logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de fresc nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 43

1295 TC 1/ 111 Et ueerõse para Burgos, os feridos a saar de suas chagas et os outros a refrescar seus corpos [et] folgar y. [+]
1295 TC 1/ 657 Et cada dia, depoys que esto fezo, parouse sua cara et seu corpo mays fresco. [+]
1295 TC 1/ 666 Et el rrey estaua catando muyto ao rostro do Çide, et vijallo tã fresco et os ollos tã claros et tã jguaes, que nõ semellaua senõ viuo. [+]
1295 TC 1/ 671 Et diz que sse parou ante o corpo do Çide, et começou a catar com̃o estaua tã nobremente asentado, et com̃o tijna o rostro tã fresco, et a barua tã longa et tã apostamente. [+]
1295 TC 1/ 888 Desque o nobre rrey dõ Fernando foy asesegado en sua villa et ouue gouernado o seu curaçõ da conprida alegria et da boa çima que uyo que llj Deus quiso dar en premja de seu traballamento, começou o primeyro a refrescar a onrra et a loor de Deus et de Sancta Maria, sua madre, a sella arçebispal, que antigo tempo auja estado erm[a] et uazia et era orfaa desse diuinal pastor; et foy y ordinado calongia muy onrada, a onra de Sancta Maria, cuio nume essa nobre sancta jgleia leua; et herdoa esse nobre rrey dõ Fernando logo de grandes et de boos herdamentos de villas et de castellos et de lugares muy ricos et muy rigeos et de outras muytas et grandes requezas. [+]
1300 XH I, 0/ 252 Agora te achamos aqui et por quanto ha ja tẽpo que esto acontesçeo, yamos olvidando ho teu pesar, et agora poys que te véémos rrefrescassenos oteu dolor; et tu calas et nõ nos dizes nada, senõ suspiras et bruyas ao que dizemos, et eu nõ sabendo esto, estauate apreçebendo et buscando casamento, et asperaua de ty genrro et netos de lynage de rreys, mays agora paresçeme que oteu marido sééra do lynage das vacas et taes séérã os teus fillos, et odolor que eu desto ey nõ operderey senõ de morte, mays pero de morte nõ poso, por que [sõo] deus et nũca ey de morrer, et por ende chorarey sempre por ty. [+]
1300 XH I, 0/ 292 Et conta mẽestre Godofre que quando ouverõ andadas sete jornadas que chegarã ahũ lugar que avia nome Galáát, et pousarõ aly por que folgasem suas compañas et seus gaãdos, que eram cansados, et por tomar agoa fresca pera ssy et [apreçebesem] suas viandas [p[er]a] ocamyño. [+]
1350 HT Miniaturas/ 18 Et estãdo aly, rrefrescarõ de todo o que aviã menester. [+]
1350 HT Miniaturas/ 28 Et todas estas cousas fezestes vos por meus encantamẽtos que eu sey fazer mays agora nõ sey se ey mester para taes cousas obrar cõmo eu queria fazer; se por obra de çumos poderiã rrenouar os vellos, et tornar -se mãçebos en fresca mãçebia, et vij̃r aos primeyros ãnos, et viuer ende em prazer moyto tẽpo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 40 Et estando as jnfantas moyto maravilladas de cõmo bolia o carneyro, el saltou fora da caldeyra tornado tã fresco cõmo cordeyro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 100 Et avia os cabelos brunos et moy longos, et os ollos verdes et as sobrõçellas delgadas et enfestas para çima, et a façe moy blanca, et o rrostro moy fresco et moy viuo ca mays fresco era o seu rrostro et a sua cara que hũa rrosa quando naçe. [+]
1350 HT Miniaturas/ 116 Et do rreyno de Çisonya veẽo el RRey RRemus et trouuo y moy fremosa cõpaña ca vierõ cõ el sete condes et quatro duques et tres mjll caualeyros ou mays que erã todos seus vasalos et seus naturaes Et cada hũ d ' eles tragiã quen tres caualos, quen quatro, quen seys Et tragiã todos armas frescas et novas. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et endederẽçarõ moy paso et moy cordamẽte aly onde era a batalla et tragiã dous mjll escudeyros armados et frescos et folgados. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et em aquela ora estauã os gregos puxados fora do cãpo mays aquestes que chegauã frescos et folgados trouverõ tã mal aos troyanos que o nõ poderõ sofrer. [+]
1350 HT Miniaturas/ 134 Et acordarõ que ficasem estes para [estar] frescos et folgados para os grandes feytos se acõteçesẽ. [+]
1350 HT Miniaturas/ 148 Et tragiã consigo çinque mjll [caualos] et nõ forõ y fasta tres que nõ trouxessem pendões frescos de armas [sinaladas]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 150 Et en todo este tenpo el era tã fresco que nõ podia mays tal era o mãton da donzela qual vos eu direy vn grãde mẽestre que era en terra de Jndia que ensinara a don Colcas vn grã tenpo et lle enviara este mãton. [+]
1350 HT Miniaturas/ 196 Et diz a estoria que a tal uirtude que quẽ a vyr que rrefrescara, et sera mays [fermoso] et mays colorado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 196 Et o donzel começaua logo a deytar outras frescas et de outro color et mays fremosas et asi fazia cada dia duas vezes. [+]
1370 CT 1/ 278 Sabede que Políçena era grãde et de bon tallo, et auj́a os cabelos brũus et moy longos, et os ollos uerdes, et as sobrençellas delgadas et enarquadas, et a façe moy brãca, et o rrostro moy fresco et moy viuo, ca seu rrostro era mays fresco que (de) hũa rrosa quando naçe. [+]
1370 CT 1/ 300 Et tragíã todos armas frescas et nouas, et tragíã elmos et escudos et selas pintadas todas a hũa color, que assý llelo quiso el rrey Rremus, por sse coñosçerẽ mellor ẽna batalla. [+]
1370 CT 1/ 308 Et tragíã cõsigo mill caualeyros frescos et moy folgados, et cometérõnos de tal gisa, cõ a ajuda dos seus, que os troyãos forõ uẽçudos et moujdos do cãpo, querendo ou nõ. [+]
1370 CT 1/ 314 Mays aquestes que chegauã frescos et folgados trouxerõ tã brauament aos troyaos que nõ poderõ mays sofrer, et fezéronlles per força uoluer as espaldas et leixar o cãpo. [+]
1370 CT 1/ 324 Et acordarõ que estouessen estes et ficassen pera estar frescos et folgados pera sse parar mellor aos grãdes feytos, quando os cometessen. [+]
1370 CT 1/ 344 Et , sen falla, elles erã çinquo mill caualleyros, et nõ forõ y ata tres que nõ trouxessen pendões frescos de armas synaladas. [+]
1370 CT 1/ 348 Et sabede que os gregos se esforçarõ fortemẽt cõ outros caualeyros que lles estonçe chegarõ, frescos et folgados. [+]
1370 CT 1/ 348 Et quando os troyãos os virõ assý vĩjr frescos et derranjados, ouueron deles grã pauor et começárõsse de yr cõtra a ujla. [+]
1370 CT 1/ 348 Et estes que vĩjnã frescos agillarõ cõtra elles, et ferírõnos tã brauament que alý ouuo moytas lorigas rronpudas, et moytos escudos falssados, et moytos caualeyros de ánbaslas partes mortos et malchagados. [+]
1370 CT 1/ 352 Et ýan todos frescos et folgados. [+]
1370 CT 1/ 356 Agora nõ aia y mays perlongança, mays dádeme mill caualeyros pera rrefrescar nossas azes, que son lassas et cãssadas, ca ben me diz o coraçõ, que eu nõ creería al, que, se mos derdes, que uẽçeremos et os faremos de alý fogir, querendo ou nõ. [+]
1370 CT 1/ 384 Et depoys que foy desarmado, ficou en hũ cãbays, que aquel día uestira nouo et fresco, et cobreu hũ mãto. [+]
1370 CT 1/ 384 Et aquel cãbays era todo rroto et sen color, et estaua todo cheo de sange quallado et de outro sange fresco, que del saýã moy soltament; pero, cõ todo esto, nõ era el triste nẽ descõfortado per nehũa gisa. [+]
1370 CT 1/ 408 Et en este comedio poderemos soterrar et queymar aqueles que jazẽ mortos ẽno cãpo, et a terra ficará liure, et o ayre mao tollersse á, que nos tẽ poçoados et cofondidos, et uerrá outro ayre linpo et fresco et claro, que guaresçerá os que son enfermos. [+]
1370 CT 1/ 417 Et en todo o tenpo era fresco et fremoso, tãto que nõ podía mays. [+]
1370 CT 1/ 440 Et diz a estoria que ha tal uertude que, quenquer que a veia, logo rrefrescará et será mays fremoso et mays colorado, et todo aquel día nõ auerýa saña nẽ tristeza. [+]
1370 CT 1/ 440 Et o donzel começaua logo a lãçar outras frescas et nouas et fremosas de outra color. [+]
1370 CT 1/ 454 Et tragíã suas lanças et seus pendões frescos. [+]
1370 CT 1/ 487 Mais o corpo de Éutor estaua tã fresco et tã fremoso que en todo ese ãno nõ ouuo en el enpeoramento nihũ, ca aquel que o balsamou en tal maneyra o fezo que ata a fim podera seer bẽ guardado, se a uila nõ fora tomada. [+]
1370 CT 1/ 519 Et Troilos seýo entonçe da çidade et vijnã cõ el mill caualeyros frescos et folgados. [+]
1370 CT 1/ 544 Et estes todos erã gregos, et vĩjnã frescos et folgados et orgullosos et aujuados pera acorrer aos caualeyros de Achiles. [+]
1370 CT 1/ 551 Et a mayor coyta que ey he porque uos nõ posso falar, nẽ veer a uossa fresca color, nẽ ey lugar pera uos contar a mj̃a grã coyta, nẽ o grã mal que eu por uós sofro. [+]
1370 CT 1/ 555 Et os d ' Achilles erã tã alegres et tã esforçados cõ seu señor, que lles chegara ujuo et fresco, que mays nõ poderíã. [+]
1370 CT 1/ 624 Et despois que forõ çertos que Pirius nõ morrería, forõ ende muyto alegres, et des alý tornarõ cõmo frescos. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL