logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de pola nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 219

1220 LP 012/ 168 A que eu vi mays fremoso parecer | de quantas eno mundo pud ' achar, | essa foy -eu das do mund ' escolher | [pola muyto de coraçon amar].| [+]
1220 LP 003/ 290 E ja eu senpre serei rogador | des oge mais pola mia mort ' a Deus, | chorando muito d ' estes olhos meus, | pois per vos sei, fremosa mia señor, | ca non á Deus sobre vos tal poder | [per que me faça vosso ben aver.]| [+]
1220 LP 007/ 513 Por quantas outras cousas son | que Deus no mundo fez de ben, | polas aver eu todas, non | perderia coita por én.| [+]
1220 LP 008/ 514 E averei muit ' a jurar | pola negar e a mentir, | e punharei de me partir | de quen me quiser ' preguntar | por mia senhor; que sei, de pran, | ca dos que me preguntaran | e dos outros m ' ei a guardar. [+]
1220 LP 020/ 520 Ca tod ' est ' en dereito jaz, | e se lh ' om ' aquesto non faz, | de mais viver non lh ' é mester. | Mais pero quen a servirá | quanto a mais poder ' servir, | pola non poder encobrir, | ¿por esto, por que morrerá?| [+]
1220 LP 025/ 523 E a dona servirei des aqui, | pola donzela que eu muit(o) amei!| [+]
1220 LP 003/ 703 Pola ira (e)n que mi -andades, | tan graves dias levei:| [+]
1220 LP 002/ 903 Per tod ' outra guerra os quer coitar, | e non quer vinhas alheas talhar, | mays quer -lhe -la mal[h]ada esnarigar, | pola sua que traj ' esnarigada; | e non quer vinhas alheas talhar, | [pero ten a mays da sua talhada]. [+]
1220 LP 157,34b/ 986 E melhor mi seria a min de morrer | ca senpr ' assi como vivo, viver | coitado pola que non quis dizer | a min noutro dia | o per que gua[r]ria, | per que gram prazer | ela me faria, | par santa Maria: | non mh -o quis fazer.| [+]
1221 LP 001/ 108 Non casará con ele, pola cobrir d ' alfolas, | nen polos seus dinheiros velhos, que ten nas olas; | o que perdeu nos alhos quer cobrar nas cebolas.| [+]
1240 LP 001/ 86 Martin Moxa, a mia alma se perca | polo foder, se vós pecado avedes, | nen por bõos filhos que fazedes; | mais avedes pecado pola erva | que comestes, que vos faz viver | tan gran tempo, que podedes saber | mui ben quando naceu Adan e Eva.| [+]
1240 LP 004/ 100 Ora entend ' eu quanto me dizia | a mha ssenhor ca era guisado, | ca inda lh ' eu muyto graçeria | o de que lhy nunc(a) ouvera grado, | pola amar e sservir doado, | como ffez ora Sancha Garçia, | que me ffezo tornar ond ' eu ya. [+]
1240 LP 009/ 123 Oí og ' eu ũa pastor cantar | du cavalgaba per ũa ribeira, | e a pastor estava senlleira; | e ascondi -me pola escuitar, | e dizia mui ben este cantar: | "Solo ramo verd ' e frolido | vodas fazen a meu amigo; | ¡choran ollos d ' amor! [+]
1240 LP 009/ 124 "|E a pastor parecia mui ben, | e chorava e estava cantando; | e eu mui passo fui -mi.achegando | pola oír, e sol non falei ren; | e dizia este cantar mui ben: | "¡Ai estorniño do avelanedo, | cantades vós, e moir ' eu e pen ' | e d ' amores ei mal! [+]
1240 LP 014/ 126 Que muito m ' eu pago d ' este verão | por estes ramos e por estas flores, | e polas aves que cantan d ' amores | por que ando i led ' e sen cuidado; | e assi faz tod ' omen namorado: | sempre i anda led ' e mui loução.| [+]
1240 LP 020/ 149 Deus, meu Senhor, | esta paixon sofro por teu amor, | pola tua, que sofresti por min.| [+]
1240 LP 056/ 203 Ca mui gram temp ' a que ando coitado | se eu podesse pola ir veer, | ca depois nom me pód ' escaecer | qual eu [a] vi, u ouvi Deus irado; | ca verdadeira mente des entom | nom trago mig ' aqueste coraçom, | nem er sei de mim parte nem mandado.| [+]
1240 LP 057/ 203 Mais tanto que me d ' ant ' ela quitei | do que ante cuidára me nembrei, | que nulha cousa ende nom minguei; | mais quand ' er quix tornar pola veer | a lh ' o dizer, e me bem esforçei, | de lh ' o contar sol nom ouvi poder. [+]
1240 LP 104/ 225 Ca de vos el amar de coraçom, | nom vej ' eu rem que vós i perçades, | sem i mais aver, mais guaanhades, | e por esto, pola mha bẽençom, | que vos nom pes de vos el bem querer, | mais nom vos mand ' i, filha, mais fazer. [+]
1240 LP 001/ 276 Este queyxume te venh ' or dizer: | que me non queiras meu sono tolher | pola fremosa do bom parecer | que de matar home sempr ' á sabor.| [+]
1240 LP 001/ 334 E por mayor ey eu, per bõa fe, | aquesta coyta de quantas fará | nostro Senhor, e por mayor mh -a dá | de quantas fez; e poys que assy é, | gradesc ' a Deus que mi faz a mayor | [coyta do mundo aver por mha senhor], | poys que mh -a faz aver pola melhor | dona de quantas fez nostro Senhor. [+]
1240 LP 006/ 336 Nostro Senhor que eu sempre roguey, | pola coyta que mh -Amor faz sofrer, | que mh -a tolhess ' e non mh -a quis tolher | e me leixou en seu poder d ' amor, | des oje mays sempre lh ' eu rogarey, | poys ey gram coyta, que mi dê mayor | con que moyra, ca mui gram sabor ey, | per bõa fe, de mays non guarecer, | pois s ' el nunca de min quiso doer | e me faz viver sempr ' a gram pavor | de perder o sén; mays ja gracir -lh ' o -ey, | poys ei gram coita, que mi dê mayor, | se lh ' aprouguer, mui cedo, ca non sey | oj ' outra ren con que eu visse prazer; | pois m ' el non quis nen quer d ' el defender | e de meu mal ouve tan gram sabor, | mentr ' eu viver, sempr ' o eu servirey, | poys ei gram coyta, que mi dê mayor | con que moyra, ca de pran al non sey | que mi possa tolher coyta d ' amor. [+]
1240 LP 001/ 346 A la fé, Deus, se non por vossa madre, | [que é] a mui bõa Santa Maria, | fezera -vos en pesar, u diria, | pola mia senhor, que mi vós filhastes, | que víssedes vós que mal baratastes: | ca non sei tan muito de vosso padre | Por que vos eu a vós esto sofresse, | se non por ela; se lhi non pesasse, | morrera eu, se mo non coomiasse | a mia senhor[a], que mi vós tolhestes.| [+]
1240 LP 011/ 365 Pero d ' Anbroa, senpr ' oy cantar | que nunca vós andastes sobre mar, | que med ' ouvessedes nun[c] ' a sazon, | e que avedes tan gran coraçon | que tanto dades que bon tempo faça | ben como mao nen como boança, | nen dades ren por tormenta do mar, | e des i, ja pola nave quebrar; | aqui non dades vós ren polo mar | come os outros que hy van enton; | por én teen que tamanho perdon | non avedes come os que na frota | van e sse deytan, con medo, na sota, | sol que entenden tormenta do mar.| [+]
1240 LP 075/ 406 Ũa dona -non digu ' eu qual - | non agùirou ogano mal: | polas oitavas de Natal | ia por sa missa oir, | e [ouv ' ] un corvo carnaçal | e non quis da casa sair.| [+]
1240 LP 021/ 420 Veed ' ora se me devo queixar | deste preito, ca non pode provar | que me lhe oísse nulh ' omen chamar | senon seu nome, per nulha maneira; | e pola velha que foi deostar, | deostou -m ' ora Maria Balteira.| [+]
1240 LP 028/ 452 Lourenço, vejo -t ' agora queixar | pola verdade que quero dizer: | metes -me já por de mal conhocer, | mais en non quero tigo pelejar | e teus mesteres conhocer -tos -ei, | e dos mesteres verdade direi: | "ess ' é que foi con os lobos arar"! | - [+]
1240 LP 033/ 454 -Muito te vejo, Lourenço, queixar | pola cevada e polo bever, | que to non mando dar a teu prazer; | mais eu to quero fazer melhorar, | pois que t ' agora citolar oí | e cantar: mando que to den assi | ben como o tu sabes merecer. | - [+]
1240 LP 038/ 456 Joan Soárez foi; e di -lh ' assi: | que louv ' eu donas, mais nunca por mi, | mentr ' eu viver, seran amas loadas. | E, se eu fosse u foron escançadas | aquestas novas de que ti falei, | Lourenço, gran verdade ti direi, | toda -las novas foran acaladas; | mais a min e a ti poss ' eu ben defender, | ca nunca eu donas mandei tecer | nen lhis trobei nunca polas maladas.| [+]
1240 LP 004/ 470 Pois end ' agora tan gran coita ei, | como se d ' ela ben cuidass ' aver, | non morreria mais pola veer, | O que non cuido mentr ' eu vivo for ' ; | ne ' -no cuidei nunca, des que a vi, | d ' aver seu ben; e pero est assi, | ei tan gran coita d ' ir u ela é, | como se d ' ela ben cuidass ' aver, | non morreria mais pola veer.| [+]
1240 LP 004/ 470 E assi moiro pola veer ja, | como se d ' ela ben cuidass ' aver, | non morreria mais pola veer. | Pero entendo que faço mal -sen | en desejar meu mal come meu ben. [+]
1240 LP 007/ 527 Amigo, queixum ' avedes | de mi, que non falo vosco, | e, quant ' eu de vós conhosco, | nulha parte non sabedes | de quam muito mal, amigo, | sofro, se falardes migo, | Nen de com ' ameaçada | fui un dia pola ida | que a vós fui e ferida; | non sabedes vós en nada | de quam muito mal, amigo, | sofro, se falardes migo.| [+]
1240 LP 009/ 528 Se por aquest ' ama dev ' a seer, | é o ela, podede ' -lo creer, | ou se o é pola eu muit ' amar, | ca ben lhe quer ' e posso ben jurar: | poi ' -la eu vi, nunca vi tan amada.| [+]
1240 LP 028/ 537 Varõas, | e non vos queixedes, ca, se eu tornar, | eu vos farei que nen un trobador | non trobe en talho se non de qual for, | nen ar trobe por mais altas pessõas, | Ca manda ' l -Rei, por que á en despeito, | que troben os melhores trobadores | polas mais altas donas e melhores, | o ten assi por razon, con proveito; | e o coteife que for trobador, | trobe, mais cham ' a coteifa "senhor"; | e andaran os preitos con dereito. | E o vilão que trobar souber, | que trob ' e chame "senhor" sa molher, | e averá cada un o seu dereito. [+]
1240 LP 035/ 540 E das trincheiras | e das transmoleiras | ti quero dizer: | vejo -ch ' as veiras | e conas carreiras, | polas defender; | ca a velhece, | pois crece, | sol non quer sandece, | al é de fazer: | ca essa tinta | mal pinta; | e que val a enfinta, | u non á poder?| [+]
1240 LP 004/ 552 Direi -vos ora que oí dizer | de Maria Leve, assi aja ben, | pola manceba, que se desaven | dela; e, pois lh ' ali non quer viver, | ena Moeda Velha vai morar | Dona Maria Leve, a seu pesar;| [+]
1240 LP 004/ 552 Ca diz que morava ali mal e alhor, | poi -la manceba sigo non ouver, | e contra San Martinho morar quer; | pola manceba que xi lh ' ora for, | ena Moeda Velha vai morar | Dona Maria Leve, a seu pesar;| [+]
1240 LP 005/ 586 E non ach ' eu razon e por est ' é, | por que m ' ey de guardar e de temer | de mh -o saberem, mays pola veer | moyr ' , e gran temp ' á já, per bõa fé, | que non fui hy e por esto mh -aven, | por non saberem a quen quero ben.| [+]
1240 LP 015/ 596 Os Zevrões foron buscar | Rodrigo polo matar; | mays ouvyu -lhes el cantar | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyo | renger, por essas guaryo.| [+]
1240 LP 015/ 596 Non lhis guarira per ren, | a[o] torto que lhis ten; | mays rengeron por seu ben | as selas, por que guariu; | polas selas que lh ' oyu | renger, por essas guariu.| [+]
1240 LP 015/ 596 Non lhis podera guarir; | ca os non vira vijr; | mays oyu -lhes el ganir | as selas, por que guariu; | polas selas que [lh ' ] oyu | renger, por essas guariu.| [+]
1240 LP 015/ 596 E[les] fforon -lhi meter | ciada polo prender; | mays oyu -lhis el renger | as selas, por que guariu; | polas selas que [lh ' ] oyu | renger, por essas guariu. [+]
1240 LP 016/ 597 Muyto lh ' é greu | quando lh ' o ped ' alguen, | e mantenente | perd ' o contenente | verdadeiramente | e vay -ss ' asconder | e faz -se doente | e nosso mal non sente | e fug ' ant ' a gente | pola non veer. [+]
1240 LP 004/ 633 Quen me poderia valer, | se non Deus? a que rrogarey | que me guise d ' ir e hirey | çed ' u a vi, pola veer, | ca non sey al tan muit ' amar, | e, se mi El esto non guisar, | quen me poderia valer? [+]
1240 LP 023/ 650 Nostro Senhor, como jazco coytado, | morrend ' assy en tal poder d ' Amor | que mi tolheu o sen e, mal pecado, | al mi tolh ' el de que mi faz peor: | tolhe -me vos, a que non sey rogar | pola mha coyta, nen vola mostrar, | assi me ten end ' amor obridado.| [+]
1240 LP 015/ 690 Preguntan -me por quê ando sandeu, | e non lhe ' -lo quer ' eu jamais negar; | e pois me d ' eles non poss ' amparar, | nen me leixan encobrir con meu mal, | direi -lhes eu a verdad(e) e non al: | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi, | Nen mais fremosa, (lhes direi, de pran, | ca lhes non quero negar nulha ren | de mia fazenda -ca lhes quero ben,) | nen pola que og ' eu sei mais de prez.| [+]
1240 LP 015/ 690 E se m ' ar preguntaren outra vez, | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi.| [+]
1240 LP 015/ 690 Mui gran verdad ' é σi Deus mi perdon! | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi.| [+]
1240 LP 015/ 690 E se a eles viren, creeran | ca lhes digu ' eu verdad(e), u al non á, | e leixar -m ' an de me preguntar ja; | e se o non ar quiseren fazer, | querê ' -lhes -ei a verdade dizer: | direi -lhes ca ensandeci | pola melhor dona que vi. [+]
1240 LP 006/ 696 Pola coita que mi destes | foi ferida e mal treita, | e ben o sábia mia madre | que aquesta será feita, | mais guisarei meu amigo | como faledes comigo. [+]
1240 LP 017/ 719 Mais doutra guisa contece oie a mi: | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita de quantas son | coita d ' amor a quen a Deus quer dar. | E é gran coita de mort ' a do mar | mas non é tal, e por esta razón | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita, per boa fe, | de quantas foron, nen son, nen serán.| [+]
1240 LP 006/ 755 E moyro -m ' eu pola freyra... | mays non pola de Nogueyra.| [+]
1240 LP 006/ 755 E moyro -m ' eu pola freyra...| [+]
1240 LP 006/ 755 [mays non pola de Nogueyra].| [+]
1240 LP 006/ 755 E moyro -m ' eu pola freyra...| [+]
1240 LP 006/ 755 [mays non pola de Nogueyra].| [+]
1240 LP 006/ 755 E moyro -m ' eu pola freyra...| [+]
1240 LP 006/ 755 [mays non pola de Nogueyra]. [+]
1240 LP 009/ 798 E non mi ponhan culpa des aqui | de seer sandeu, ca enssandeçi | pola mays fremosa dona que ssey. [+]
1240 LP 010/ 798 E, meus amigos, poys eu moyr ' assy | pola melhor dona de quantas vi, | non tem ' eu ren mha morte, nen morrer. [+]
1240 LP 002/ 810 Ca llo nego pola veer, | pero nona posso veer!| [+]
1240 LP 020/ 821 Muit ' é per aventuyra menguada | de tantas pis[s]as no ano perder, | que compra caras poys lhe [v]an morrer; | e est ' é pola casa molhada | en que as mete, na estrabaria.| [+]
1240 LP 022/ 822 De me matar fezera mui mellor | quen lle disse ca ll ' eu queria ben, | e de meu mal non lle pesava en, | e fezera de me matar mellor, | ca, meus amigos, des que a non vi, | desejo morte que sempre temi, | e ei tan gran coita pola veer | qual non posso, amigos, nen sei dizer.| [+]
1240 LP 036/ 830 Pola verdade que digo, sennor, | me queren mal os mais dos que eu sei, | por que digo que sodes a mellor | dona do mund ' ; e verdade direi!| [+]
1240 LP 037/ 830 E que demo mi deu | cuita pola nunca perder? | Non por al, se non polo seu | bon pareçer de mia sennor, | que nunca ome viu mellor, | nen tal, se Deus me leix ' aver | dela ben e me mostr ' o seu | bon pareçer que lle Deus deu | por ja sempr ' a min mal fazer!| [+]
1240 LP 039/ 832 Se verdad ' é que eles por atal | dona qual dizen perderon no sen, | pola mellor do mundo, e son poren | sandeus, e non an doutra ren sabor, | non son sandeus se non por mia sennor, | Ca tal dona, si Deus a min perdon!| [+]
1240 LP 041/ 833 Mais u mi a Deus primeiro fez veer, | mais me valvera de morrer enton, | pois que mi a Deus tan gran ben fez querer | que ben mil vezes, si Deus me perdon! | esmoresco no dia, que non sei | que me faço, nen que digo, tant ' ei, | amigos, gran coita pola veer! [+]
1240 LP 001/ 877 A Lobatom quero eu ir, | ca non perço cuydado | do coraçon, en guissa tal | que me trax aficado | pola melhor das qu ' eu sey, | que sse a non vir morrey: | esta é dona Johanna, | por que moyr ' eu polo seu | parecer que lhy Deus deu, | a esta louçana.| [+]
1240 LP 013/ 899 Pero que perdia o sen | pola fremosa mha senhor, | quanta coyt(a) avya d ' amor | non cuydava teer en ren, | sol que a visse; poy ' la vi, | ouv ' eu mayor coyta des y.| [+]
1240 LP 014/ 900 Quand ' eu vejo las ondas | e las muyt ' altas ribas, | logo mi veen ondas | al cor, pola velyda: | maldito se[j]a ' l mare | que mi faz tanto male!| [+]
1240 LP 014/ 900 Nunca ve[j]o las ondas | nen as altas debrocas | que mi non venham ondas | al cor, pola fremosa: | maldito se[j]a ' l mare | [que mi faz tanto male!].| [+]
1240 LP 014/ 900 Se eu vejo las ondas | e vejo las costeyras, | logo mi veen ondas | al cor, pola ben feyta: | maldito se[j]a ' l mare | [que mi faz tanto male!]. [+]
1240 LP 018/ 902 [Non me sòubi conselh ' aver | per como podess ' endurar] | a coita ' n que me vi andar, | pola força que vos prender | vi; e quiser(a) ante soffrer | mort ' ũa vez ja ca ficar | vivo, por aver a estar | a tan grave pesar veer, | E nunca no mundo prazer | des aqui ja mais aguardar; | e sempre m ' aver a queixar | a Deus por el esto querer.| [+]
1240 LP 007/ 911 Mala ventura mi venha | se eu pola de Belenha | d ' amores ey mal. | E cofonda -me San Marcos | se pola donzela d ' Arcos | d ' amores ey mal.| [+]
1240 LP 020/ 917 Quanta carne manda cozer | quand ' ome vay pola veer, | se s ' ante muyto non merger, | sol non pode veer hu jaz.| [+]
1240 LP 004/ 966 Ca, pola gran coyta que soffr ' [eu] i, | non dou eu ren, ca, sse eu coyta sofrer, | des que ss ' el for, non poderey viver, | mays temo ja qual pesar avere ' y, | porque ssey ben [que as gentes diram | que, sse morrer, por mi morre de pram]. [+]
1240 LP 006/ 967 E, don Ansur, pola fé que devedes, | poys vus el -Rey assy quer encimar, | como dizen, se per vós non ficar, | per vós non fiqu ' , e assy pojaredes | a mui gran talh ' u avedes d ' estar; | e, se vós aly [p]unhades pojar, | nunca depoys malandante seredes. [+]
1264 CSM 1/ 104 Des oge mais quer ' eu trobar || pola Sennor onrrada, || en que Deus quis carne fillar || bẽeyta e sagrada, || por nos dar gran soldada || no seu reyno e nos erdar || por seus de sa masnada || de vida perlongada, || sen avermos pois a passar || per mort ' outra vegada.|| [+]
1264 CSM 5/ 115 E desto vos quer ' eu ora contar, segund ' a letra diz, || un mui gran miragre que fazer quis pola Enperadriz || de Roma, segund ' eu contar oý, per nome Beatriz, || Santa Maria, a Madre de Deus, ond ' este cantar fiz, || que a guardou do mundo, que lle foi mal joyz, || e do demo que, por tentar, a cuydou vencer.|| [+]
1264 CSM 5/ 117 "||Quenas coitas deste mundo ben quiser soffrer ... || pois que a santa dona o fillo do Conde recebeu, || de o criar muit ' apost ' e mui ben muito sse trameteu; || mas un irmão que o Cond ' avia, mui falss ' e sandeu, || Pediu -lle seu amor; e porque ela mal llo acolleu, || degolou -ll ' o menỹo hũa noit ' e meteu -ll ' o || cuitelo na mão pola fazer perder.|| [+]
1264 CSM 11/ 135 E u ll ' a alma saya, || log ' o demo a prendia || e con muy grand ' alegria || foi pola põer || no fog ' irado; || mas d ' angeos conpan[n]ia || pola socorrer || vẽo privado.|| [+]
1264 CSM 15/ 145 "Por Deus || de quen é Madre de piadade || Santa Maria, ay amigos meus, || roguemos -lle pola sa bondade || que nos guarde daquel traedor. [+]
1264 CSM 16/ 149 E pola aver fazia o que vos direi: || non leixava guerra nen lide nen bon tornei, || u se non provasse tan ben, que conde nen rey || polo que fazia o non ouvess ' a preçar.|| [+]
1264 CSM 16/ 151 [E] enton lle disse a Sennor do mui bon prez: || "Se me por amiga queres aver, mais rafez, || tanto que est ' ano rezes por mi outra vez || quanto pola outra antano fuste rezar. [+]
1264 CSM 23/ 166 E dobrava -xe -ll ' a coita, ca pero quisesse || ave -lo, non era end ' en terra que podesse || por dĩeiros nen por outr ' aver que por el désse, || se non fosse pola Madre do Vell ' e Menĩo.|| [+]
1264 CSM 25/ 173 E pola prender || un judeu mui toste corria, || mas log ' y ouv ' a falecer, || que a arc ' ant ' ele fogia.|| [+]
1264 CSM 27/ 180 Os judeus ouveron desto gran pesar, || e a Cesar se foron ende queixar, || dizendo que o aver querian dar || que pola venda foran en receber.|| [+]
1264 CSM 28/ 183 De com ' eu escrit ' achei, || pois que foi de crischãos || Costantinobre, un rei || con oste de pagãos || vẽo a vila cercar || mui brav ' e mui sannudo, || pola per força fillar || por seer mais temudo.|| [+]
1264 CSM 35/ 203 Mestre Berna[l]d ' avia | nom ' un que er ' en dayan || da eigreja, ome bõo, | manss ' e de mui bon talan, || que por aver Parayso | sempre soffria afan; || este foi conas relicas | polas fazer connocer.|| [+]
1264 CSM 35/ 203 E andou primeiro França, | segundo com ' aprendi, || u fez Deus muitos miragres | por elas; e foi assy || que depois a Ingraterra | ar passou e, como ' oý, || polas levar mais en salvo | foy -as na nave meter || O que a Santa Maria | der algo ou prometer ...|| [+]
1264 CSM 36/ 207 Pois viron o perigo tal, gemendo e chorando || os santos todos a rogar se fillaron, chamando || por seus nomes cada ũu deles, muito lles rogando || que os vẽessen acorrer polas ssas piedades.|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Toda a noit ' a mesquinna | estev ' assi braadando || ant ' o altar en gẽollos, | Santa Maria chamando || que ss ' amerceasse dela | e seu Fillo ll ' ementando, || a quen polas nossas coitas | roga senpr ' e é vozeira.|| [+]
1264 CSM 51/ 246 Este castel ' aquel conde | por al fillar non queria || senon pola gran requeza | que eno logar avia; || poren gran poder || de gent ' ali assũara || con que combater || o fez e que o tomara, || A Madre de Deus ...|| [+]
1264 CSM 58/ 266 Mas lo demo, que dest ' ouve pesar, || andou tanto pola fazer errar || que a troux ' a que ss ' ouve de pagar || dun cavaleiro; e pos preit ' atal || De muitas guisas nos guarda de mal ...|| [+]
1264 CSM 59/ 271 Desta guisa come morta || jouve tolleita sen sen, || trões o convent ' a porta || britou; e espantou -s ' en || quand ' ela lles contou quen || a feriu pola partir || Quena Virgen ben servir ...|| [+]
1264 CSM 62/ 276 Se non fosse pola Virgen Maria || que a acorreu, todo quant ' avia || perdud ' ouvera; que ja non podia || usura soffrer, tant ' era creçuda.|| [+]
1264 CSM 65/ 286 A creer devemos que todo pecado || Deus pola sa Madr ' averá perdõado.|| [+]
1264 CSM 65/ 287 E quis comungar e fil[l]ar pẽedença, || mais non lle quiseron dar pola se[n]tença || en que el jazia por sa descreença, || mais mandaron -lle que foss ' a seu prelado.|| [+]
1264 CSM 68/ 302 Pola moller dun mercador || que, porque seu marid ' amor || avia con outra, sabor || dele perdia e solaz.|| [+]
1264 CSM 73/ 314 Onde ll ' avẽo que na festa de Natal, || que dizian os monges missa matinal, || fillou hũa casula de branco çendal || pola yr põer enton sobelo altar.|| [+]
1264 CSM 75/ 320 "Vay -te logo, | ca ben vees com ' eu fico || aqui con est ' ome bõo | que é onrrad ' e mui rico, || que non leixarei agora | pola vella que no bico || ten a mort ' a mais dun ano, | e pero non e finada".|| [+]
1264 CSM 76/ 326 Quand ' a moller viu o gran miragre que fez || a Virgen Maria, que é Sennor de gran prez, || tornou -lle seu Fillo; e log ' essa vez || meteu -ss ' en orden pola mellor servir.|| [+]
1264 CSM 84/ 345 El assi muito chorando, | a Virgen ll ' apareçeu || e diss ' ao cavaleiro: | "O meu Fillo reçebeu || o rogo que me feziste e a ta moller viveu || pola ta firme creença | e por ta gran devoçon. [+]
1264 CSM 93/ 366 Dest ' un mui gran miragr ' en fillo dun burges || mostrou Santa Maria, que foi gafo tres || anos e guareceu en mẽos que un mes || pola sa piedade que lle quis mostrar.|| [+]
1264 CSM 99/ 383 Muito sse deven tẽer ... || Hũa viron y seer || e mais bela parecer || das outras, e a correr || aquel poboo yrado || se fillou pola querer || destroir; mas en dõado || Muito sse deven tẽer ...|| [+]
1264 CSM 99/ 384 Que punnavan de ss ' erger || pola britar e mover; || mas foron y falecer, || ca esto foi ben provado || que por ferir nen tanger || sol sinal non foi mostrado.|| [+]
1264 CSM 105/ 400 Gran piedad ' e mercee e nobreza ... || E outro dia os que madurgaron || e a viron fórona espertar || e como sãara lle preguntaron, || e ela ren non lles quiso negar; || e pola confortar logo mandaron || que lle dessen caldo con do agraz.|| [+]
1264 CSM 105/ 401 E começaron enton de loar || Santa Maria, e logo souberon || este feito pola terra viaz.|| [+]
1264 CSM 111/ 415 E pois foi apoderado || de ssa alma, muit ' irado || foi ao fogo privado || pola y pẽar des en.|| [+]
1264 CSM 111/ 415 Quatro dias mergullado || jouvera e afondado; || mas enton dalá tirado || foi pola que sempre ten || En todo tempo faz ben ... || Seu acorr ' aparellado || pola vale -lo menguado || d ' ajuda. [+]
1264 CSM 113/ 419 Esta caeu en tal guisa, | se a Deus leixasse vĩir, || que podera a eigreja | toda tan toste destroir; || mais Deus non quis esto sofrer || pola eigreja deffender || Por razon tenno de obedecer ...|| [+]
1264 CSM 113/ 420 Este miragre tan grande | que fez pola de bon talan || Deus, sa Madre groriosa, | véeno quantos y van || a Monssarraz, e an prazer || e do seu van y offerer.|| [+]
1264 CSM 115/ 428 "Ai, sennor meu, || pola Santa Reynna, || meezỹa || na mia coita pon cedo. [+]
1264 CSM 124/ 451 O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á, || sempr[e] aqui lle demostra | o ben que pois lle fará.|| [+]
1264 CSM 124/ 451 E dest ' un mui gran miragre | vos contarei, que oý || dizer aos que o viron, | e o contaron assi || como eu vos contar quero; | e, segun com ' aprendi, || demostrou Santa Maria | ena terra que está || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 451 E quen esto | oyr, sabor averá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 451 Mas porque foi a Xerez || e a Sevilla quand ' eran | de mouros, mais dũa vez, || foi acusado e preso | porque sen mandad ' alá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 451 "Ay, Sennor, val -me, | ben como valiste ja || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ... || A aqueles que sse fian | en ti mui de coraçon, || e por aquesto non queras | que moira sen confisson, || ca eu sempr ' en ti fiando | receb ' aquesta paixon. [+]
1264 CSM 124/ 452 "E que será || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 452 "Por Deus, acá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 452 "Amigo, sempr ' eu quix || servir a Santa Maria, | a que nunca falirá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 452 E des que foi morto, logo | a ora enbarveceu, || ca esse dia rapara | sa barva en Alcalá || O que pola Virgen leixa | o de que gran sabor á ...|| [+]
1264 CSM 124/ 452 Esto fez Santa Maria, | a Sennor que nos manten, || pola ssa gran piadade, | e sempre nos manterrá.|| [+]
1264 CSM 124/ 452 O que pola Virgen leixa | o que de gran sabor á ... [+]
1264 CSM 126/ 458 Que guarisse, senon pola Sennor || nossa, ssa Madre. [+]
1264 CSM 132/ 474 Demais las oras rezava || da Sennor de piadade, || que mais d ' outra ren amava, || e pola virgĩidade || dela a sua guardava || e ant ' a ssa Magestade || de guardar -la prometia.|| [+]
1264 CSM 133/ 480 E logo fez cantar || missa de requiem pola soterrar, || e ũu foi a pistola rezar || dos mortos que fez Judas Macabeus.|| [+]
1264 CSM 134/ 483 El respondeu -ll ' adur: || "Benaventurada, || est ' outra con segur || perna ei tallada; || mais pola vossa gran mercee mandade || que seja com ' ant ' era e ajuntade. [+]
1264 CSM 142/ 501 Com ' hũa vez acorreu ant ' el Rey || Don Affonsso, com ' ora vos direi, || a un ome que morrera, ben sei, || se non fosse pola que nos manten.|| [+]
1264 CSM 142/ 501 "Quen será, quen || Ena gran coita sempr ' acorrer ven ... || Que entre pola garça e a mi || a traga logu ' e aduga aqui?|| [+]
1264 CSM 145/ 509 O que pola Virgen de grado seus dões || der, dar -vo -ll -á ela grandes galardões.|| [+]
1264 CSM 145/ 509 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 509 Un patriarcha ouv ' en Alexandria || santo e fiel, que Johan nom ' avia; || este muit ' amava a Santa Maria || e por amor dela dava sas rações, || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 509 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 509 O que pola Virgen de grado seus dões ... || Ant ' abriu sas portas, e seu aver dado || foi mui francamente e ben enpregado || por amor da Virgen de que Deus foi nado, || que non lle ficaro[n] sol dous pepiões, || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 E pois se viu pobre, foi end ' esmarrido; || mais à Virgen santa, per com ' ey oydo, || que o acorresse fez sas orações || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 "Oide poucas razões || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 510 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 511 "Se Deus me parca, || querria saber ond ' estas offreções || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 511 "||Aquesto na missa muitas de vegadas || rogou; e respostas lle foron en dadas || que Jhesu -Christo, que foi ontr ' os ladrões || O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 511 O que pola Virgen de grado seus dões ...|| [+]
1264 CSM 145/ 511 O que pola Virgen de grado seus dões ... [+]
1264 CSM 147/ 516 Aquesta moller mesq[u]ỹa || de quanto pud ' achegar || conprou hũa ovellỹa || e foy -a dar a guardar || a un pegureir ' agỹa; || e pois ao trosquiar || foi en demandar a lãa pola vender por seu prez.|| [+]
1264 CSM 151/ 525 E por esto foi o monge | escusado daquel furto, | de que o mal sospeitavan; || e todos esses abades | logo pera el vẽeron | e perdon lle demandavan, || tollend ' os frocos das testas | e descobrind ' as moleiras || pola Virgen, cujas obras | son sempre dereitureiras.|| [+]
1264 CSM 154/ 531 E assi passou sa vida; | e quando vẽo a morte, || pola Madre de Deus ouve | salvament ' e pe[r]dõança ...|| [+]
1264 CSM 159/ 541 Non soffre Santa Maria | de seeren perdidosos ... || E buscaron pela casa | pola poderen achar, || chamando Santa Maria | que lla quisesse mostrar; || e oyron en un ' arca | a posta feridas dar, || e d ' ir alá mui correndo | non vos foron vagarosos.|| [+]
1264 CSM 162/ 546 Ca en onrra -las dereit ' é || e en lles avermos gran devoçon, || non ja por elas, a la fe, || mas pola figura da * en que son; || e sol non devemos provar || de as trager mal nen viltar.|| [+]
1264 CSM 162/ 547 Enton polas missas oyr.|| [+]
1264 CSM 175/ 574 "Ome bõo, || padre, e non vos matedes, | ca de certo vivo sõo; || e guarda -m ' a Virgen Santa, | que con Deus see no trõo, || e me sofreu en sas mãos | pola ssa gran caridade. [+]
1264 CSM 177/ 579 Pidiu -os, e pois llos deron, | aa Reynna de prez || s ' acomendou e mandou -se | logo levar dessa vez || a cas dun celorgião, | e começou -ll ' a rogar || Non vos é gran maravilla | de lum ' ao cego dar ... || Que lle seus ollos tornas[s]e, | ca ben fiava por Deus || e pola Virgen, sa Madre, | que sempr ' acorr ' aos seus.|| [+]
1264 CSM 182/ 590 Deus, que mui ben barata || quen pola Virgen cata.|| [+]
1264 CSM 182/ 591 Demais, queno rogasse || pola Virgen, contasse || que feit ' era a data, || Deus, que mui ben barata ...|| [+]
1264 CSM 184/ 595 De seu marido; mais ela, | polas ss[u]as pecadillas, || quantos les nunca nacian, | assi fillos come fillas, || todos lle morrian logo; | mais das suas maravillas || mostrou [y] Santa Maria, | que sobrelos seus recude.|| [+]
1264 CSM 192/ 615 E desto contado || vos será per mi || miragr ' e mostrado || quant ' end ' aprendi, || fremos ' aficado, || e ben ascuitado || será, per meu grado, || e dev ' a seer, || que o muit ' onrrado || Deus, e acabado || pola de que nado || foi, quiso fazer.|| [+]
1264 CSM 195/ 627 Ca sempr ' eu guardara. || pois sabad ' entrara, || sa noit ' e punnara || de tẽer vigia || pola desejosa || vida gãar, que achara || certa, non dultosa. [+]
1264 CSM 199/ 638 E en aqueste castelo | o peliteiro morava, || que da Madre de Deus santa | nunca as festas guardava, || e pola festa de Março, | u el sas peles lavrava, || e do mal que ll ' end ' avẽo, | por Deus, oyde, varões:|| [+]
1264 CSM 205/ 652 Na torre meteron cavas | e fogo pola queimaren; || e os mouros que dentr ' eran, | por sse mellor a[m]pararen || do fogo, ontr ' as amẽas | punnavan de sse deitaren; || e assi morreron muitos | daquel poblo malfadado.|| [+]
1264 CSM 206/ 655 E tan toste foi guarido | da mão, apost ' e ben, || pola Virgen groriosa, | Madre do que nos manten; || e contou est ' aas gentes, | que lles non leixou en ren, || e porque o mais crevessen, | foi -lles a mão mostrar.|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Se ome fezer de grado | pola Virgen algun ben, || demostrar -ll ' averá ela | sinaes que lle praz en.|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Se ome fezer de grado | pola Virgen algun ben ...|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Se ome fezer de grado | pola Virgen algun ben ...|| [+]
1264 CSM 207/ 656 Se ome fezer de grado | pola Virgen algun ben ... [+]
1264 CSM 210/ 662 E nunca nos podia | ja mayor amizade || mostrar que quand ' adusse | mandado, con verdade, || que Deus ome seria | pola grand ' omildade || que ouv ' a Virgen sigo.|| [+]
1264 CSM 212/ 666 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer, || cousa que lle faça mingua | grande non á de perder.|| [+]
1264 CSM 212/ 666 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 666 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 666 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 666 "Ai dona, por Santa | Maria fazede ben || e un sartal me prestade | por mia filla traguer || Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ... || En ssa voda. [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ...|| [+]
1264 CSM 212/ 667 Tod ' aquel que pola Virgen | quiser do seu ben fazer ... [+]
1264 CSM 215/ 674 Ond ' aveo que correron | pola Campỹa un dia || e britaron hũ ' aldea | que cabo Martos jazia, || e romperon a eigreja | da Virgen Santa Maria, || e hũa omagen sua | foi deles logo levada.|| [+]
1264 CSM 221/ 688 E sa avoa y era, | filla del Rei d ' Ingraterra, || moller del Rei Don Alffonsso, | por que el passou a serra || e foi entrar en Gasconna | pola ga[ann]ar per guerra, || e ouv ' end ' a mayor parte, | ca todo ben merecia.|| [+]
1264 CSM 226/ 702 Un grand ' an ' enteiro assi os tẽer || foi Santa Maria; mais pois foi fazer || que daly saissen polo gran poder || que lle deu seu Fillo pola muit ' onrrar.|| [+]
1264 CSM 228/ 708 E logo foron vee -lo | todos quantos y estavan, || e adur o connoscian, | pero o muito catavan, || senon pola coor dele | en que sse ben acordavan; || mas sacó -os desta dulta | a Virgen por caridade.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 Razón é grand ' e dereito que defenda a ssi ... || Desta guisa amparada | a eigr[ej] ' enton ficou || pola vertude da Virgen | Santa, en que encarnou || Jheso -Cristo e foi ome | e ena cruz nos salvou, || per que do poder do demo | ficamos livres des i.|| [+]
1264 CSM 237/ 728 Se ben ena a Virgen fiar ... || Sennor, Sennor de gran poder, | valla -m ' a ta bondade, || non me leixes perder assi, | pola ta piadade; || guarda -me polo prazer teu | do dem ' e de sa grade, || so que el muitos meter vai, | e do seu dent ' agudo.|| [+]
1264 CSM 240/ 738 Ena loar e senpr ' esto fazer || polas sas coitas, de que faz lezer || quando Deus vee irado seer || polos pesares que lle fazer van.|| [+]
1264 CSM 245/ 750 Ca pola nossa saude | prendeu dela carne Deus, || e por nos seermos salvos | feze -a sobre los seus || coros dos angeos reynna; | e porend ' , amigos [meu]s, || dereit ' é que na gran coita | valla ao peccador.|| [+]
1264 CSM 253/ 15 Ca pola sa omildade | é ela lum ' e espello || de todo -los peccadores, | e abrigo e consello; || e a ssa virgĩidade | legou forte no vencello || o demo que nos quisera | todos meter so sa grade.|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude || sas relicas per que muitos receben saude.|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude ...|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude ...|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude ... || Quand ' aquesto viu el Rey Don Affonso, loores || deu grandes a Jhesu -Cristo, Sennor dos sennores; || e ouve des i da Virgen tan grandes amores, || que cuido que o coraçon nunca ende mude.|| [+]
1264 CSM 257/ 29 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude ... [+]
1264 CSM 261/ 37 E pois chegou, fez as portas britar || e buscou a dona pola veer, || e viu -a morta e mellor cheirar || que nullas especias d ' Ultramar || daquestas que ende soen trager.|| [+]
1264 CSM 267/ 51 Ca per ela foi a morte destroyda || e nossa saude cobrada e vida, || tod ' est ' avemos pola Sennor comprida.|| [+]
1264 CSM 267/ 54 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || E ante dez dias, oý por verdade, || que a nave foss ' a aquela cidade || u portar avia, pola piadade || de Santa Maria foi el y chegado.|| [+]
1264 CSM 268/ 56 Sennor manssa, Sennor bõa, | de todos bẽes comprida, || tu es corõa dos santos | e tu dos angeos vida; || dá -me pola ta vertude | a este corpo guarida, || ca muit ' agỹa o podes | fazer, como nos creemos. [+]
1264 CSM 269/ 57 O fillo, que era mudo, | per sinas lle preguntou || por que tanto jajũava; | e ela lle dessinou || que pola Virgen bẽeita | o fazia. [+]
1264 CSM 291/ 108 Mais pola ta piadade | que senpr ' ao peccador || acorreu ena gran ?? | por mercee, mia Sennor, || te peço que tu mi acorras, | e enquant ' eu vivo for || nunca me de teu serviço, | Sennor, querrei alongar".|| [+]
1264 CSM 295/ 118 E outrossi nas sas festas | ar fazia -lle mudar || senpr ' outros panos mais ricos | pola festa mais onrrar, || e ben assi as fazia | põer sobelo altar; || demais trobava per ela, | segund ' oý departir.|| [+]
1264 CSM 305/ 141 Sempre devemos na Virgen | a tẽer os corações ... || E u quer que ela ya, | sempre sa carta levava || dentr ' en hũa seeleira | en que a mui ben guardava; || mas pola Virgen bẽeita | as rações demandava, || sofrendo frio e fame | e muitas trebolações.|| [+]
1264 CSM 309/ 151 Non deven por maravilla | tẽer en querer Deus Padre || mostrar mui grandes miragres | pola bẽeita sa Madre.|| [+]
1264 CSM 314/ 167 Enquant ' el foi pola dona, | o cavaleiro perdeu || o lume d ' ambo -los ollos, | e en terra sse tendeu || volcando -ss ' e braadando | come se fosse sandeu, || dizendo: [+]
1264 CSM 314/ 168 Quantos derredor estavan | e viron como a luz || cobrou aquel cavaleiro | pola Virgen que aduz || sempr ' a nos ben e saude, | que guaanna do que na cruz || viu estar, todos disseron: | "Bẽeita sejas, amen".|| [+]
1264 CSM 315/ 169 Pola Virgen bẽeita | de como vos diremos.|| [+]
1264 CSM 319/ 180 "Amigos, as sogas tallade, || ca ja sãa soon pola piadade || de Santa Maria; ca dá ssa bondade || ao que a chama, e muit ' avondosa.|| [+]
1264 CSM 320/ 181 O ben que perdeu Eva || pola sa neicidade, || cobrou Santa Maria || per sa grand ' omildade.|| [+]
1264 CSM 321/ 185 Esto foi feit ' ; e a moça | a quatro dias guarida || foi do braç ' e da garganta | pola Sennor que dá vida || aos que aman seu Fillo, | e tal saude conprida || ouve sen bever sarope | nen aver ban[n]o de tỹa.|| [+]
1264 CSM 328/ 200 El Rei, quand ' oyu aquesto, | ouve gran sanna provada, || e mandou a ssa jostiça | que logo sen detardada || que pola ost ' ascuita[n]do | de pousada en pousada || andass ' , e a quen oysse | tal nome, foss ' açoutado.|| [+]
1264 CSM 336/ 221 Porend ' a ta santidade || rogo que m ' ajas mercee | e pola ta piadade || non cates a como sõo | mui comprido de maldade || eu e os mais deste mundo | por pecados que fazemos".|| [+]
1264 CSM 345/ 243 Sempr ' a Virgen groriosa | faz aos seus entender ... || E prenderon quantos eran | en ele sen demorança, || e britaron a capela | da que é noss ' anparança, || e fillaron a omagen | feita a ssa semellança || e foron pola queimaren, | mas sol nunca pod ' arder.|| [+]
1264 CSM 346/ 246 E en mui pequeno tenpo | foi o braço tan inchado || que mais seer non podia, | e vermell ' e ampolado || muit ' e de maa maneira; | e sol carne nen pescado || non comia, nen al nada.| [+]
1264 CSM 354/ 266 "||Enton fez Santa Maria, | a que é dos ceos porta, || que de so o pe saisse | viva pola sa mercee.|| [+]
1264 CSM 361/ 282 A loor da Virgen santa, | a Sennor de mui gran prez, || que fezo no mõesteyro | das Olgas, que el Rey fez || Don Alfonso de Castela, | aquel que prime[i]ra vez || ve[n]çeu o sennor dos mouros | pola fe de Deus creer.|| [+]
1264 CSM 361/ 283 Enton todo o convento | se fillou muit ' a chorar, || porque tan gran maravilla | lles quisera Deus mostrar || pola sa bẽeyta Madre, | en que el quis encarnar || e en tal noyte com ' esta | por nos sen door naçer.|| [+]
1264 CSM 405/ 368 Nas grandes enfermidades || s ' amostra con piedades, || e polas nossas maldades || toller se leixa catar.|| [+]
1300 LP 001/ 978 Oymais a morrer me conven, | ca tan coytado sejo | pola mha ssenhor do bom sem, | que am ' e que desejo, | e que me parec ' er tan ben | cada que a eu vejo, | que semelha rrosa que ven, | quando sal d ' antr ' as rrelvas.| [+]
1301 LP 002/ 101 Pero se ten por fremosa | mais que s ' ela, por Deus, pode, | pola Virgen gloriosa, | un ome que fede a bode | e cedo seja na forca, | estand ' a cerrar -lhe a boca, | chamou -lhe Dona Gondrode.| [+]
1301 LP 014/ 107 Afonso Sánchez, vós [me] preguntades | e quero -vos eu fazer sabedor: | eu trobo e trobei pola melhor | das que Deus fez -esto ben o creades; | esta do coraçon non me salrá, | e atenderei seu ben se mi o fará; | e vós al de min saber non queirades. | - [+]
1301 LP 014/ 107 Vaasco Martĩiz, vós non respondedes, | nen er entendo, assi veja prazer, | por que trobades, ca ouvi dizer | que aquela por que trobad ' avedes | e que amastes vós mais d ' outra ren, | que vos morreu á gran temp ' e poren | pola mort ' [ora] trobar non devedes. | - [+]
1301 LP 014/ 107 Afonso Sánchez, pois non entendedes | en qual guisa vos eu fui responder, | a min en culpa non deven poer, | mais a vós, se o saber non podedes: | eu trobo pola que m ' en poder ten | e vence todas de parecer ben, | pois viva é, ca non como dizedes. | - [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL