logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de onda nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 219

1200 LP 157,5/ 981 E se non m ' est(o) ides fazer | (que sei que será vo[s]o ben), | cofonda -vus por én quen ten | [o mund ' e vos] en seu poder!| [+]
1220 LP 016/ 297 Sennor fremosa, conven -mi a rogar | por vosso mal, en quant ' eu vivo for, | a Deus, ca faz -me tanto mal Amor, | que eu ja senpr ' assi Ll ' ei de rogar | que El cofonda vos e vosso sen | e min, sennor, porque vus quero ben, | e o amor, que me vus faz amar.| [+]
1220 LP 016/ 297 E vosso sen, que por én mi errar | vus faz tan muito, serei rogador | a Deus assi que confonda, señor, | El muit ' e vos e min, en que errar | vus El faz tanto. [+]
1220 LP 016/ 297 E al mi -ar conven | de lle rogar que ar cofonda quen | me non leixa vosco mais morar.| [+]
1220 LP 016/ 297 E os meus ollos, a que vus mostrar | fuy eu, por que viv ' oge na mayor | coita do mundo, ca non ei sabor | de nulla ren, u vo ' -lles eu mostrar | non poss ' e Deus cofonda min por én, | e vos, señor, e eles e quen ten | en coraçon de me vosco mezcrar. [+]
1240 LP 013/ 78 E foi Deus já de conos avondar | aqui outros, que o non an mester, | e ar feze -os muito desejar | a min e ti, pero que ch ' és molher.| [+]
1240 LP 010/ 96 E pois que ja non á prez nen valor | eno mundo, d ' u se foi mia senhor, | ¡Deus me cofonda, se eu i guarir ' !| [+]
1240 LP 021/ 149 Esta é a midida d ' Espanha, | ca non de Lombardia nen d ' Alamanha; | e, por que é grossa, non vos seja mal, | ca delgada pera gata ren non val; | e desto mui mais sei eu ca Abondanha. [+]
1240 LP 067/ 208 Nom ei rem que vós asconda, | nem vos será encoberto; | mais sabede bem por certo | que ũa que Deus confonda, | vo -lo tem louqu ' e tolheito, | e moir ' end ' eu com despeito.| [+]
1240 LP 099/ 223 Quer ' eu em maneira de proençal | fazer agora um cantar d ' amor, | e querrei muit ' i loar mha senhor | a que prez nem fremosura nom fal, | nem bondade; e mais vos direi em: | tanto a fez Deus comprida de bem | que mais que todas las do mundo val.| [+]
1240 LP 111/ 229 E por Deus, senhor, tomade | mesura por gram bondade | que vos el deu, e catade | qual vida vivo coitada, | e algum doo tomade | de mi, senhor bem talhada. [+]
1240 LP 004/ 348 Ante cuido que sempre decerá | [i] d ' onra e de bondad ' e d ' aver. [+]
1240 LP 016/ 368 E por Deus, que vos deu honrra e bondade, | a don Anrris esta vez [perdoade]. [+]
1240 LP 009/ 376 Sa bondad ' e seu [tan] bon parecer | mi faz a min mia senhor tant ' amar | -e seu bon prez e seu mui bon falar - | que non poss ' eu, per ren, i al fazer; | mais ponha ela consigo ũa ren: | de nunca ja máis mi parecer ben, | porrei migu ' eu de lhi ben non querer. [+]
1240 LP 021/ 382 ¡Cofonda Deus a que filhar o meu | amigu ' , e min, se eu filhar o seu! [+]
1240 LP 035/ 387 Meu amigu ' e meu ben e meu amor, | disseron -vos que me viron falar | con outr ' ome, por vos fazer pesar, | e, por én, rogu ' eu a Nostro Senhor | que confonda quen volo foi dizer, | e vós, se o assi fostes creer, | e mí, se end ' eu fui merecedor.| [+]
1240 LP 035/ 388 Ja vos disseron por mí que falei | con outr ' om ' , e que vos non tiv ' en ren, | e, se o fiz, nunca mi venha ben, | mais rog ' a Deus sempr ' , e rogalo -ei, | que cofonda quen volo diss ' assi, | e vós, se tan gran mentira de mí | crevestes, e min, se o eu cuidei.| [+]
1240 LP 035/ 388 Sei que vos disseron, per bõa fé, | que falei con outr ' om ' , e non foi al | senon que volo disseron por mal, | mais rog ' a Deus, que no ceo sé, | que cofonda quen vos atal razon | diss ' , e vós, se a crevestes enton, | e que cofonda min, se verdad ' é.| [+]
1240 LP 035/ 388 E cofonda quen á tan gran sabor | d ' antre min e vós meter desamor, | ca [o] maior amor no mund[o] é. [+]
1240 LP 021/ 448 O meu seria perdudo con migo | por sempr ' , amigas, se mi pediss ' al; | mays pedir cinta non é nulho mal, | e por aquesto non se perdeu migo; | mays, se m ' el outra demanda fezesse, | Deus me cofonda, se lh ' eu cinta desse! | e perder -s ' ia ja sempre [con] migo.| [+]
1240 LP 028/ 451 Deus me cofonda, se oj ' eu i sei | d ' estes mesteres qual fazes melhor. | -Joan Garcia, soo sabedor | de meus mesteres sempr ' adeantar, | e vós andades por mi os desloar; | pero, non sodes tan desloador | que, con verdade, possades dizer | que meus mesteres non sei ben fazer; | mais vós non sodes i conhocedor. | - [+]
1240 LP 002/ 466 Fal ' eu da ssa bondad(e) e do sseu ssem, | e dizen -m ' eles, quand ' esto digu ' eu, | que bem mi faz, porque soom tam seu, | e digu ' eu: o ben sobre todo ben | me fez e faz, assy Deus me perdom, | desejar, mais en outra guisa non. [+]
1240 LP 002/ 610 Ay ondas, que eu vin veer, | se me saberedes dizer | porque tarda meu amigo | sen min?| [+]
1240 LP 002/ 610 Ay ondas, que eu vin mirar, | se me saberedes contar | porque tarda meu amigo | sen min? [+]
1240 LP 005/ 611 E miraremos las ondas!| [+]
1240 LP 005/ 611 E miraremos las ondas!| [+]
1240 LP 005/ 611 E miraremos las ondas!| [+]
1240 LP 005/ 611 E miraremos las ondas! [+]
1240 LP 006/ 611 Ondas do mar de Vigo, | se vistes meu amigo?| [+]
1240 LP 006/ 611 Ondas do mar levado, | se vistes meu amado?| [+]
1240 LP 007/ 612 E banhar -nos -emos nas ondas!| [+]
1240 LP 007/ 612 E banhar -nos -emos nas ondas!| [+]
1240 LP 007/ 612 E banhar -nos -emos nas ondas!| [+]
1240 LP 007/ 612 E banhar -nos -emos nas ondas! [+]
1240 LP 022/ 650 E pois eu entendo que ren non valho | nen [ar] ei por outra bondad ' a catar, | non quer ' eu perder este fodestalho | nen estas putas nen [aqu]est ' entençar, | nen quer ' ir per outras fronteiras andar, | perdend ' o viço ' e dando -mi trabalho.| [+]
1240 LP 001/ 662 Sedia -m ' eu na ermida de San Simión | e cercaron -mi -as ondas que grandes son.| [+]
1240 LP 001/ 662 Estando na ermida, ant ' o altar, | cercaron -mi -as ondas grandes do mar.| [+]
1240 LP 001/ 662 E cercaron -mi -as ondas que grandes son: | non ei [i] barqueiro nen remador.| [+]
1240 LP 001/ 662 E cercaron -mi -as ondas do alto mar: | non ei [i] barqueiro nen sei remar.| [+]
1240 LP 020/ 721 ¡E morte assí venna quando veer! | ca deseios non ey eu de perder | da mansedume e do bon parecer | e da bondade, se eu ben fezer, | que en vós á; mais quer ' a Deus rogar | que me leixe meu temp ' assí passar, | deseiando qual vos vi, soffrer, | Ca en deseios é todo meu ben.| [+]
1240 LP 024/ 723 Tanto falam do vosso parecer | e da vossa bondade, mha senhor, | e da vossa mesura, que sabor | an muytos por esto de vos veer; | mays non vos digam que de coraçón | vos outro quer ben senón eu, ca non | saben quant ' eu vós, de bon conhocer. | Ca poucos son que sabhan entender | quantos bẽes en vós á, nen amor | sabh[an] aver, e quen muyto non for | entendudo, non o pode saber; | mays lo gran ben a hi mui gran sazón, | eu volo quer ' , e outro con razón | non volo pode tan grande querer.| [+]
1240 LP 006/ 736 Se vós por verdad ' achardes, | meu amigo, que é assy, | confonda Deus logu ' i mi | muyt ' e vós, se mi falardes, | se [o] poderdes sa[ber | por alguen, nen entender]. [+]
1240 LP 011/ 770 Confonda Deus atal desembargado!| [+]
1240 LP 027/ 778 Se Don Martinh ' é morto, sen prez e sen bondade, | ôi -mais, maos costumes, outro senhor catade; | mais nono acharedes de Roma atá cidade; | se tal senhor queredes, alhu -lo demandade; | pero un cavaleiro sei eu, par caridade, | que vos ajudari ' a tolher d ' el soidade; | mais [queredes] que vos diga ende ben verdade?: | non é rei nen conde, mais é -x ' outra podestade, | que non direi, que direi, que non direi... [+]
1240 LP 028/ 778 Que pouc ' ome, por en, pr[e]z[a]r devia | este mundo, poys bondad ' y non val | contra morrer! [+]
1240 LP 028/ 778 Direy -vus eu qual: | non fez[o] Deus outra melhor nen tal, | nen de bondade par non lh ' acharia | home no mundo, par Santa Maria! [+]
1240 LP 042/ 786 Des quando naceu, e punhou | sempr ' en bondade guaanhar | e en sseu bon prez avantar, | e nunca sse d ' al trabalhou.| [+]
1240 LP 004/ 795 E o que al disser, por dizer mal | de vós, senhor, do que disser, nen d ' al | cofonda Deus quen lho nunca creer.| [+]
1240 LP 006/ 813 Non me dé Deus de vos ben, nen de si, | se nunca tan fremosa dona vi | come vos, e confonda me poren!| [+]
1240 LP 017/ 819 E pois me veg ' en tal coita viver, | Deus me confonda se viver querria! | Ca esta dona me tolleu poder | de rogar Deus, e fezo me perder | pavor de morte que ante avia. [+]
1240 LP 022/ 822 Confonda Deulo que llo foy dizer!| [+]
1240 LP 050/ 838 Mays quero vus desenganar: | sobre todas vus quis Deus dar, | senhor, bondad ' en todo ben.| [+]
1240 LP 005/ 879 Dizede -lh ' ora que sse parta já | do meu amor onde sempre [o]uve mal: | leixemus ess ' e falemos en al; | muyto cofonda Deus quen lh ' o dirá, | ca tanta prol mi ten [de lhi falar, | per boa fé, come de me calar].| [+]
1240 LP 005/ 879 Dizede -lh ' ora que non pod ' aver | nunca meu ben, e que non cuyd ' i fol: | non mh o digades ca vus non ten prol; | cofonda Deus a que lh ' o vay dizer, | ca tanta prol mi ten [de lhi falar, | per boa fé, come de me calar]. [+]
1240 LP 014/ 900 Quand ' eu vejo las ondas | e las muyt ' altas ribas, | logo mi veen ondas | al cor, pola velyda: | maldito se[j]a ' l mare | que mi faz tanto male!| [+]
1240 LP 014/ 900 Nunca ve[j]o las ondas | nen as altas debrocas | que mi non venham ondas | al cor, pola fremosa: | maldito se[j]a ' l mare | [que mi faz tanto male!].| [+]
1240 LP 014/ 900 Se eu vejo las ondas | e vejo las costeyras, | logo mi veen ondas | al cor, pola ben feyta: | maldito se[j]a ' l mare | [que mi faz tanto male!]. [+]
1240 LP 007/ 911 Mala ventura mi venha | se eu pola de Belenha | d ' amores ey mal. | E cofonda -me San Marcos | se pola donzela d ' Arcos | d ' amores ey mal.| [+]
1240 LP 007/ 922 Cofonda Deus quen cego chama quen | assi ouve come vó -lo sarmon. [+]
1240 LP 008/ 922 Don Marco, vej ' eu muito queixar | Don Estêvan de vós, ca diz assi | que, pero foi mui mal doent ' aqui, | que vos nunca quisestes trabalhar | de o veer, neno vistes; mais ben | jura que o confonda Deus poren, | se vos esto per casa non passar.| [+]
1264 CSM 1/ 105 Assi verrá juygar, || est ' é cousa provada." || Nen quero de dizer leixar || de como foy chegada || a graça que Deus enviar || lle quis, atan grãada, || que por el esforçada || foy a compan[n]a que juntar || fez Deus, e enssinada, || de Spirit ' avondada, || por que souberon preegar || logo sen alongada.|| [+]
1264 CSM 5/ 118 "Pois est ' a Deus non praz, || leixemo -la sobr ' aquesta pena, u pod ' aver assaz || de coita e d ' affan e pois morte, u outra ren non jaz || ca, se o non fezermos, en mal ponto vimos seu solaz || E pois foy feyto, o mar nona leixou en paz, || ante a vẽo con grandes ondas combater.|| [+]
1264 CSM 9/ 132 Carne, non dultamos, || se fez e saya || dela, mas non rança, || grossain, e sejamos || certos que corria || e corr ' avondança.|| [+]
1264 CSM 15/ 145 "Por Deus || de quen é Madre de piadade || Santa Maria, ay amigos meus, || roguemos -lle pola sa bondade || que nos guarde daquel traedor. [+]
1264 CSM 23/ 166 Sobre toda -las bondades que ela avia, || era que muito fiava en Santa Maria; || e porende a tirou de vergonna un dia || del Rei, que a ssa casa vẽera de camỹo.|| [+]
1264 CSM 25/ 172 Dizend ' est ' , en mar la meteu; || e o vento moveu as ondas, || e outro dia pareceu || no porto das aguas mui fondas || de Besanç ' . [+]
1264 CSM 26/ 176 Mui gran razon é que sábia dereito || quen Deus troux ' en seu corp ' e de seu peito || mamentou, e del despeito || nunca foi fillar; || poren de sen me sospeito || que a quis avondar.|| [+]
1264 CSM 26/ 176 Este romeu con bõa voontade || ya a Santiago de verdade; || pero desto fez maldade || que ant ' albergar || foi con moller sen bondade, || sen con ela casar.|| [+]
1264 CSM 33/ 197 Hũa nav ' ya per mar, || cuidand ' en Acre portar; || mas tormenta levantar || se foi, que os bastimentos || da nave ouv ' a britar, || e começou -ss ' a fondar || con romeus mais d ' oitocentos.|| [+]
1264 CSM 33/ 198 E un saltar || deles quis e se lançar || cuidou no batel; mas dar || foi de pees en xermentos || que y eran, e tonbar || no mar foi e mergullar || ben até nos fondamentos.|| [+]
1264 CSM 34/ 201 Pois lle tod ' esto feit ' ouve, mui gran demostrança || fez y a Madre de Deus, que d ' oyo semellança || correu daquela omage grand ' avondamento, || que ficasse deste feito por renenbramento.|| [+]
1264 CSM 41/ 219 Gran ben lle fez en est ' e grand ' amor || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || que o livrou de dem ' enganador, || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || que o fillara come traedor || e tollera -ll ' o siso; || mas cobrou -llo ela, e por mellor || ar deu -lle Parayso. || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, ... || Loada será mentr ' o mundo for || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || de poder, de bondad ' e de valor, || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, || porque a ssa mercee é mui mayor || ca o nosso mal siso, || e sempre a seu Fill ' é rogador || que nos dé Parayso. || a Virgen, Madre de Nostro Sennor, ... [+]
1264 CSM 45/ 230 A Virgen Santa Maria | tant ' é de gran piadade ... || E esta vida fazendo, | tan brava e tan esquiva, || un dia meteu ben mentes | como sa alma cativa || era chẽa de pecados | e mui mais morta ca viva, || se mercee non ll ' ouvesse | a comprida de bondade.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa, || que mui d ' anvidos s ' assanna | e mui de grado perdõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Esta dona mais amava | d ' outra ren Santa Maria, || e porend ' en todo tempo | sempre sas oras dizia || mui ben e conpridamente, | que en elas non falia || de dizer prima e terça, | sesta, vesperas e nõa, || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || E foi ao mõesteiro | ali onde sse partira, || e falou -ll ' a abadessa, | que a nunca mẽos vira || ben des que do mõesteiro | sen ssa lecença sayra, || dizendo: [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Estas loores e outras | a Santa Maria dando || muitas de noit e dia, | foi -sse -ll ' o tenpo chegando || que avia d ' aver fillo; | e enton sse foi chorando || pera a ssa Majestade, | e como quen sse razõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 Con sennor, assi dizia, | chorando mui feramente: || "Mia Sennor, eu a ti venno | como moller que se sente || de grand ' erro que á feito; | mas, Sennor, venna -ch ' a mente || se che fiz algun serviço, | e guarda -me mia pessõa || Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 258 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... || Foi -ss ' enton Santa Maria, | e a monja ficou sãa; || e cuidou achar seu fillo, | mais en seu cuidar foi vãa; || ca o non viu por gran tenpo, | senon quand ' era ja cãa, || e por el foi mais coitada | que por seu fill ' é leõa.|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 "||Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ...|| [+]
1264 CSM 55/ 259 Atant ' é Santa Maria | de toda bondade bõa ... [+]
1264 CSM 67/ 299 "Sennor, querede | que seja vosso sergente, || e o serviço dos pobres | vos farei de bõa mente, || pois vejo que vos queredes | e fazedes y bondade;|| [+]
1264 CSM 86/ 349 Acorrer -nos pode quando xe quiser || e guardar de mal cada que lle prouguer, || ben como guardou hũa pobre moller || que cuidou morrer enas ondas do mar.|| [+]
1264 CSM 86/ 350 Mais a Santa Virgen que ela rogou || oyu -lle seu rog ' , e tan tost[e] chegou || e a sua manga sobr ' ela parou || que a fez parir e as ondas quedar.|| [+]
1264 CSM 88/ 355 Aquel mong ' ya irado || e nonos quis ajudar, || ca non fora avondado || nen se podera fartar; || e ynd ' assi, viu de lado || cabo da porta estar || a Virgen de que falei, || Quen servir a Madre do gran Rey ...|| [+]
1264 CSM 92/ 364 [E] tan toste se fez fillar || e aa eigreja levar || da Virgen que non ouvo par || de bondade, nen averá.|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Tan tost ' alçaron sas veas, e bon vent ' ouveron || e foron ssa via que sol non se deteveron, || fendend ' as ondas per meo ben come navalla.|| [+]
1264 CSM 111/ 415 Quatro dias mergullado || jouvera e afondado; || mas enton dalá tirado || foi pola que sempre ten || En todo tempo faz ben ... || Seu acorr ' aparellado || pola vale -lo menguado || d ' ajuda. [+]
1264 CSM 112/ 417 Ca ouvera tal tormenta || que de millas setaenta || correra ou o[i]taenta, || querendo -ss ' a nav ' afondar.|| [+]
1264 CSM 128/ 463 Mas guardade -a na boca | o mellor que vos poderdes; || des i de vossas colmẽas | escolled ' a que quiserdes || e enserrade -a dentro; | e se vos esto fezerdes, || de mel será e de cera | vossa casa avondada. [+]
1264 CSM 130/ 468 As outras muitas vezes van mentir, || mas aquesta nunca nos quer falir; || e porende, quen sse dela partir || Deu -lo cofonda, per u quer que for.|| [+]
1264 CSM 132/ 473 Quen le[i]xa -la Groriosa || por moller que seja nada, || macar seja mui fremosa || e rica e avondada, || nen manssa nen amorosa, || fará loucura provada, || que mayor non poderia.|| [+]
1264 CSM 134/ 481 "||A Virgen en que é toda santidade ... || Eles chamand ' assi || a Virgen comprida, || foi -lles, com ' aprendi, || ssa razon oyda; || e per hũa vidreira con craridade || entrou na eigreja a de gran bondade.|| [+]
1264 CSM 135/ 484 Desto vos quero dizer || per com ' oý retraer, || un miragre, ond ' aver || podedes gran gasallado || des que fordes entender || o que a Virgen fazer || e mostrar foi no condado || Aquel podedes jurar ...|| [+]
1264 CSM 135/ 485 Mas o padr ' enton fillou || ssa filla e a casou || con outr ' ome que achou || rico e muit ' avondado, || a que a moça contou || seu feito como passou; || e pois llo ouv ' ascuitado, || Aquel podedes jurar ... || Diss ' : [+]
1264 CSM 140/ 498 Loemos ssa lealdade, || seu conort ' e ssa bondade, || seu accorr ' e ssa verdade || con loores mui cantadas.|| [+]
1264 CSM 155/ 534 De que foi Santa Maria, | a Sennor espirital, || loada muito de todos, | que aos coitados val || senpre nas mui grandes coitas | e ar guarda -os de mal; || poren Deus muito cofonda | quena non quiser loar.|| [+]
1264 CSM 156/ 536 E log ' a da gran bondade || fez que lingua lle naceu || toda nova e comprida, | qual ante soy ' aver; || assi esta Virgen Madre | lle foi conprir seu querer.|| [+]
1264 CSM 161/ 545 E poren loar devemos | a Madre do grorioso || Rei, que fez este miragre | por ela atan fremoso, || per que cada ũu deve | a seer mui desejoso || d ' aver a sua mercee, | en que jaz toda bondade.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades, || que sãar pod ' os coitados | de todas enfermidades.|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ...|| [+]
1264 CSM 173/ 569 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... || Enton el a Virgen muito | loou. [+]
1264 CSM 173/ 570 Tantas en Santa Maria | son mercees e bondades ... [+]
1264 CSM 175/ 574 Os seus omẽes cruees | muit ' aginna o fezeron || e da coita de seu padre | sol mercee non ouveron; || e despois que o na forca | ante seus ollos poseron, || el acomendou -ll ' a alma | aa Sennor de bondade.|| [+]
1264 CSM 180/ 585 E tod ' ome Menỹa a devia || en todo tempo per razon chamar, || pois en bondade crece cada dia || e en beldade, de que sse pagar || foi tanto Deus, que por ela salvar || deceu no mundo da sa alta sela.|| [+]
1264 CSM 185/ 600 E desta guisa Chincoya | guardou ' a que todos dan || loores por ssa bondade, | ca mui gran dereit ' y an, || porque os seus mui ben guarda | e aos outros affan || dá que contra ela vẽen, | e faz vençudos seer.|| [+]
1264 CSM 196/ 632 Senpre punnou muit ' a Virgen | per u fose connoçuda || dos que a non connocian, | e sa bondade sabuda.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões, || assi é Santa Maria | de graças e de perdões.|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 638 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ... || E daquesta guisa seve | muitos dias que deita -la || per nulla ren non podia | nen outrossi traspassa -la; || demais inchou -ll ' a garganta, | assi que perdeu a fala, || e tornou -ll ' o rosto negro | muito mais que os carvões.|| [+]
1264 CSM 199/ 639 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 639 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 639 E quando foi na eigreja, | ant ' o altar o deitaron || e log ' a Santa Maria | muito por ele rogaron; || e el chorand ' e gemendo | dormeceu, e non cataron || senon quando ll ' a agulla | sayu sen grandes mixões || Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 639 E esto oyndo || as gentes que y estavan | deron grandes bẽeiçoes || Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ...|| [+]
1264 CSM 199/ 639 Com ' é o mund ' avondado | de maes e d ' ocajões ... [+]
1264 CSM 202/ 645 Daquest ' ora un miragre | oý, pouc ' á, retraer || que a un arcidiago | avẽo, que gran prazer || avia en fazer prosas | de ssa loor e dizer || sa bondad ' e ssa mesura | e seu prez e ssa valor.|| [+]
1264 CSM 210/ 662 E esto non fezera | Deus, sse ante non visse || a bondade da Virgen, | que per ela comprisse || quanto nos prometera, | segund ' el ante disse; || gran verdade vos digo.|| [+]
1264 CSM 213/ 669 E morand ' en Badallouce, | entrou -lle na voontade || que en romeria fosse | a Teren ' , e piadade || averia del a Virgen | mui conprida de bondade, || que de quanto ll ' apõyan, | pois que non era certeira || Quen serve Santa Maria, | a Sennor mui verdadeira ...|| [+]
1264 CSM 214/ 673 "Ai, Virgen de bondade || Como a demais da gente | quer gãar per falssidade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade, || que ssequer nas be[s]chas mudas | demostra sa piadade.|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 E enquanto | o manceb ' ant ' emorçava, || foi -ss ' o muu levantando | con sua enfermidade || Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 707 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ... || O manceb ' , a que seu dono | ja esfolar -o mandara, || poi -lo non viu, foi pos ele | per aly per u passara, || e viu -o par da eigreja, | mas non tal qual o leixara; || e foi en maravillado | e diss ' à gent ' : [+]
1264 CSM 228/ 708 "Uviade || Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ...|| [+]
1264 CSM 228/ 708 Tant ' é grand ' a sa mercee | da Virgen e sa bondade ... [+]
1264 CSM 231/ 713 Mai -la da gran piedade, || mui sag ' e de gran bondade, || mostrou -sse con claridade || ao maestr ' u durmia || Vertud ' e sabeduria ...|| [+]
1264 CSM 237/ 728 Se ben ena a Virgen fiar ... || Sennor, Sennor de gran poder, | valla -m ' a ta bondade, || non me leixes perder assi, | pola ta piadade; || guarda -me polo prazer teu | do dem ' e de sa grade, || so que el muitos meter vai, | e do seu dent ' agudo.|| [+]
1264 CSM 239/ 737 A Virgen mui de coraçon || todos [e] con gran devoçon, || que sempre d ' err ' e d ' ocajon || nos guarde por sa bondade, || e que de seu Fillo perdon || nos dé por sa piedade, || Guardar -sse deve tod ' ome | de jurar gran falssidade ...|| [+]
1264 CSM 253/ 16 O romeu, que muit ' amava | a Virgen de ben conprida, || desviou -sse do camĩo | e fez enton alá yda || e meteu -sse na ygreja, | u ssa oraçon oyda || foi da Virgen groriosa, | en que á toda bondade.|| [+]
1264 CSM 253/ 17 A vossa mui gran mercee | e non a mia desmesura || grand ' e sobeja e fera, | que me fez fazer loucura || d ' eu querer o bordon vosso | levar; mais vos, Virgen pura, || valla -mi a bondade vossa, | e esto me perdõade. [+]
1264 CSM 258/ 30 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar || omees de cinque pães, | que quer pod ' acrescentar.|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Un an ' en aquela terra | foi mui caro, com ' oý, || e hũa moller mui bõa, | que amava mais ca si || a Virgen Santa Maria | e, segund ' eu aprendi, || polo seu amor esmolna | a quen lla pedia dar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 30 Mas aquel ano tan caro | foi, que todo despendeu || quanto pan conprad ' avia | e quanto do seu colleu; || e poi -lo despendeu todo, | un dia ll ' acaeceu || que lle vẽeron y pobres | con gran fame demandar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ... || Esmolna como soyan.| [+]
1264 CSM 258/ 31 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 "||Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 E log ' a ssinar || Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ...|| [+]
1264 CSM 258/ 31 Aquela que a seu Fillo | viu cinque mil avondar ... [+]
1264 CSM 264/ 43 Quand ' est ' ouveron dito, | eno mar a poseron || u a feriss ' as ondas, e assi lle disseron: || "A ti e nos deffende destes que non creveron || nen creen no teu Fillo, ca mester nos seria. [+]
1264 CSM 264/ 43 En[t]on toda a gente | aos ceos as mãos || alçaron, e tan toste | as naves dos pagãos || eno mar s ' afondaron | per rogo dos crischãos || e da bẽeita Madre, que os guiou e guia.|| [+]
1264 CSM 267/ 52 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || Levantou sas ondas fortes feramente || sobr ' aquela nave, que aquela gente || cuidou y morrer, que logo mantenente || chorou e coidou enton y seu pecado.|| [+]
1264 CSM 267/ 52 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || E o mercader eno bordo da nave || estava enton encima dũa trave, || e hũa onda vẽo fort ' e mui grave || que lle deu [no] peit ' , e no mar foi deitado.|| [+]
1264 CSM 267/ 53 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || Sennor, por mercee non me desanpares || por algũu tempo t ' eu fazer pesares, || e se mi ora daquestas ondas tirares, || servir -t -ei eu sempr ' e farei teu mandado.|| [+]
1264 CSM 267/ 53 "||A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || El esto dizendo, log ' a Virgen santa || vẽo, que o dem ' e seus feitos quebranta; || come Sennor bõa que os seus avanta, || fora d ' ontr ' as ondas o ouve tirado.|| [+]
1264 CSM 271/ 62 E todos Santa Maria | roguemos de coraçon, || del Poi, que aqueste calez | receba en offreçon || e que non cate com ' éste | pera ela pouco don; || e confonda Deus quen contra | esto nulla ren disser. [+]
1264 CSM 273/ 65 Desta razon un miragre | direy apost ' e fremoso, || que fezo Santa Maria, | e d ' oyr mui saboroso; || esto foi en Ayamonte, | logar ja quanto fragoso, || pero terra avondada | de perdiz e de cõello.|| [+]
1264 CSM 286/ 98 Todos quantos esto viron | deron logo gran loor || aa Virgen groriosa, | Madre de nostro Sennor, || que tan grand ' é sa bondade | que senpre faz o mellor: || e o ome que vingara | fillou -a a bẽeizer.|| [+]
1264 CSM 288/ 101 El natural dũa terra | foi que ora é chamada || Cantaaria per nome, | viçosa e avondada; || e ali senpre fazia | sa vida e ssa morada, || servindo a Groriosa| que aos seus non falece.|| [+]
1264 CSM 290/ 105 Maldito seja quen non loará || a quen en si todas bondades á.|| [+]
1264 CSM 290/ 105 Maldito seja o que non loar || a que de bondades non ouve par || nen averá mentr ' o mundo durar, || [ca] Deus non fez outra tal, nen fará.|| [+]
1264 CSM 290/ 105 Maldito seja quen non disser ben || daquela en que non falece ren || de quant ' a bondad ' e a prez conven, || e esto ja mais non lle falirá.|| [+]
1264 CSM 305/ 143 Quand ' o canbiador viu esto, | pediu por Santa Maria || mercee que sse leixasse | do peso, e lle daria || quant ' ela do seu quisesse, | per que sempre viviria || ben e avondadamente.| [+]
1264 CSM 318/ 177 "Ai, bẽeita | Virgen, dos miragres teus || mostra sobre quen tal feito | fez; e o que non disser || Quen a Deus e a sa Madre | escarnno fazer quiser ... || " Pater nostro " por aquesto, | Deus lo cofonda poren".|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Sobr ' esta mia filla mostra ta vertude || que a ta mercee santa y ajude; || fonte de bondades, tu lle dá saude, || ca mui ben [a] podes dar, Virgen fremosa".|| [+]
1264 CSM 319/ 180 "Amigos, as sogas tallade, || ca ja sãa soon pola piadade || de Santa Maria; ca dá ssa bondade || ao que a chama, e muit ' avondosa.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 El poussand ' en aquel logo | e ssa frota enviando || e yndo muitas vegadas | a Cadiz e ar tornando, || e do que mester avia | a frota ben avondando, || per que fosse mais agỹa | aquel feit ' enderençado, || Sabor á Santa Maria, | de que Deus por nos foi nado ...|| [+]
1264 CSM 333/ 211 Muitos santos lo trouxeron | u Deus miragres mostrava || grandes, mais non lle valia | nada, ca Deus o guardava || pera a ssa Madre Virgen | que o guariss ' ; e rogava || el sempre a Groriosa | que daquela malautia || Connosçudamente mostra | miragres Santa Maria ... || Lle désse por ssa bondade | saud ' . [+]
1264 CSM 335/ 216 [E]n amar os que ben fazen, | Deus, Deus, non me maravillo, || pois aquel que é bondade | conprida se fez seu Fillo, || que fez os montes mui grandes | e fez o grão do millo, || por mostrar en nos sas obras | quaes son e sa bondade.|| [+]
1264 CSM 335/ 216 E de tal razon com ' esta | mostraron gran maravilla || Jesu Cristo e a Virgen, | que é sa Madr ' e sa Filla, || eno tempo dos gentiis | a ũu ome en Cezilla, || que rico e avondado | era d ' aver e d ' erdade.|| [+]
1264 CSM 335/ 218 Pois que ll ' aquesto disseron, | a ssa casa deu tornada || e achou -a toda chẽa | de triigu ' e de cevada, || e as arcas de farỹa | chẽas, e tan avondada || que avondar poderia | a todo -los da cidade.|| [+]
1264 CSM 350/ 254 Santa Maria, Sennor ... || E val -nos, nobre Reỹa, || con tas grandes piadades, || e sei nossa meezynna || nas grandes enfermidades, || e nossa carne mesqỹa || guarda de fazer maldades; || ca tu nos podes agỹa || acorrer con tas bondades, || e por ti nostro Sennor || perdõa o peccador.|| [+]
1264 CSM 350/ 255 E val -nos por ta bondade || tan grande que senpr ' ouviste, || porque a gran deidade || de Deus en ti enchoiste; || e manten -nos con verdade, || que tu senpre manteviste, || e de mui gran falssidade || nos guarda, que mal quisiste || e queres, e ás sabor || de valer o peccador.|| [+]
1264 CSM 351/ 256 A que Deus avondou tanto | que quiso dela nacer || ben pod ' avondar as outras | cousas e fazer crecer, || E desta razon miragre | [mui] fremoso vos direi, || que mostrou Santa Maria, | com ' eu en verdad ' achei, || na eigrej ' a Daconada, | hũ ' aldea que eu sey || que é preto de Palença; | e oyde -m ' a lezer.|| [+]
1264 CSM 353/ 261 Mas depois Santa Maria, | en que á bondad ' e sen, || buscou e busca carreiras | com ' ajamos aquel ben || de Deus, seu Padr ' e seu Fillo, | que el pera os seus ten, || en que vivan con el senpre | sen coita e sen pesar.|| [+]
1264 CSM 355/ 269 Poren, Virgen groriosa, | Madre de gran piedade, || non cates a meus pecados, | mais, Sennor, por ta bondade || vey como moir ' a gran torto, | ca tu sabes a verdade || deste feito que mi apõen.| [+]
1264 CSM 355/ 270 Seja, ca estou vivo, | c ' assy quis a Virgen Santa || Maria de Vila -Sirga; | ca sa mercee é tanta || que todo o mund ' avonda | e nosso ben sempre avanta, || e per ela ey eu vida, | pero que estou colgado. [+]
1264 CSM 359/ 278 Onde ll ' avẽo un dia | que ao mayor mandou || que foss ' a ũa sa vinna | veer que ele chantou; || e o moç ' alá estando, | avẽo que cativou, || e levárano a Ronda | por aver del remisson.|| [+]
1264 CSM 361/ 283 E enton toda -las monjas | s ' ergeron cantando ben: || "Santa Virgen sen mazela, | que per bondad ' e per sen || feziste que Deus o Padre, | que o mundo en si ten || e en que os ceos caben, | que podess ' en ti caber. [+]
1264 CSM 364/ 288 Ali faziam eygreja | en que lavrava gran gente || pera esta Sen[n]or santa, | todos de mui bõa mente; || e fazian fondamento | fondos, per que mais tẽente || foss ' a obra e mais firme, | todo de pedra mui dura.|| [+]
1264 CSM 364/ 288 E aviana tan fonda | feita, que quena ben visse || cuidaria que null ' ome | per ren dela non saysse || se dentr ' en ela caesse, | mais que tan toste fĩisse, || ca o logar era fondo | muit ' e a cova escura.|| [+]
1264 CSM 375/ 312 Merçee por humildade || nos faz, e por sa bondade || acorre con piadade || a quen lle pede merçee.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 Enquant ' as cartas faziam | desto, foron convidados || todos del Rey que comes[s]en | con el, e que avondados || serian de quant ' ouvessen | mester; e dest ' acordados || foron quantos que y eran | des Tui ata Ocanna.|| [+]
1264 CSM 386/ 340 "||A que avondou do vin[n]o | a[a] dona de Bretan[n]a ... || Eles foron mantenente | a un canal, e acharon || de pescado carregadas | quatro barcas, e chegaron || con elas log ' a Sevilla | e a todos avondaron, || que sol non lles mi[n]g[u]ou dele | que valves[s] ' ũa castanna.|| [+]
1264 CSM 386/ 341 E quand ' el Rey viu aquesto, | ouve mui grand ' alegria || e chorando loou muyto | a Virgen Santa Maria || que o assi de pescado | avondara aquel dia; || ca o que a muy ben serve | sempre con ela gaanna.|| [+]
1264 CSM 406/ 370 Ben vennas, Mayo, | e con lealdade, || por que loemos | a de gran bondade || que senpre aja | de nos piedade || e que nos guarde | de toda maldade.|| [+]
1264 CSM 406/ 371 Ben vennas, Mayo, | con vacas e touros; || e nos roguemos | a que nos tesouros || de Jeso -Cristo | é, que aos mouros || çedo confonda, | e brancos e louros.|| [+]
1264 CSM 410/ 380 Quen Santa Maria servir ... || R mostra como reynou || ontr ' as virgẽes, u amou || sa virgĩidad ' e guardou || por toda bondade comprir.|| [+]
1264 CSM 412-413/ 388 Ca ela foi virgen ena voontade, || e foi -o na carne con tan gran bondade, || por que Deus do ceo con sa deidade || en ela pres carne que el non avia, || Tod ' aqueste mund ' a loar deveria ...|| [+]
1264 CSM 412-413/ 388 Que aquestas cousas de sũu juntadas || fossen e en corpo de moller achadas || que ouvess ' as tetas de leit ' avondadas || e pariss ' , e fosse virgen todavia?|| [+]
1264 CSM 414/ 391 E tant ' ouv ' ela en si omildade || que dos çeos, u era sa morada, || o fez deçer na sa santivigada || carne comprida de toda bondade, || en que el pose tan gran bẽeçion || e deu sa graça e dema[i]s tal don, || que quantos o dem ' enfermar fazia || reçebes[s]en per ela sãydade.|| [+]
1264 CSM 420/ 404 Bẽeyta foi a ora | en que tu gẽerada || fuste e a ta alma | de Deus santivigada, || e bẽeyto [o dia] | en que pois fuste nada || e d ' Adam o peccado | quita e perdõada, || e bẽeytos los panos | u fust ' envurullada || e outrossi a teta | que ouviste mamada, || e bẽeyta a agua | en que fuste bannada || e a santa vianda | de que fust ' avondada, || e bẽeyta a fala | que ouviste falada || e outrossi a letra | de que fust ' ensinada.|| [+]
1300 LP 001/ 267 E non vos pes, senhor, poys vos Deus deu | per -mesura e bondad ' e bom prez | e por todo este bem que vos El fez | ouv ' a poer eno corazom meu | que fale vosco, [ca non vy senhor | que semelhe come vós, mha senhor].| [+]
1300 LP 007/ 270 [D]a sa bondade e seu prez muy loado | e sa mesura, nem do seu bom sem | non mi vem mal, mays d ' outro muy gram bem | que eu, amigos, polo meu pecado | na sa fremosa face conhoci; | por quanto mal end ' a mim vem d ' ali | está o verv ' em meu dan ' acertado.| [+]
1300 LP 002/ 757 Outrossi Pero Marinho | dous sabujos mh -á mandado | lá da terra de Condado; | e disse -me un seu mininho | que bem certo foss ' eu disto: | poys veer o Antre -Cristo | verrá com el per caminho.| [+]
1355 CGC 1/ 101 Fortuna por abondança; | meus troques tales son: | lexo perda por ganança, | vil tormento por perdon. | [+]
1355 CGC 6/ 128 Algunas das que andavan | en a orta trebellando, | entendi que porfazavan | de mi, que estava mirando | a mui linda criatura, | deleitossa claridade, | daquela que con bondade | vençe a todas de apostura. | [+]
1355 CGC 7/ 134 Moiro chamando bondade | e mais mesura otrossi ; | [+]
1355 CGC 8/ 138 Pannos de grant onestade | aquesta sennor vestia, | orlados en cortessia, | aforrados en bondade. | [+]
1355 CGC 10/ 148 ¡Deus ensalçe a muito onrada | e cofonda o mal amigo!| [+]
1355 CGC 13/ 162 Seja vossa bondade | de le querer nonbrar | a forte tribulança | que este meu cor | sufre por lealdade, | non ossando nonbrar | seu nome de alegrança; | esperança | me faz ledo, | porque çedo | loarán seu andança | desta sennora mia. [+]
1355 CGC 15/ 171 Corpo, non desesperedes | que çedo plazer ajades, | mas servid e non cansedes | de loar a quen loades; | que ela ten tantas bondades, | alto brio e fermosura, | que por su noble mesura | non seredes olvidado. | [+]
1355 CGC 21/ 196 Es fermossa con lindesçe, | traje muita loçania, | de bondat e cortesia | todos tienpos se guarnesçe. | [+]
1355 CGC 29/ 232 De otras bondades o vejo arnessado, | ca es sabidor e de boa vida, | lindo fidalgo, persona complida, | con toda cordura, leal, mesurado, | de mais que ajuda ventura, estado, | proeza, concordia, que son de su parte, | ¿pois como lle pode Viçente con arte | poner turbamento en lo arçobispado?| [+]
1355 CGC 32/ 253 En ti tengo yo la morte | sin contenda, | si me non val tu vondat; | e porque esto es verdat, | ¡ai Amor! en remenbrança, | en meu cor tengo tu lança | de amargura. | [+]
1355 CGC 41/ 308 Eu, porque vejo vuestra soedade, | venno -vos esto, sennora, a dizer: | vós non querades en al contender | sinon en esto, por vosa vondade; | que si por esto non fore, sennor, | nunca creades que entendedor | moira de amores por vosa beldade. | [+]
1355 CGC Ap. 3/ 417 ¡Ai sennora mui conplida | de bondat e de proeza!| [+]
1390 CGC 44/ 328 De la montanna, montanna, | de la montanna partia | o Amor e su conpanna, | maldiziendo todavia | a bondad e cortesia. | [+]
1390 CGC 47/ 341 Si de tu verdad | a morte menbrares, | faras grand bondad | si non me matares. | [+]
1400 CGC 58/ 387 Responda vosa prudençia, | alçe meu baixo saber, | porque con mais diligençia | e razon deve querer | vosso serviçio fazer. [+]
1400 CGC Ap. 9/ 433 Vi tal graçiosa | serrana estar, | que nunca su par | vi, ni tan fermossa, | gentil et geitossa, | que desque naçi | nunca yo tal vi; | porén me condana. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL