito lugar que estan feitas en vida de min o dito prior quinta parte de todo o viño que Deus en elas der, e a quarta das castañas dos ditos soutos, o viño a a vica do lagar ou da tynalla, e as castañas a a deçeda do caniço; e a morte de min o dito prior, pagaredes quarta de todo o dito viño e castañas; e das viñas que feserdes de nobo pagaredes vos, o dito Juan d ' Espartedo, en vosa vida a oytaba de todo o viño que Deus en elas der, e as voces que depus vos vieren pagaran a setima de todo o dito viño; e pagaredes mays por dereitura dos ditos soutos medeo porco, sen maliçia; e por orto, e liño e nabal dous marauedis, todo por lo mõõrdomo...etc.; e mays faredes diser en cada hun anno vos, o dito Juan d ' Espartedo, en vosa vida duas misas en no dito mosteiro de Poonbeiro por la anima do ditoJuan Gomes de Baçar e de frey Diego seu fillo, monje que foy do dito mosteiro, cujo foy o dito lugar; e despoys de vosa morte de vos o dito Juan d ' Espartedo a primeira vos que depus vos uier faça diser en cada vn anno huna misa, segundo dito he. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL