logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de papa nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 30

1240 LP 001/ 130 A lealdade da Bezerra pela Beira muito anda: | ben é que a nostra vendamos, pois que no -lo Papa manda.| [+]
1240 LP 001/ 130 O que vendeu Leirea muito ten que fez dereito, | ca fez mandado do Papa e confirmou -lh ' o Esleito: | - [+]
1240 LP 001/ 130 Super istud caput meum et super ista mea capa , | dade o castelo ao Conde, pois vo -lo manda o Papa.| [+]
1240 LP 039/ 159 Se me graça fezesse este Papa de Roma!| [+]
1240 LP 039/ 160 Quisera eu assi ora deste nosso Papa | que me talhasse melhor aquesta capa.| [+]
1240 LP 039/ 160 Quisera eu assi ora deste nosso Papa | que me talhasse melhor aquesta capa.| [+]
1240 LP 039/ 160 Quisera eu assi ora deste nosso Papa | que me talhasse melhor aquesta capa. [+]
1240 LP 128/ 237 Ela tragia na mão | um papagai mui fremoso, | cantando mui saboroso, | ca entrava o verão; | e diss ' : [+]
1240 LP 128/ 237 "|E o papagai dizia: | "Bem, por quant ' eu sei, senhora". | "Se me queres dar guarida", | diss ' a pastor, "di verdade, | papagai, por caridade, | ca morte m ' é esta vida".| [+]
1264 CSM 65/ 287 E logo que podo foi a el correndo || e seu mal le disso, chorando e gemendo; || e el[e] lle disse, per quant ' eu entendo: || "Vai -t[e] ao Papa, ca muit ' ás errado. [+]
1264 CSM 65/ 287 El, quand ' est ' oyu, ouv ' alegria fera || e foi logo a Roma u o Papa era || e disso -ll ' aquelo sobre que vẽera.|| [+]
1264 CSM 65/ 288 "Aquesto semella -me trebello, || que poi -lo Papa nen todo seu conçello || en este feito non me deron consello, || como mio dará o que é fol provado? [+]
1264 CSM 115/ 426 A madre con gran pesar || e con mui gran quebranto || começou log ' a chorar || por seu fill ' e fez chanto; || e pois feze -o chamar || e disse -ll ' enton tanto: || "Ao santo || Papa que é en Roma || vai, e toma || aver por ena via".|| [+]
1264 CSM 115/ 427 E o moç ' en trebello || non tev ' e por Paris || foi; e pois no concello || no vermello || pano connoceu logo || no meog ' o || Papa da crerezia.|| [+]
1264 CSM 115/ 427 Mai -lo Papa Cremente || certamente || lle disse: [+]
1264 CSM 139/ 497 "Queres papar? [+]
1264 CSM 139/ 497 "Paparás || cras mig ' en Ceo; e pois que me visto || ouveres, senpre pois migo seerás || u ouças quanto || cada un santo || canta, que chanto || e mal desfaz. [+]
1264 CSM 206/ 654 E daquesto un miragre | conteo, non á gran sazon, || dun Papa que ouv ' en Roma, | que nom ' avia Leon, || e que punnou o diabo | de meter en tentaçon, || porque en Santa Maria | era todo seu cuidar.|| [+]
1264 CSM 235/ 722 E despois, quando da terra | sayu e que foi veer || o Papa que enton era, | foi tan mal adoecer || que o teveron por morto | dest ' anfermidad ' atal.|| [+]
1264 CSM 251/ 11 E sobr ' est ' ao Papa, | que ten logar de Deus, || que dali muy pret ' era, | a madre e os seus || parentes a levaron | dia de San Mateus, || dizendo: [+]
1264 CSM 251/ 11 O Papa, que sant ' ome | era, respos -lles: [+]
1264 CSM 251/ 12 "||E o Papa fez logo | a Ostia trager || Mui gran dereito faz | d ' o mund ' avorrecer ...|| [+]
1264 CSM 251/ 12 Quand ' esto viu o Papa, | que sant ' ome fiel || era, loou porende | o gran Deus d ' Irrael || e a Santa Maria | que miragre tan bel || mostrara, e tan toste | o mandou escrever.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 En aquel tenpo en Roma | ũu Papa santo avia, || e ũu Emperador bõo | per quant ' ele mais podia || servia muit ' e amava | a Virgen Santa Maria, || en que Deus quis prender carne | e fazer dela ssa Madre, || Non deven por m[a]ravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Onde foi pois hũa noite | que o Papa xe jazia || en seu leito e dormindo, | e en sonnando viia || a ssi vĩir hũa dona | mui nobre que lle dizia: || "Tu amas a Jhesu -Cristo | muito e a mi, sa Madre;|| [+]
1264 CSM 309/ 152 Outra tal vison com ' esta | o Emperador dormindo || viu essa mẽesma noite | que o Papa; e sentindo || que de Deus aquesto era, | foi chorand ' e non riindo || a el falou con ele | a onrra da Virgen Madre, || Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ...|| [+]
1264 CSM 309/ 152 "||Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre ... || Enton lle respos o Papa: | "Outro tal sonn ' ei sonnado, || e ben é que atendamos | aquel dia sinaado; || e quando virmos a neve, | ponnamos logo recado || como seja a eigreja | feita, do Fill ' e do Padre. [+]
1264 CSM 335/ 217 Eles fezérono logo; | e des que foi ben caente, || fillou -s ' aquel ome bõo | e non quis outro sergente, || mas el per sy fez as papas | mui ben e apostamente || e levou -as en sa mão | de mui bõa voontade.|| [+]
1264 CSM 335/ 217 Com ' en ssi naturalmente | a Virgen á piadade ... || E a bõa moller logo | foi catar u a leixara, || pera dar -ll ' aquelas papas | que a seu fill ' adubara; || e achar sol nona pode, | e cuidou que se mudara || por pedir a outras portas, | e diss ' aos seus: [+]
1300 LP 006/ 248 Per este Papa quen duvidaria | que non tiredes gran prol e gran ben, | quand ' el souber que, pelo vosso sen, | el -Rei de vós mais d ' outro bispo fia; | e pois vos el -Rei aqueste logar dá, | bispo, senhor, u outra ren non á, | vós seeredes privado todavia.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL