1295 |
TC 1/ 195 |
Os mouros, logo que virõ os jnfantes ẽno cãpo, ferirõ os atãbores et veerõ sobre elles tam espessos com̃o as gotas ẽnas chuuyas que caẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 218 |
Entõçe el rey dõ Bermudo, pero que era mal doente de gota, fezosse leuar en andas et foy y con todo seu poder de seu reyno. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 114 |
Et fezo o meter em hũ moymẽto de marmor verde gotado de ouro. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 150 |
Et a pẽna he mays delgada que hũa pẽna [carmyna] et a orela do mãto he de hũa bestia que viue ẽno parayso terreal que he [agotada] de gotas jndias et jaldeas. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 284 |
Et forõ chorados cõmo rreys mentre durou esta tregoa, os mẽestres fezerom hũa obra moy nobre et moy maravillosa de hũ marmore moy meuda gotada et jalde et cardea et jndea et [viz]. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 290 |
Et el rrey avia en seu tesouro vn moymento de vn jaspe verde gotado [moy] noble et moy fremoso et de grã preço et tyña o gardado para si mays eu penso que en outra parte sera o (seu) moymẽto se o poder for dos gregos desy mãdou fazer quatro leões de ouro ygoaes, deytados em formas moy bem oblados. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 297 |
Et Tálafus o ssoterrou o mays rricament que podo, et fézoo meter en hũ moymento de mármol uerde, gotado de ouro. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 417 |
Et a ourela do mãto era de hũa besta que ujue ẽno paraýso terreal, que he gotada de gotas jndias et jalnes, et son tã caras et tã poucas que diz a estoria que nũca ende forõ achadas ata dez. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 582 |
En quanto durou esta trégoa os maestres fezerõ hũa obra muy bõa et muy fremosa et muy marauillosa et muy rrica, dũ mármor, mu[y] meúda gotada et jalne et cárdea et yndia et vis. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 594 |
Et el rrey auía en seu thesouro hũ moymento dũ jaspe uerde gotado, moy noble et muy fremoso et de grã preço. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 642 |
Et Antenor et Polidamas lle fezerõ hũa sopultura muy rrica et muy fremosa de mármor gotado, jalde et uerde, en que o deytarõ. |
[+] |
1409 |
TA III,4/ 89 |
Et estas llandooas jnchanse de gisa que asy apretan as gorgomellas et estreitan o goto por que espira o Cauallo que aduro pode espirar nen comer nen beber et fazenno suar moito et deitar gotas dagoa espesas et moitas pollos ollos et por todo o corpo et estendenselle o gorgomello en tal gisa que o non pode dobrar nen encoller, et se llo çedo non acorreren sarranselle as arteryas porque espira et da et fere con a cabeça en terra et quer se erger et non pode. |
[+] |