logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ouro nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 206

1220 LP 001/ 607 E prometeu -m ' ũa arma preçada, | como dizen os que a conhoceron; | "gualdrapa fariz" avia nom ' a espada, | de mouros foi, non sei u xa perderon; | e perponto mi prometeu logu ' i | de nevoeiro, e eu lho recebi, | que me pagass ' , a seu poder, de nada.| [+]
1220 LP 007/ 844 E os mouros pensse de os matar | ca de todos gram desonrra colheu | no corpo, ca non en outro logar; | e outro tal desonrra recebeu | dos mais qu ' á no reĩno d ' Aragon: | e d ' este la vingu ' él, ca de min non, | pois á sabor de lhi vingança dar. [+]
1220 LP 010/ 845 Fazen soldada do ouro que val | mui mais ca o vosso cono, de pran; | fazen soldada de mes ' [e] de pan, | fazen soldada de carn ' e de sal; | poren devedes do cono faz[er] | soldada, ca non á de falescer, | sse retalhardes, quen vos compr ' o al. | E podede -lo vender, eu o ssei, | tod ' a rretalho, por que ssaberán | que rretalhades, e comprar -vos -án | todos d ' el parte, como eu comprei; | ainda vos d ' al farei mui melhor: | sse do embiigo avedes ssabor, | contra o rrabo vo -lo ffilharei". [+]
1220 LP 001/ 903 Joham Fernandiz, aqui é chegado | un freyr ' e anda un mouro buscando, | e anda dele os sinaes dando: | e diz que é cresp[o] e mal tal[h]ado; | e ide -vus deste preyto [escapando], | ca atal era o voss ' anazado, | que vus eu achei [nunca] babtizado. [+]
1221 LP 001/ 108 Poren Tareija Lópiz non quer Pero Marinho: | pero x ' el é mancebo, quer -x ' ela mais meninho. | Non casará con ele por ouro nen por prata, | nen por panos de seda, quant ' é por escarlata, | ca dona de capelo de todo mal se cata.| [+]
1240 LP 011/ 144 E aquel mouro trouxe, com ' arreite, | dous companhões en toda esta guerra; | e de mais á preço que nunca erra | de dar gran colpe con seu tragazeite; | e foi -a achaar con costa juso, | e deu -lhi poren tal colpe de suso, | que já a chaga nunca vai çarrada.| [+]
1240 LP 028/ 153 Vi coteifes de gran brio | eno meio do estio | estar tremendo sen frio | ant ' os mouros d ' Azamor; | e ia -se deles rio | que Auguadalquivir maior. | Vi eu de coteifes azes | con infanções [s]iguazes | mui peores ca rapazes; | e ouveron tal pavor, | que os seus panos d ' arrazes | tornaron doutra color.| [+]
1240 LP 029/ 155 O que [ar] roubou os mouros malditos | e a sa terra foi roubar cabritos, | non ven al maio.| [+]
1240 LP 046/ 161 Vi un coteife mal guisad ' e vil, | con seu perponto todo de pavil | e o cordon d ' ouro fal por joeta.| [+]
1240 LP 003/ 362 Amigas, eu oy dizer | que lidaron os de Mouron | con aquestes d ' el -rei, e non | poss ' end ' a verdade saber: | se he viv ' o meu amigo, | que troux ' a mha touca sigo.| [+]
1240 LP 007/ 414 Bernal Fendudo, quero -vos dizer | o que façades, pois vos queren dar | armas e "dona salvage" chamar: | se vos con mouros lid ' acaecer, | sofrede -os, ca todos vos ferran, | e, dando colbes en vós, cansaran, | e averedes pois vós a vencer.| [+]
1240 LP 022/ 422 Pedr ' Amigo, esso nada non val, | ca o que [o] ouro serv ' e non al, | o avarento semelha des i; | e parta -s ' esta tençon per aqui. | - [+]
1240 LP 022/ 422 Joan Baveca, non tenho por mal | de se partir, pois ouro serv ' atal | que nunca pode valer mais per i: | e julguen -nos da tençon per aqui. [+]
1240 LP 028/ 425 Senher, vós non mi afrontedes assi, | e será ' gora un judeu aqui, | con que barat ' , e dar -vos -ei recado | De vossos dinheiros de mui bon grado; | e tornad ' aqui ao meio dia, | e entanto verrá da Judaria | aquel judeu con que ei baratado | e un mouro, que á ' qui de chegar, | con que ei outrossi de baratar; | e, en como quer, farei -vos eu pagado.| [+]
1240 LP 028/ 425 E o mouro foi log ' ali chegado, | e cuidou -s ' ela que el pagaria | dívida velha qu ' a ela devia; | mais diss ' o mouro: - [+]
1240 LP 028/ 425 E o mouro log ' a carta notou | sobr ' ela e sobre quanto lh ' achou; | e pagou -a e leixou -lh ' o tralado. [+]
1240 LP 016/ 445 Dona Ouroana, pois já besta avedes, | outro conselh ' ar avedes mester: | vós sodes mui fraquelinha molher | e já mais cavalgar non podedes; | mais, cada que quiserdes cavalgar, | mandade sempr[e] a best ' achegar | a un caralho, de que cavalguedes.| [+]
1240 LP 026/ 536 Joan Fernández, o mund ' é torvado | e, de pran, cuidamos que quer fiir: | veemo -lo Emperador levantado | contra Roma e Tártaros viir, | e ar veemos aqui don pedir | Joan Fernández, o mouro cruzado.| [+]
1240 LP 026/ 536 E sempre esto foi profetizado | par dez e cinque sinaes da fin: | seer o mundo assi como é mizcrado | e ar torná -ss ' o mouro pelegrin.| [+]
1240 LP 027/ 537 Joan Fernándiz, mentr ' eu vosc ' ouver | aquest ' amor que oj ' eu con vosqu ' ei, | nunca vos eu tal cousa negarei | qual oj ' eu ouço pela terra dizer: | dizen que fode quanto mais foder | pode o vosso mouro a vossa molher.| [+]
1240 LP 027/ 537 [E], pero que foss ' este mouro meu, | já me terria eu por desleal, | Joan Fernández, se vos negass ' eu | atal cousa qual dizen que vos faz: | ladinho, como vós jazedes, jaz | con vossa molher, e m ' end ' é mal.| [+]
1240 LP 027/ 537 E direi -vos eu quant ' en vimos nós: | vimos ao vosso mouro filhar | a vossa molher e foi -a deitar | no vosso leit ' ; e [mais] vos en direi | quant[o] eu do mour ' aprendi e sei: | fode -a [tal] como a fodedes vós. [+]
1240 LP 012/ 646 Joan Fernándiz, un mour ' est ' aqui | fugid ' , e dizen que vó -lo avedes; | e fazed ' ora [a]tanto por mi, | se Deus vos valha: que o mooredes, | ca vo -lo iran da pousada filhar; | e se vós virdes no mouro travar, | sei eu de vós que vos assanharedes.| [+]
1240 LP 012/ 646 Levad ' o mour ' e ide -vos daqui, | poi -l ' a seu don ' entregar non queredes, | e jurarei eu que vo -lo non vi, | en tal que vós con o mour ' escapedes, | ca ei pavor d ' iren vosco travar; | e quero -m ' ant ' eu por vós perjurar | ca vós por mouro mao pelejedes.| [+]
1240 LP 012/ 646 Si quer meaçan -vos agor ' aqui | por este mouro que vosco tragedes, | e juran que, se vos achan assi | mour ' ascondudo, com ' est ' ascondedes, | se o quiserdes un pouqu ' emparar, | ca vo -lo iran sô o manto cortar, | de guisa que vos sempr ' en doeredes. [+]
1240 LP 004/ 766 Aos mouros que aqui son | Don Álvaro ren non lhis dá, | mais manda -lhis filhar raçon | da cachaça, e dar -lhis -á | do al que na cozinh ' ouver; | mais o mouro que mi crever | a cachaça non filhará.| [+]
1240 LP 004/ 766 Nenos mouros, a meu cuidar, | poi -la viren, nona querran; | mais, se a quiseren filhar, | direi -vos como lhi faran: | i -la -an logo remolhar, | ca assi soen adubar | a cachaça, quando lha dan. [+]
1240 LP 045/ 788 Quen seu parente vendia, todo por fazer tesouro, | se xe foss ' en corredura e podesse prender mouro, | tenho que x ' o venderia | quen seu parente vendia.| [+]
1240 LP 005/ 850 Meu senhor, direi -vos ora: | pela carreira de Mora, | u vós já pousastes fora | e con vosco os de Touro, | e, pero que alguen chora, | tragu ' eu o our ' e o mouro. | Pero non vos custou nada | mia ida nen mia tornada, | grad ' a Deus, con mia espada | e con meu cavalo louro, | ben da vila da Graada | tragu ' eu o our ' e o mouro.| [+]
1240 LP 005/ 851 Meu senhor, que vos semelha | do que xe vosc ' aparelha | e vos anda na orelha | rogindo come abesouro?:| [+]
1240 LP 005/ 851 [que] Roí Gómez de Telha | trag ' [i] o our ' e o mouro! [+]
1240 LP 003/ 872 Desque los lavei | d ' ouro los liei, | meu amigo.| [+]
1240 LP 003/ 872 Desque las lavara | d ' ouro las liara, | meu amigo. | D ' ouro los liei | e vos asperei, | meu amigo.| [+]
1240 LP 003/ 873 D ' ouro las liara | e vos asperava, | meu amigo. [+]
1264 CSM A/ 101 Don Affonso de Castela, || de Toledo, de Leon || Rey e ben des Conpostela || ta o reyno d ' Aragon, || De Cordova, de Jahen, || de Sevilla outrossi || e de Murça, u gran ben || lle fez Deus, com ' aprendi, || Do Algarve, que gãou || de mouros e nossa ffe || meteu y, e ar pobrou || Badallouz, que reyno é || Muit ' antigu ' , e que tolleu || a mouros Nevl ' e Xerez, || Beger, Medina prendeu || e Alcala d ' outra vez, || E que dos Romãos Rey || é per dereit ' e Sennor, || este livro, com ' achei, || fez a onrr ' e a loor || Da Virgen Santa Maria, || que éste Madre de Deus, || en que ele muito fia.|| [+]
1264 CSM 5/ 119 Dizend ' aquesto, a Emperadriz, muit ' amiga de Deus, || vyu vĩir hũa nave preto de si, chẽa de romeus, || de bõa gente, que non avia y mouros nen judeus.|| [+]
1264 CSM 28/ 184 Mas aquel mouro Soldan || fez -lles põer pedreiras || per ' aos de dentr ' afan || dar de muitas maneiras, || e os arqueiros tirar; || e assi combatudo || o muro foi sen vagar, || que toste foi fendudo.|| [+]
1264 CSM 28/ 185 E avẽo dessa vez || aos que combatian || que Deus por ssa Madre fez || que dali u ferian || os colbes, yan matar || daquel Soldan barvudo || as gentes, e arredar || do mouro ja movudo.|| [+]
1264 CSM 35/ 202 Ca avia y do leite | da Virgen esperital, || outrossi dos seus cabelos | envoltos en un cendal, || tod ' aquest ' en hũa arca | feita d ' ouro, ca non d ' al; || estas non tangeu o fogo, | mai -lo al foi tod ' arder.|| [+]
1264 CSM 46/ 234 E dest ' avẽo assi || como vos quero contar || dun mouro, com ' aprendi, || que con ost ' en Ultramar || grande foi, segund ' oý, || por crischãos guerrejar || e roubar, || que non eran percebudos.|| [+]
1264 CSM 46/ 234 Aquel mouro astragou || as terras u pod ' entrar, || e todo quanto robou || fezo -o sigo levar; || e mui ledo sse tornou || a ssa terra, e juntar || foi e dar || os roubos que ouv ' avudos.|| [+]
1264 CSM 46/ 234 Porque ajan de seer ... || Daquel aver que partiu || foi en pera ssi fillar || hũa omagen que vyu || da Virgen que non á par; || e pois la muito cousyu, || feze -a logo alçar || e guardar || en panos d ' ouro teçudos.|| [+]
1264 CSM 46/ 235 Como dizen que andou || pera o mundo salvar; || mas se de quant ' el mostrou || foss ' a mi que quer mostrar, || faria -me logo sou || crischão, sen detardar, || e crismar || con estes mouros barvudos. [+]
1264 CSM 47/ 237 Pero beved ' estava | muit ' , o monge quis s ' ir || dereit ' aa eigreja; | mas o dem ' a sair || en figura de touro o foi, polo ferir || con seus cornos merjudos, | ben como touro faz.|| [+]
1264 CSM 63/ 278 E de bõos costumes avia assaz || e nunca con mouros quiso aver paz; || porend ' en Sant Estevão de Gromaz || entrou, quand ' Almançor a cuidou aver, || Quen ben serv ' a Madre do que quis morrer ...|| [+]
1264 CSM 63/ 278 Con el conde don Garcia, que enton || tĩya o logar en aquela sazon, || que era bon om ' e d ' atal coraçon || que aos mouros se fazia temer.|| [+]
1264 CSM 63/ 279 E avẽo -ll ' un dia que quis sayr || con el conde por na hoste ir ferir || dos mouros; mais ante fo[i] mis[s]a oir, || como cada dia soya fazer.|| [+]
1264 CSM 63/ 280 Ca se vos non fossedes, juro par Deus || que vençudos foramos eu e os meus; || mais tantos matastes vos dos mouros seus || del rei Almançor, que ss ' ouve recreer.|| [+]
1264 CSM 63/ 280 E tanto fezestes por gãardes prez, || que ja cavaleiro nunca tanto fez || nen soffreu en armas com ' aquesta vez || soffrer fostes vos polos mouros vençer.|| [+]
1264 CSM 95/ 373 El atal vida fazend ' en aquela montanna, || estand ' un dia pesca[n]do com ' era ssa manna, || chegaron ali navios de mouros, conpanna || que ben d ' Africa vẽeran por correr Espanna, || e fillárono aginna e con mui gran sanna || deron con el no navio, oy mais Deus lle valla!|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Mais o almiral dos mouros era ententudo, || que nom ' Arrendaff ' avia, e ome sisudo, || e nenbrou -lle daquel ome que fora metudo || ena sota da galea e y ascondudo, || e teve que por est ' era seu feyto perdudo || e diss ' : [+]
1264 CSM 95/ 374 Estas novas pela terra foron mui sõadas, || e gentes de todas partes foron y juntadas, || e a Santa Maria loores poren dadas; || mais el Cond ' Abran acharon pois muitas vegadas || mouros que correr viian con barcas armadas, || e non lle fezeron mal, d ' atant ' ouv ' avantalla.|| [+]
1264 CSM 99/ 383 Mouros foron con poder || hũa cidade prender || de crischãos e romper || dela o logar sagrado || e o altar desfazer, || u Deus era aorado, || Muito sse deven tẽer ...|| [+]
1264 CSM 124/ 451 Mas porque foi a Xerez || e a Sevilla quand ' eran | de mouros, mais dũa vez, || foi acusado e preso | porque sen mandad ' alá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 138/ 493 E dest ' un miragre, per com ' eu oý, || dizer -vos quer ' ora e contar aqui, || que Santa Maria fez, com ' aprendi, || por Johan Boca -d ' Ouro, nobre baron, || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 144/ 506 Con razon é d ' averen gran pavor ... || Ond ' un cavaleiro ben d ' i casou || da vila, e touros trager mandou || per sas vodas; e un apartou || deles, chus bravo, que mandou correr || Con razon é d ' averen gran pavor ...|| [+]
1264 CSM 144/ 507 E el sayu por yr alá enton; || e o touro leixou -ss ' yr de randon || e ele polo ferir mui felon, || por ll ' os cornos pelas costas meter.|| [+]
1264 CSM 144/ 507 E en atal guisa o acorreu || que o touro log ' en terra caeu || e todo -los quatro pees tendeu, || assi como sse quisesse morrer.|| [+]
1264 CSM 144/ 508 E o touro s ' ergeu e dessa vez || nunca despois a null ' ome mal fez || po la vertude da Sennor de prez, || que aos seus non leixa mal prender.|| [+]
1264 CSM 145/ 510 "Esto vos digo: || aqueste tesouro vos dá voss ' amigo, || o Fillo da Reỹa das bẽeyções;|| [+]
1264 CSM 145/ 510 Foi -ss ' aquel mancebo; mai -lo patriarcha || meteu aquel ouro dentr ' en hũa arca, || e cantand ' a missa, [diz]: [+]
1264 CSM 165/ 552 Log ' o soldan con grand ' oste | moveu, quand ' aquest ' oyu, || e mui preto de Tortosa | en [un] outeiro sobyu, || e parou mentes na vila, | e tan pouca gent ' y viu || que teve que aquel mouro | non lle fora mentiral.|| [+]
1264 CSM 165/ 552 Niun poder deste mundo | de gente nada non val ... || Quand ' a gente de Tortosa | viron atan gran poder || de mouros vĩir sobr ' eles, | cuidaron mortos seer; || e foron -ss ' aa eigreja | sas orações fazer, || dizend ' : [+]
1264 CSM 165/ 553 Quando viu o soldan esto, | teve -sse por de mal sen, || e chamou porend ' o mouro: [+]
1264 CSM 165/ 553 "||Niun poder deste mundo | de gente nada non val ... || O mouro, con mui gran medo, | lle respos esta razon: || "Sennor, quanto vos eu dixe | verdad ' [éste] e al non; || mas tod ' estes cavaleiros, | vedes que dos Ceos son, || ca chus brancos son e craros | que é neve nen cristal".|| [+]
1264 CSM 165/ 554 "||Diss ' o mouro: [+]
1264 CSM 165/ 554 O soldan diss ' ao mouro: | "Eno Alcoran achey || que Santa Maria virgen | foi sempr ' ; e pois esto sey, || guerra per nulla maneira | con ela non fillarey, || e daqui me torno logo, | e fas tange -lo tabal. [+]
1264 CSM 169/ 560 E daquest ' un miragre | direi grande, que vi || des que mi Deus deu Murça, | e oý outrossi || dizer a muitos mouros | que moravan ant ' y || e tĩian a terra | por nossa pecadilla, || A que por nos salvar ...|| [+]
1264 CSM 169/ 561 E porende poder || non ouveron os mouros | per ren de mal fazer || en aquel logar santo, | nen de o en toller, || macar que xo tĩian | ensserrad ' en sa pilla.|| [+]
1264 CSM 169/ 561 E depois a gran tempo | avẽo outra vez, || quand ' el Rei d ' Aragon, | Don James de gran prez, || e eigreja da See | da gran mezquita fez, || quando ss ' alçaron mouros | des Murç ' ata Sevilla;|| [+]
1264 CSM 169/ 561 Poren muit ' a envidos | enton llo outorguei, || e toda a Aljama | foi ao mouro rei || que o fazer mandasse; | mas diss ' el: [+]
1264 CSM 169/ 561 Depois, quand ' Aboyuçaf, | o sennor de Çalé, || passou con mui gran gente, | aquesto verdad ' é || que cuidaron os mouros, | por eixalçar ssa fe, || gãar Murça per arte.| [+]
1264 CSM 176/ 577 E dest ' un mui gran miragre | direi que oý dizer || que avẽo en Mayorgas, | quando mouros en poder || a tĩian, por un crischão | que foi ontr ' eles caer || en cativo e avia | os pees enferrollados.|| [+]
1264 CSM 181/ 589 E el creeu seu consello; || e poi -la sina sacaron | daquela que é espello || dos angeos e dos santos, | e dos mouros foi viuda, || Pero que seja a gente | d ' outra lei e descreuda ...|| [+]
1264 CSM 183/ 593 Dos mouros que y avia | ouveron gran pesar en, || e eno mar a deitaron | sannudos con gran desden; || mas gran miragre sobr ' esto | mostrou a Virgen que ten || o mund ' en seu mandamento, | a que soberva despraz.|| [+]
1264 CSM 183/ 594 Os mouros, pois viron esto, | fórona dali erguer || e posérona no muro | ontr ' as amẽas en az.|| [+]
1264 CSM 183/ 594 Des i tan muito pescado | ouveron des enton y, || que nunca tant ' y ouveran, | per com ' a mouros oý || dizer e aos crischãos | que o contaron a mi; || poren loemos a Virgen | en que tanto de ben jaz.|| [+]
1264 CSM 185/ 597 Este grand ' amor avia | con un mouro de Belmez, || que do castel ' alcaid ' era; | mas o traedor, que fez?|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Desta maneira gran medo | a aquel mouro meteu || el rei, e da outra parte | grand ' aver lle prometeu || se lle désse o castelo; | e logo con el moveu, || e o mouro o alcaide | de Chincoya foi veer.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer || E disse -lle que saisse | con el seu preito firmar || ante crischãos e mouros | dos que eran no logar, || que o gua[r]dasse, ca ele | queria a el guardar, || e sobr ' esto fossen ambos | sas juras grandes fazer.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 O alcaide de Chincoya, | que non cuidava que mal || desto se ll ' alevantasse, | foi alá logo sen al || e levou dous escudeiros, | que lle disseron atal: || que med ' avian do mouro | que o querian trager.|| [+]
1264 CSM 185/ 598 Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || "Demais, non levades arma | e ydes assi en cos, || e com ' os mouros son falssos, | quiça travarán de vos; || e porend ' ao castelo | nos queremos tornar -nos. [+]
1264 CSM 185/ 598 O alcaide por tod ' esto | sol cabeça non tornou, || mas por chegar ao mouro | logo o rio passou; || e pois a el foi chegado, log ' el prende -lo mandou, || des i al rei de Grãada | o fezo preso trager, || Poder á Santa Maria | grande d ' os seus acorrer ... || Que estava na ciada.| [+]
1264 CSM 185/ 599 Ontr ' as amẽas, dizendo: | "Se tu es Madre de Deus, || deffend ' aqueste castelo | e a nos, que somos teus, || e guarda a ta capela | que non seja dos encreus || mouros en poder, nen façan | a ta omagen arder. [+]
1264 CSM 185/ 599 "||Entonç ' os conbatedores | tornaron todos atras; || e tres mouros que entraran, | chus negros que Satanas, || no castelo, os de dentro | os fezeron en caer || Poder á Santa Maria grande d ' os seus acorrer ... || Mortos de cima do muro.| [+]
1264 CSM 186/ 601 E un dia que dormindo a achou || soa, a un seu mouro logo mandou || deitar -sse con ela; e pois se deitou, || foi a seu fillo e disse: [+]
1264 CSM 186/ 602 El foi e a jostiça fezo vĩir || e outros muitos con ele, sen mentir; || e viron a dona no leito dormir || e o mouro, e disseron: [+]
1264 CSM 186/ 603 E dizend ' aquesto, logo manaman || levaron a don ' a hũa praça gran, || outrossi o mouro, que era ben tan || negro come pez. [+]
1264 CSM 186/ 603 Foron mui corrend ' , e tod ' en derredor || lles poseron fogo, non vistes mayor; || e ardeu o mouro falsso traedor, || mais ficou a dona como quen está || Quen na Virgen santa muito fiará ...|| [+]
1264 CSM 186/ 603 E daquesta guisa o mouro ardeu || que niun sinal sol del non pareceu; || e a dona do fogo remãeceu || salva per aquela que nos salvará.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 E os monges todos fezeron assi || e oraron muito, per com ' aprendi, || toda aquela noit ' ; e na luz acharon aly || mui gran cousa d ' ouro no altar, que reluzia.|| [+]
1264 CSM 187/ 605 Gran fe devia om ' aver en Santa Maria. || O abade muito sse maravillou || e ao tesoureiro empreguntou || se vir algũa gente que na eigreja entrou, || que tan gran tesouro com ' aquel sigo tragia.|| [+]
1264 CSM 192/ 615 En Conssogr ' avia || un bon om ' atal || que Santa Maria || amava mais d ' al, || e mui gran perfia || por ela prendia || sempre cada dia, || com ' oý dizer, || con un d ' Almaria || mouro, que dizia || que ren non valia || o seu gran poder.|| [+]
1264 CSM 192/ 616 Muitas vegadas, o dem ' enganados ... || O om ' entendudo || foi e de bon sen || e apercebudo || de guardar mui ben || o mouro barvudo, || falss ' e descreudo; || e come sisudo || o mandou meter || en logar sabudo || d ' aljub ' ascondudo, || e dentr ' estendudo || o fezo jazer.|| [+]
1264 CSM 193/ 620 E daquest ' un gran miragre | vos direi e verdadeiro, || que fezo Santa Maria, | Madre do Rei josticeiro, || quando Rei Lois de França | a Tunez passou primeiro || con gran gente per navio | por fazer a mouros guerra.|| [+]
1264 CSM 205/ 651 Na fronteira un castelo | de mouros mui fort ' avia || que combateron crischãos | que sayan d ' açaria || d ' Ucres e de Calatrava | con muita cavalaria; || e era y Don Affonsso | Telez, ric -ome preçado, || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| [+]
1264 CSM 205/ 652 Na torre meteron cavas | e fogo pola queimaren; || e os mouros que dentr ' eran, | por sse mellor a[m]pararen || do fogo, ontr ' as amẽas | punnavan de sse deitaren; || e assi morreron muitos | daquel poblo malfadado.|| [+]
1264 CSM 205/ 652 O maestre Don Gonçalvo | Eanes de Calatrava, || que en servir Deus en mouros | guerrejar se traballava || e porend ' aquela torre | muito conbater mandava, || e outrossi Don Alffonsso | Telez, de que ei falado, || Oraçon con piadade | oe a Virgen de grado ...|| [+]
1264 CSM 215/ 674 [E] porque dest ' os crischãos | non eran apercebudos, || passou el come a furto | con muitos mouros barvudos; || e poren foron as vilas | e os castelos corrudos, || e polos nossos pecados, | muita eigreja britada.|| [+]
1264 CSM 215/ 675 Mas non quis Deus que ficasse | a omagen escarnida; || e porend ' a aquel mouro | deu -ll ' hũa atal ferida, || que lle fez perde -lo braço | log ' , e caeu -ll ' a espada.|| [+]
1264 CSM 215/ 675 Os mouros, quand ' esto viron, | todos grandes vozes deron || que logo a pedrejassen, | e muitas pedras t[r]ouxeron || e tiraron -lle de preto, | mas ferir nona poderon; || enton ouveron acordo | que fosse logo queimada.|| [+]
1264 CSM 215/ 675 Quand ' esto viron os mouros, | teveron que grand ' avondo || de vertud ' en ela era, | e foi da agua sacada.|| [+]
1264 CSM 215/ 676 E mandou que a guardassen | mui ben ena sa capela, || e a todos fez mostra -la, | que ouvessen en mazela || e punnassen come bõos | com ' aquela alcavela || de mouros fosse vençuda | e a omagen vingada.|| [+]
1264 CSM 217/ 680 E dest ' un mui gran miragre | mostrou, per com ' aprendi, || a Virgen en Vila Sirga | dun conde que vẽo y || de França en romaria, | e cuidou entrar aly || na eigreja u os mouros | entravan a gran sabor.|| [+]
1264 CSM 221/ 688 E porend ' un gran miragre | direi, que avẽo quando || era moço peque[ni]nno | o mui bon Rei Don Fernando, || que senpre Deus e ssa Madre | amou e foi de seu bando, || por que conquereu de mouros | o mais da Andaluzia.|| [+]
1264 CSM 227/ 704 Esta é Santa Maria, | Madre do Rei de vertude, || que fez un mui gran miragre | que creo, se Deus m ' ajude, || e que sacou un cativo | de prijon e deu saude, || a que muito mal fezeran | os mouros por sa razon.|| [+]
1264 CSM 227/ 704 E os mouros que o viron | preguntárono enton || Quen os pecadores guia | e aduz a salvaçon ... || Por que siya tan trist ' e | tan muit ' e assi chorava.|| [+]
1264 CSM 227/ 705 Quand ' oyu esto seu dono, | foy tan brav ' e tan yrado || que logo a un seu mouro | o fez açoutar privado, || que lle deu d ' açoutes tantos | que non ficou no costado || neno corpo coiro são | ata eno vergallon.|| [+]
1264 CSM 227/ 705 Pois mandó -o en un carcer | deitar fond ' e tẽevroso; || mas el rogou aa Virgen, | Madre do Rey grorioso, || que dele s ' amerçẽasse, | ca por ela tan astroso || o fezeran a açoutes | os mouros, e por al non.|| [+]
1264 CSM 227/ 705 E quand ' esto ouve dito, | logo ss ' os ferros partiron || e caeu -ll ' a meadade | deles, que o non oyron; || e passou perant ' os mouros | e viu -os, mas nono viron, || que estavan assũados | por fazer sa oraçon.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 E dest ' un mui gran miragre | avẽo, tempo á ja, || quando el Rei Don Alffonso | de Leon aduss ' acá || mouros por roubar Castela, | e chegaron ben alá || u ora é Vila -Sirga, | segundo que aprendi.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 E foron aa eigreja | en que lavravan enton || omees muitos da terra | por aver de Deus perdon; || e quando viron as ostes | dos mouros, log ' a Carron || fogiron e a ygreja | desanpararon assi.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 E os mouros dentr ' entraron | e quiseron derribar || toda a ygreja logo | e destroyr e queimar; || mas per poder que ouvessen, | non poderon acabar || d ' arrancar a mẽor pedra | de quantas estavan y.|| [+]
1264 CSM 233/ 717 Omees bõos do tempo | que sse perdera a terra, || que os mouros gannaran, | e os mataran na guerra.|| [+]
1264 CSM 264/ 42 Ca os mouros vẽeron | cerca -la con gran brio || per mar con sas galeas e con mui gran navio; || e assi os cuitaron que per força do ryo || lles tolleron a agua, ond ' a gente bevia.|| [+]
1264 CSM 264/ 43 "Aquestes mouros que nos assi cercaron, || dá -lles tu maa cima desto que começaron, || que contra o teu Fillo | fillan tan gran perfia. [+]
1264 CSM 265/ 45 Mais pois cativou || de mouros, e levado foi en prijon || Sempr ' a Virgen santa dá bon gualardon ...|| [+]
1264 CSM 265/ 45 A Perssia; e un mouro rico deu || por el seu aver, e ficou servo seu.|| [+]
1264 CSM 271/ 61 Porend ' os mouros aver || todavia a cuidavan | e viynnana combater; || mas los que la na nave eran | sabian -sse deffender || mui ben deles, mas bon vento | avian muito mester.|| [+]
1264 CSM 277/ 76 E dest ' un mui gran miragre | demostrou Santa Maria || en dezeseis almograves | que foron en azaria || aa terra que chamada | ést ' Algarv[e], u soya || aver gran gente de mouros | que ss ' en foron, e foi ben.|| [+]
1264 CSM 277/ 77 E tan toste começaron | d ' andar per essa ' ncontrada, || e acharon -sse con mouros; | mas a todos non proug ' en.|| [+]
1264 CSM 277/ 77 Porend ' os mouros venceron, || e correron depos eles | e mataron e prenderon || todos con quantos lidaron, | e chaga non receberon; || poren disseron: [+]
1264 CSM 291/ 107 Aquele que o miragre | sabia, diss -m ' assi: || que ũu scolar liia | en Salamanca, e y || ouv ' hũa moller per força | e con medo fugiu d ' i || e foi -ss ' enton pera Touro, | u cuidou a escapar || Cantand ' e en muitas guisas | dev ' om ' a Virgen loar ...|| [+]
1264 CSM 291/ 107 Dos parentes da manceba | e das justiças, ca non || guarira se o collessen | na mão, [e] per razon; || mas pero fugiu a Touro, | foron pos el e enton || disseron aa jostiça | que o fosse recadar.|| [+]
1264 CSM 292/ 110 Muito demostra a Virgen, | a Sennor esperital ... || Assi estes dous leaes | lealdade fez amar, || ca el sempre a servia | e a sabia loar; || e quand ' algũa cidade | de mouros ya gãar, || ssa omagen na mezquita | põya eno portal.|| [+]
1264 CSM 292/ 112 No dedo desta omagen | metera seu fill ' el Rei || ũu anel d ' ouro con pedra | mui fremosa, com ' achei || por verdad ' ; e maravilla | mui grande vos en direi || que mostrou en este feito | o que naceu por Nadal.|| [+]
1264 CSM 295/ 118 De mui ricos panos d ' ouro | e de mui nobre lavor, || e põya -lles nas testas | pera parecer mellor || corõas con muitas pedras | ricas, que grand ' esprandor || davan senpr ' aa omagen | e faziana luzir.|| [+]
1264 CSM 305/ 143 Que meteu na balança, | chẽos de prata e d ' ouro; || mas mui mais pesou a carta | en que avia tesouro || daquel que perdõar pode | crischão, judeu e mouro, || atanto que en Deus ajan | ben firmes sas entenções.|| [+]
1264 CSM 323/ 188 En Coira, cabo Sevilla, | foi este miragre feyto || no tempo que Aboyuçef | passou ben pelo estreito || d ' Algizira e a terra | de Sevilla tod ' a eito || correu, e muitas aldeas | foron dos mouros queimadas.|| [+]
1264 CSM 323/ 188 E el aquesto dizendo, | os mouros logo deitaron || sas algaras e correron | e roubaron quant ' acharon; || e os de Coira correndo | todo o logar leixaron || e fugiron, e ficaron | as casas desamparadas.|| [+]
1264 CSM 323/ 189 Foi -ss ' o ome; e os mouros | tod ' aquel logar correron, || mais na casa daquest ' ome | non entraron nen tangeron; || e pero todo -los outros | quant ' avian y perderon, || non perdeu o ome bõo | valor de tres dỹeiradas.|| [+]
1264 CSM 323/ 189 E achou seu fillo vivo | e preguntou -lle que era, || ond ' e como resorgira, | ca por morto o tevera; || e el lle disse que hũa | dona con el estedera || que o guardara dos mouros; | e sas cousas ben guardadas || Ontre toda -las vertudes | que aa Virgen son dadas ...|| [+]
1264 CSM 325/ 193 E conssellou -lles que fossen | mouras e crischãidade || leixassen, e fossen fora | daquela catividade, || e lles faria grand ' algo | e dar -lles -ya herdade, || e que con mouros mui ricos | a ambas casa -las faria.|| [+]
1264 CSM 325/ 193 E ascuitou hũa peça | e oyu falar os mouros || que yan cavar as vỹas, | deles brancos, deles louros; || e oyu mogir as vacas | e oyu bruyar os touros, || e diss ' : [+]
1264 CSM 328/ 200 Non catou al, senon quando | o alguazil mui sannudo || de Xerez a ele vẽo, | mouro mui riqu ' e sisudo, || dizendo: [+]
1264 CSM 328/ 200 E ar dizer -ll ' outro nome, | de que an gran desconorto || os mouros, porque lle chaman | Santa Maria del Porto, || de que ven a nos gran dano | e a vos fazen y torto?|| [+]
1264 CSM 328/ 201 Ond ' el Rei en mui gran coita | era daquesto, sen falla, || temendo que non crecesse | sobr ' esto volt ' ou baralla || ontre mouros e crischãos; | mais a Virgen, que traballa || por nos, tragia o preito | d ' outra guisa ordỹado.|| [+]
1264 CSM 328/ 201 Ca ao alguazil mouro | fezo logo que falasse || con el Rei e por mercee | lle pediss ' e lle rogasse || que aquel logar tan bõo | pera crischãos fillasse.|| [+]
1264 CSM 328/ 201 Ca entendeu ben que Cadiz | mais toste pobrad ' ouves[s]e; || mas temendo que o mouro | por engano o fezesse, || non lle quis responder nada | a cousa que lle dissesse.|| [+]
1264 CSM 329/ 202 Dest ' un fremoso miragre | avẽo, com ' aprendi, || en Tudia, na eigreja | da Virgen, e foi assi || que de mouros mui gran gente | vẽeron correr aly || tod ' en redor pela terra | e mui gran dano fazer.|| [+]
1264 CSM 329/ 202 Ca, segund ' lles deu escrito | Mafomat no Alcoran, || ben creen mouros sen falla, | e desto dulta non an, || que do Esperito Santo | s ' emprennou sen null ' afan || prender nen dan ' a sa carne, | e assi foi conceber || Muito per é gran dereito | de castigado seer ... || Virgen; e des que foi prenne | ar pariu fillo baron || e depois ar ficou virgen, | e demais ouve tal don || que sobrelos anjos todos | quantos eno ceo son || a fezo Deus mais onrrada | e de todos mais valer.|| [+]
1264 CSM 329/ 203 Onde, pero que os mouros | non teman a nossa fe, || tod ' esto da Virgen santa | tẽen [que] gran verdad ' é; || e porend ' aly oraron | u a ssa eigreja sé, || e cada ũu do que teve | foi sobr ' o altar põer.|| [+]
1264 CSM 329/ 204 Aquel mouro que estava | mui mais negro que o pez || foi todo escodrunnado, | e logo aquela vez || acharon -ll ' a offerenda | e aa Sennor de prez || a deron outra vegada.| [+]
1264 CSM 329/ 204 E aquel mouro s ' erger || Muito per é gran dereito | de castigado seer ...|| [+]
1264 CSM 329/ 204 E o miragre sabudo | foi ben daqui ata Suz, || e dos mouros os crischãos | o ouveron de saber.|| [+]
1264 CSM 333/ 211 Este tiynna os braços | tortos atras, e as mãos || tortas assi e os dedos, | e os pees non ben sãos, || ca eran outrossi tortos | atras; e esto crischãos || viron e judeus e mouros, | daquest ' enquisa daria.|| [+]
1264 CSM 344/ 240 No tempo quando dos mouros | foi o reino de Sevilla, || en aquela ssa eigreja | de Todia maravilla || conteceu hũa vegada; | e mui gran sabor me filla || de dizer como foi esto | por averdes mais creença:|| [+]
1264 CSM 344/ 240 Gran cavalgada de mouros | sayu pera os crischãos || correr e fazer -lles dano, | e passou serras e chãos || e chegaron a Tudia, | todos sas lanças nas mãos, || e ben a par da eigreja | pousaron sen deteença.|| [+]
1264 CSM 345/ 242 E desta gran maravilla | ũu chanto mui doorido || vos direi que end ' avẽo, | so que me seja oydo, || que conteceu en Sevilla | quando foi o apelido || dos mouros como gãaron | Xerez con seu gran poder.|| [+]
1264 CSM 345/ 242 Enton el Rei Don Affonso, | fillo del Rei Don Fernando, || reinava, que da Reynna | dos ceos tĩia bando || contra mouros e crischãos | maos, e demais trobando || andava dos seus miragres | grandes que sabe fazer.|| [+]
1264 CSM 345/ 242 Este dous anos avia, | ou ben tres, que gaannara || Xerez e que o castelo | de crischãos ben pobrara; || pero a vila dos mouros | como y estava leixara, || e avẽo que por esto | a ouvera pois a perder.|| [+]
1264 CSM 345/ 242 Ca os mouros espreitaron | quando el Rei ben seguro || estava deles, e toste | foron fazer outro muro || ontr ' o castel ' e a vila, | muit ' ancho e fort ' e duro; || e daly os do castelo | fillaron -s ' a conbater || Sempr ' a Virgen groriosa | faz aos seus entender ... || Tan feramente, en guisa | que ũu ric -ome onrrado || muito, que dentro jazia, | e Don Nun ' era chamado, || con peça de cavaleiros, | foi de tal guisa coitado, || que al Rey enviou logo | que o mandass ' acorrer.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros || aos que serven seu Fillo | ben e ela contra mouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Desto direi un miragre | que avẽo en Espanna, || que mostrou Santa Maria, | a piadosa sen sanna, || contra un rei que de gente | levava mui gran companna || por onrrar a fe de Cristo | e destroyr a dos mouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Aquel rei tesouros grandes | despendera que avia || pera conquerer a terra | que chaman Andaluzia; || mais atan muito fiava | na Virgen Santa Maria, || que nunca jamais cuidava | aver mingua de tesouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Onde foi hũa vegada | que sacara mui grand ' oste, || e os que o seu guardavan | non ll ' acorreron tan toste, || nen er achava dỹeiros | muitos ena sa reposte || per que mantẽer podesse | muito a guerra dos mouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 250 El en aquesto cuidando, | hũa noite en dormindo || viu a Virgen groriosa | e foi contra ela yndo, || chorando muitos dos ollos | e mercee lle pedindo || que sse del amercẽasse | per que ouvesse tesouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ... || Ela lle disse: [+]
1264 CSM 348/ 251 "Teu rogo | de meu Fill ' é ja cabudo; || onde por mingua que ajas | non dés ren, mais atrevudo || sei ben, ca mui gran tesouro | te darei que ascondudo || jaz sso terra, que meteron | y mui peyores ca mouros. [+]
1264 CSM 348/ 251 "||Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 E el Rey pagado || ficou muito daquel sonno, | e chamou ũu seu privado || e disse -ll ' o que sonnara; | e pois llo ouve contado, || foi aly u el cuydava | achar aqueles tesouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 E já ant[e] lle disseron | que aquel aver sen falla || jazia omees certos, | non achou y nemigalla || e disso con mui gran coita: | "Santa Maria me valla, || porque a minguar non aja | de fazer gran mal a mouros. [+]
1264 CSM 348/ 251 "||Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Mais depois ben a ũu ano | fez oste sobre Grãada, || e yndo pera a oste | fez per aly sa passada; || e mostrou -lle d ' outra parte | a Virgen grandes tesouros || Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 De prata, d ' our ' e de pedras | mui ricas e mui preçadas, || e panos muitos de seda | e çitaras ben lavradas || e outras dõas mui nobres | de prata, todas douradas, || dos judeos, seus ẽemigos, | a que quer peor ca mouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ...|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Quand ' el rey achou tod ' esto, | foi mui led ' a maravilla || e bẽezeu muit ' a Virgen, | que é de Deus Madr ' e Filla; || e tan tost ' est ' aver dado | enviou pera Sevilla || para servir Deus e ela | dest ' e dos outros tesouros.|| [+]
1264 CSM 348/ 251 Ben parte Santa Maria | sas graças e seus tesouros ... [+]
1264 CSM 352/ 258 Est ' açor fillava garças | e ãades e betouros || e outra prijões muitas; | e nen crischãos nen mouros || atal açor avian, | e davan de seus tesouros || muito por el que llo désse.| [+]
1264 CSM 352/ 259 E quando chegou a Touro | ouv ' outro gran desconorto || do açor, que non queria | comer e tal come morto || era, e o bic ' ynchado | muito e o colo torto, || dizendo todos: [+]
1264 CSM 358/ 276 A que às cousas coitadas | d ' ajudar muit ' é tẽuda ... || Pois maestr ' Ali viu esto, | empero que x ' era mouro, || entendeu que ben guardadas | tevera com ' en tesouro || a Virgen aquelas pedras | que tan preçadas com ' ouro || foran per lavrar toste | e mais ca pedra mẽuda.|| [+]
1264 CSM 359/ 278 As mãos da Santa Virgen | que tangeron acaron ... || E logo na almoeda | o meteron essa vez; || dessi compró -o un mouro | que deu por ele seu prez || de por quanto llo venderon, e ma[n]tenent ' al non fez || e enviou -o na requa | a Aljazira enton.|| [+]
1264 CSM 361/ 282 A loor da Virgen santa, | a Sennor de mui gran prez, || que fezo no mõesteyro | das Olgas, que el Rey fez || Don Alfonso de Castela, | aquel que prime[i]ra vez || ve[n]çeu o sennor dos mouros | pola fe de Deus creer.|| [+]
1264 CSM 362/ 284 Este çeg ' ourivez fora | que non ouvera mellor || en todo o reyno de França | ne -nas terras arredor, || e en servir sempr ' a Virgen | avia mui gran sabor; || e porend ' hũa arca d ' ouro | fora mui rica lavrar || Ben pode Santa Maria | seu lum ' ao çego dar ...|| [+]
1264 CSM 366/ 292 E de tal razon com ' esta | hũa maravilla fera || avẽo ja en Sevilla | eno tempo que y era || el Rey, e que de Grãada | de fazer guerra vẽera || aos mouros des[s]a terra | que y eran moradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 369/ 300 Como Jesu Cristo fezo | a San Pedro que pescasse || un pexe en que achou ouro | que por ssi e el peytasse, || outrossi fez que sa Madre | per tal maneira livrasse || a hũa moller mesquynna | e de gran coita tirasse.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 Eles forum muit ' aginna | e pagaron seus dynneyros | ben e muy compridamente || a aquela moller bõa, | e pediron -ll ' a sortella | d ' ouro fin, ca non d ' arente, || ond ' a pedra foi vermella; [+]
1264 CSM 369/ 301 Como Jesu -Cristo fezo | a San Pedro que pescasse ... || O alcayde moi sannudo | disse que o non faria, | mais que lle déss ' a sortella, || de que o vinqu ' era d ' ouro, | mui ben feit[o] e ffremoso, | e a pedr ' era vermella; || e se lle logo non désse, | que quant ' avia ll ' entrasse, || atẽen que a valia | da sortella lle dobrasse.|| [+]
1264 CSM 373-374/ 310 Desto direy un miragre | grande que me foi mostrado || que fezo Santa Maria, | de que Deus quis seer nado, || en Xerez, na sa capela | do alcaçar, que gãado || foi de mouros per sa graça | que nunca será falida || Muito quer Santa Maria, | a Sennor de ben conprida ...|| [+]
1264 CSM 373-374/ 310 E porend ' ũus peõ[e]s, || almogavares muy bõos, | pero ja quanto ladrões, || foram mal fazer a mouros | con muy bõos corações; || mais gãar ren non podian | d ' entrada nen de sayda, || Muito quer Santa Maria, | a Sennor de ben conprida ...|| [+]
1264 CSM 373-374/ 311 E porend ' a Gloriosa | lles fez que desbaratassen || hũa recova mui grande | de mouros, e que achassen || ũa purpura muy rica, | feyta d ' ouro muy velida.|| [+]
1264 CSM 376/ 315 E pois foi en sa pousada || Don Manuel, el Rey logo | non quis mais fazer tardada, || mais enviou -ll ' a sortella, | en ouro engastõada, || per un ome de sa casa | e diz: "muito me sauda || A Virgen, cuja merçee | é pelo mundo sabuda ...|| [+]
1264 CSM 379/ 322 E roubavan aos mouros | que ali per mar querian || vĩir, e muitos matavan | deles e muitos prendian; || e neũa reverença | aa Virgen non avian || en cujo terminno era, | come omees malfeitores.|| [+]
1264 CSM 379/ 323 Onde foi ũa vegada | que ali un salto deron || a mouros que y viinnam, | e a todo -los preserom, || e quiseran -s ' a ssa terra | tornar -se; mais non poderon, || pero tiinnam navios | ligeyros e corredores.|| [+]
1264 CSM 379/ 323 Nen outros que a sa casa | vennan per mar e per terra; || e, empero que os mouros | a vezes lle fazen guerra, || aos que vee coitados | nunca lle -la porta serra || d ' acorrer con sa merçee, | que é mayor das mayores.|| [+]
1264 CSM 384/ 334 A primeyra era ouro, | coor rrica e fremosa || a semellante da Virgen | nobre e mui preçiosa; || e a outra d ' azur era, | coor mui maravillosa || que ao çeo semella | quand ' é con sas [e]splandores.|| [+]
1264 CSM 385/ 337 Est ' avẽo en Sevilla | per vertude da Raynna || dos çeos, Santa Maria | do Porto, u muit ' agin[n]a || ygreja, u mui loada | fosse, fez y na marinna || pera guardar os creschãos | dos mouros e ser bastida || De toda enfermidade | maa e de gran ferida ...|| [+]
1264 CSM 385/ 337 Pera guerrejar os mouros | d ' Espann ' e os africãos.|| [+]
1264 CSM 401/ 357 Pois a ti, Virgen, prougue | que dos miragres teus || fezess ' ende cantares, | rogo -te que a Deus, || teu Fillo, por mi rogues | que os pecados meus || me perdon e me queira | reçebir ontr ' os seus || no santo parayso, | u este San Maatheus, || San Pedr ' e Santi[a]go, | a que van os romeus, || e que en este mundo | queira que os encreus || mouros destruyr possa, | que son dos Filisteus, || com ' a seus ẽemigos | destruyu Machabeus || Judas, que foi gran tenpo | cabdelo dos judeus. || E al te rog ' ainda | que lle queiras rogar || que do diab ' arteiro | me queira el guardar, || que pun[n]a todavia | pera om ' enartar || per muitas de maneiras, | por faze -lo peccar, || e que el me dé siso | que me poss ' amparar || dele e das sas obras, | con que el faz obrar || mui mal a queno cree | e pois s ' en mal achar, || e que contra os mouros, | que terra d ' Ultramar || tẽen e en Espanna | gran part ' a meu pesar, || me dé poder e força | pera os en deitar.|| [+]
1264 CSM 406/ 371 Ben vennas, Mayo, | con vacas e touros; || e nos roguemos | a que nos tesouros || de Jeso -Cristo | é, que aos mouros || çedo confonda, | e brancos e louros.|| [+]
1264 CSM 406/ 371 Ben vennas, Mayo, | alegr ' e sen sanna; || e nos roguemos | a quen nos gaanna || ben de seu Fillo, | que nos dé tamanna || força que sayan | os mouros d ' Espanna.|| [+]
1264 CSM 424/ 413 Pois que dos Reys Nostro Sennor ... || Ena estrela lles mostrou || com ' era om ' e Rey e Deus; || poren cada ũu lle levou || oferta dos tesouros seus.|| [+]
1264 CSM 424/ 414 E eles logo manaman || deron -lle sa oferta tal: || ouro de que aos Reis dan, || encensso por espirital, || mirra de que os mortos van || ungir por nunca podreçer.|| [+]
1300 LP 001/ 246 Álvar Rodríguiz dá preço d ' esforço | a est ' infante mouro pastorinho | e diz que, pero parece menin[h]o, | que parar -se quer a tod ' alvoroço; | e maestr ' Ali, que vejas prazer, | d ' Álvar Rodríguiz punha de saber | se fode já este mouro tan moço.| [+]
1300 LP 001/ 246 Diz que, per manhas e per seu sembrante, | sab ' el do mouro que om ' é comprido | e pera parar -se a tod ' arroído; | e que sabe que tal é seu talante; | e maestr ' Ali, que moiras en fé, | d ' Álvar Rodríguiz sab ' ora como é | e se fode já este mour ' infante.| [+]
1300 LP 001/ 246 El diz do mouro que sabe que teno | seu coraçon en se parar a feito, | por que o cria e lhi sab ' o geito, | pero parece de corpo pequeno; | e maestr ' Ali sab ' i ora ben | d ' Álvar Rodríguiz, poi -lo assi ten, | se fode já este mouro tan neno. [+]
1300 LP 013/ 252 Do que eu quígi, per sabedoria, | d ' Álvar Rodríguiz seer sabedor | e dest ' infante mouro mui pastor, | já end ' eu sei quanto saber queria | per maestr ' Ali, de que aprendi | que lhi diss ' Álvar Rodríguiz assi: | que já tempo á que o mouro fodia.| [+]
1300 LP 013/ 252 Com ' el guardou de frio e de fome | este mouro, poi -lo ten en poder, | mai -lo devera guardar de foder, | pois con el sempre alberga e come; | ca maestr ' Ali jura per sa fé | que já d ' Álvar Rodríguiz certo é | que fod ' o mouro como fod ' outr ' ome.| [+]
1300 LP 013/ 252 Alá guarde toda prol en seu seo | Álvar Rodríguiz, que pôs en tomar | daqueste mouro, que non quis guardar | de seu foder, a que tan moço veo; | ca maestr ' Ali diz que dias á | que sabe d ' Álvar Rodríguiz que já | fod ' este mouro a caralho cheo. [+]
1300 LP 001/ 370 Os Rex, mouros, Christianos, | Mentre viver lh aian medo, | Que el a muy ben as maanos.| [+]
1300 LP 001/ 370 Se fosse son e thesouro, | Que el Rey de França ten, | Tan bon, prata como ouro, | Darian todo a sseu ssem. [+]
1301 LP 009/ 105 Al vos er quero dizer que faredes, | poys que vos já mal ey de conselhar, | poys per hy mays cuydades acabar, | assi fazede como vós fazedes: | fazede ben sempr ' a quem vos mal faz | e matade min, senhor, poys vos praz, | e nunca vós melhor mouro matedes.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL