logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de pipa nos textos notariais do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 15

SDV 56b/ 85 Iten mando a Alvaro Gomes, clerigo de Milleiroos, todas las minnas casas e vinnas e lagar e herdades e horta e arbores e soutos que eu tenno e ajo de Vilar de Miroos et en toda a frigelia et sub o signo de Santiago de Viveiro, segundo que as eu compley por carta feita por notario e cinquo tonees e pipas que y tenno e per tal modo que el dia a Juan Gonsalves, fillo de Gonsalvo Peres de Castroverde por en toda sua vida do dito Joahan Gonsalves todas las rendas e novidades e froitos que ellas renderen para seu manteemento. [+]
1373 CDMACM 115/ 191 Item aqui en casa tres pipas et dous tonees et tres barrys grandes. [+]
1380 GHCD 112b/ 612 Clara de Santiago para senpre de cada ano hua pipa direita de viño, et outra pipa de viño direita a Sta. [+]
1400 GHCD 66/ 283 Item mando ao moesteyro de santa clara de santiago duzentos maravedis, os çento ao conuento e çento para a obra e que me enmenten en sua oraçon ..... a santa clara de Santiago para senpre de cada ano hua pipa de renta de vino. [+]
1424 CSMVV 1/ 363 Mando aas frairas de San Iohane huna pipa de vino et huna ferrada de çenteo, seendo vivas ao punto de minna morte. [+]
1432 LCP 28/ 65 Despois desto este dito dia o dito Joan Fernandes Agulla alcalde e precuradores sobreditos por min o dito notario reçeberon dous tonees de byno branquo de Iohan Peres notario dos quaes a hun deles faleçe un furquo e a outro unha mao trauesa e mais hun tonel e hunha pipa de byno branquo de Martin de Meyra ao qual tonel faleçia hunha mao trauesa e aa pipa hun furquo, o qual sobredito byno todo sya dentro enna adega que esta enno moosteiro de San Domingo. [+]
1432 LCP 29/ 66 Et este dito dia reçeberon hunha pipa de byno branquo que sya enna adega do refestoyro do dito moosteiro a qual era de Joan de Deus o vello çarniçeiro e aa qual faleçia hun palmo e fulquo testemoyas que estauan presentes ao dito reçebemento fray Rodrigo da Reiña e o prior do dito moosteiro e frey Basco Gallardo e frey Alonso Mariño e Bernal Fariña e outros. [+]
1433 MNP 15/ 31 Este dis Juan de Deus, barveiro, fezo seu procurador Juan Lopes, morador ẽna cidade de Porto para dar a Gomes Yanes Freire CL mrs. vellos en tres coroas et mas hũa dobla valida et mas hũa pipa que o dito Juan de Deus lle dou para hũa pipa de viño de Portugal et dar carta de pago et entrar en juiso etc. [+]
1437 LCP 78/ 112 Iten lle mandaron que dese mais ao dito Fernan Basques para hũa pipa de cal que o dito Conçello dava ao chantre e conpraran do dito Fernan Basques para el çento e viinte mrs. da dita moneda bella, branca em tres dineiros, que el este dito ãno recabdase ẽna dita flegresia en nome do dito Conçello. [+]
1457 LNAP 2/ 97 O dito Ferrnand Munj́s de Deyra, morador ẽna fregresj́a de Sã Viçenço de Sespoõ, se obligou cõ todos seus bees a dar a Johán de Barral, labrador, morador ẽna freigresj́a de Santa Coõba de Rriãjo, que presẽte estaua, ou a que(e)n seu poder ouver, seysçentos e sesẽta morauidís que del rreçebj́a prestados; rrenũçió as leys en rrasõ da paga, et çétera, pagados en esta maneyra: en seys anos, en cada hũu ano, hũa pipa de vjno de XXVJ canadas vellas e hũa faneyga de pã, medjo mjllo e medjo çẽteo, porla medida de Rriãjo, apreçiado e vendido en çẽto e des morauidís, en cada hũu ano fasta os ditos seys anos serẽ cõpridos e pagos os ditos DCLX morauidís. [+]
1457 LNAP 67/ 130 Johán Cãtelrra, morador ẽno dito porto, e Juã Durã de Rriãgiño e Pero Pipa de Leýño. [+]
1457 LNAP 69/ 131 Como eu, Ares do Outeyro, morador en Outeyro, da freigresj́a de Santa María d Asados, outorgo e coñosco que dou a rrẽta a vós, Pero Pipo, morador en Laýño, que sodes presente, a mjña leyra da vjña da Senrra, que jas so o sjno de Santa Vaya do Araño, cõ seus barbeytos e deuesa, por honse anos primeyros seguintes que hã de comẽçar este primeyro dj́a de janeyro que vẽ do primeyro ano que agora verrá de J M CCCCo LVIIJo anos, XJ anos e XJ noujdades alcadas, por preço e cõtía de sesẽta morauidís vellos que de vós rreçebj́; e en rrasõ da paga rrenũçio as leys, et çétera; a qual dita bjna avedes de labrar de todos seus bõos laboríos segundo a vjna perteesçẽ, e despoys de cõpridos estos ditos anos me la avedes de deixar libre, quita e desẽbargada; e póñobos des oje dj́a ẽna posesiõ dela, e avendo, o dito Ares, de vender, deitar, trocar, cãbiar, enagenar a dita vjña en algũu tenpo, que vosla dé a vós, o dito Pero Pipa, tãto por tãto, e así mjsmo me obligo de vosla faser çerta e desẽbargada [d]urãte o dito tenpo do dito arrẽdamento. [+]
1457 LNAP 69/ 131 E eu, o dito Pero Pipa, así rreçebo a dita rrẽta da dita bjña e me obligo por mj̃ e meus bees de a labrar en cada hũu dos ditos XJ anos de bõos lauores que a vjna perteesçẽ, et çétera, so pena do dobro da dita cõtía, e outrosí de vosla deixar desẽbargada en fin do dito arrendamẽto, et çétera. [+]
1457 LNAP 160/ 181 Jtem diso que oýo diser que leuara hũu tonel da dita grãja de Saar porla cõgostra ao sopee Vasco de Vialo e que nõ sabe se era tonel ou pipa. [+]
1517 GHCD 111-34/ 560 memorial delas Enfermerias y aposentos que tiene Est gran ospital Real de senor santiago los quales son los syguientes. primeramente Ay seys Enfermerias para los enfermos .................................. vi yten mas ay El aposento del s.r ad mi.or ...... i yten mas ay dos aposentos de dos dotores ...... ii yten mas ay vn aposento del capellan mayor..... i yten mas ay veynte y seys camaras de capellanes y oficiales Entre las questan llenas y las vacias. xxvi yten mas la botica del dicho ospytal donde esta laposento del boticario................ i yten mas ay vn Refitorio Alto donde comen los capellanes y otro debaxo del donde comen los oficiales y Enfermeros ............... ii yten mas ay vn aposento del cirujano........ i yten mas ay vn aposento de la madre de los ninos Adonde estan los dichos ninos .......... i yten mas ay vna Roperia ............... i yten mas ay vn aposento de la Ropera y costurera del dicho ospytal .......... i yten mas ay dos cozinas ................. ii yten mas ay vna camara de las Armas ....... i yten mas ay vna camara dondestan eadros y brazeros y otras cosas necesarias para la dicha casa................................. i yten mas ay vn Rifitoryo para los peregrinos que vienen donde coman .......... i yten mas ay vn dormitorio de mugeres peregrinas donde duerman................... i yten mas ay otros dos dormitorios para en que duerman los peregrinos que vinieren ....... ci yten mas ay vna despensa .............. i yten mas ay vna bodega ............... i yten mas ay vn aposento de botiller......... i yten mas ay En las dichas cozinas dos camaras donde duermen cocinero mayor y moços de cozina ................................ ii yten mas ay vna panaderia donde esta vna camara En que duerme la panadera y vn horno ... i yten mas ay tres camaras baxas las quales sirven de tener madera y paja y otras cosas necesarias En ellas ....................... iii yten mas ay dos cavallerizas ........... ii yten mas ay vna bodega de boticario y otra camara donde tyene la leña .............. ii yten mas ay vna camara baxa donde tyene el carbon hernan xuarez para la casa ....... i yten mas ay una camara de la Enfermera mayor con otra camarilla donde tyenen leña ........ ii yten mas ay un escritorio donde tyene El notario los libros y escrituras del dicho ospital con vna camara .............................. ii yten mas ay vna carcel ............ i yten mas ay vn aposento del portero con otra camara defrente de la suya ............ ii yten mas ay una camara donde quezen el agua para los Enfermos ................. i yten mas ay vna camara dondesta teresa nuñez .. i yten mas ay una camara dondestan naranjas para los Enfermos ................. i yten mas ay otra camara con su sala grande que estan en ella las mas camas que ay para los dichos enfermos .................. i yten mas ay otra camara donde estan muchas escrituras de la cibdad ............... i yten mas ay dos granelas para el trigo ....... ii yten mas ay camarilla dondestan las pipas dazeite .. i yten mas ay una camara donde duerme bernaldo barrendero .................. i lxx iii yten mas ay vna bodega dazeite ........... i [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL