logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de pouco nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 160

1200 LP 157,35/ 986 Mal -grad ' aja, pois cantando | nos aqui danças fazemos, | a tan gran sabor andando, | que pouco lh ' o gradecemos!| [+]
1220 LP 001/ 243 ¡Deus! que pouco que sabia | eu, en qual viço vivia, | quand ' era [c]on mia senhor, | e que muito me queixava | d ' ela (porque non pensava | de min), e non gradecia | a Deus qual ben me fazia | en sol me deixar veer | o seu mui bon parecer!| [+]
1220 LP 013/ 295 Que grave cousa, sennor, d ' endurar | pera quen á sabor de vus veer, | per nulla ren de non aver poder, | se non mui pouco, de vosco morar! | e esso pouco que vosqu ' estever ' | entender ben, sennor, se vus disser ' | algũa ren, ca vus dirá pesar.| [+]
1220 LP 031/ 328 Pois eu entendo, mia senhor, | quan pouco proveito me ten | de vus dizer quan grand ' amor | vus ei, non vus falar[ei] én.| [+]
1220 LP 011/ 515 Mais fez m ' atal senhor aver | de que m ' ouve sempr(e) a guardar, | des que a vi, de m ' entender | qual ben lhe quer(o), e de provar | se me queria consentir | quan pouco quer, sol de mi -oĩr | a cuita que me faz levar.| [+]
1220 LP 001/ 607 E prometeu -m ' el ũa bõa capa, | ca non destas maas feitas de luito, | mais outra bõa, feita de gualdrapa, | cintada, e de non pouco nen muito; | e ũa pena, non destas mizcradas, | mais outra bõa, de chufas paradas; | já m ' eu daqui non irei sen a capa.| [+]
1220 LP 003/ 704 Conort ' ei, | en que pouco durarei, | se mais de min non pensades!| [+]
1220 LP 007/ 706 De min rancurado salrrá; | e terran -mi -o por pouco sen | que a tal omen non fiz ben!| [+]
1220 LP 006bis/ 729 Pero nunca vistes moller, | nunca chus pouco algo fazer | a seu linnagen, ca non quer | en meu preito mentes meter; | e poderia me prestar, | par Deus, muit ' , e non lle custar | a ela ren de seu aver.| [+]
1220 LP 006/ 843 E con todo esto, asi hé custuyaada, | que non pode homen saber seu talan; | e en mais de ce[n] logares a verán | deitar, mais pouco hé i sa ficada; | e hu alberga, derei -vos o que faz: | nunca i homen nenhuun na casa ja[z] | que o a me[nos] non cate hũa vegada.| [+]
1220 LP 004/ 938 E, senhor, mais vus direi én: | esso pouco que eu poder ' | viver no mundo (se quiser ' | Deus) assi viverei por én.| [+]
1220 LP 010/ 941 U vus eu non posso veer, | mi -a faz padecer, mia senhor; | mais sei m ' end ' eu pouco doer, | pois, u vus vejo, tal sabor | ei que me fez escaecer | quanta coita soí prender.| [+]
1240 LP 001/ 98 Pero quero -o começar | e forçar hi meu conhocer | e ssey de mi como á seer | e ca vos ey poys a rogar | e quan pouco mi durará | mha sanh(a) e quan ben mi será, | se vos posso desenssanhar, | Escontra mi, que vos pesar | nunca fiz, nen cuyd ' a fazer, | mays sey -vos tan gran ben querer, | que vos faz contra mi queixar, | e, poys mi Deus poder non dá | que vos desame, assi m ' ei já | vosc ' a perder, por vos amar. [+]
1240 LP 002/ 115 Nunca lh ' outro pesar busquey | senon que lhi quero gram ben | e por est(o) en coita me ten, | tal que consselho non me sey; | se lh ' eu mal merecesse, | o que lhi non merecerey, | hu eu pouco valesse, | non mi daria nada.| [+]
1240 LP 004/ 121 "Bailade, oje, ai filla, que prazer vejades, | ant ' o voss ' amigo, que vós moit ' amades". | "Bailarei eu, madre, pois me vós mandades, | mais pero entendo de vos ũa ren: | de viver el pouco muito vos pagades, | pois me vós mandades que baile ant ' el ben". | "Rogo -vos, ai filla, por Deus, que bailedes | ant ' o voss ' amigo, que ben parecedes". | "Bailarei eu, madre, pois mi.o vós dicedes, | mais pero entendo de vós ũa ren: | de viver el pouco gran sabor avedes, | pois que me mandades que [baile ant ' el ben]". | "Por Deus, ai mia filla, fazed ' a bailada | ant ' o voss ' amigo, de so a milgranada". | "Bailarei eu, madre, d ' aquesta vegada, | mai[s pero] entendo de vós ũa ren: | de viver el pouco sodes mui pagada, | pois [me vós mandades que baile ant ' el ben]". | "Bailade oj ' , ai filla, por Sancta Maria, | ant ' o voss ' amigo, que vos ben queria". | "Bailarei eu, madre, por vós todavia, | mais pero entendo de vós ũa ren: | en viver el pouco tomades perfia, | pois que [me mandades que baile ant ' el ben]". [+]
1240 LP 011/ 125 Par Deus, coraçon, mal me matades | e prol vossa nen miña non fazedes | e pouco, se assi for, viveredes; | e a señor por que mi.assi matades | al cuida ca non no vosso cuidar.| [+]
1240 LP 007/ 133 Don Estêvão, tan de mal talan | sodes, que non podedes de peior: | que já por ome que vos faça amor | sol non catades -tal preço vos dan; | e, sêrvia -vos ome quanto poder, | se vos desvia quan pouco xiquer, | ides log ' ome trager come can.| [+]
1240 LP 034/ 158 E pois razon [a]tan descomunal | fostes filhar, e que tan pouco val, | pesar -mi -á en, se vos pois a ben sal | ante o Diaboo, a que obedecestes.| [+]
1240 LP 007/ 178 Amiga, estad[e] ora calada | um pouco, e leixad ' a mim dizer | per quant ' eu sei cert ' e poss ' entender.| [+]
1240 LP 063/ 206 E creede que averei prazer | de me matardes, pois eu certo sei | que esso pouco que ei de viver, | que nenhum prazer nunca veerei; | e porque sõo d ' esto sabedor, | se mi quizerdes dar morte, senhor, | por gram mercee vo -lo [eu] terrei. [+]
1240 LP 084/ 215 Praz -mh a mi, senhor, de moirer, | e praz -m ' ende por vosso mal, | ca sei que sentiredes qual | mingua vos pois ei -de fazer; | ca nom perde pouco senhor | quando perde tal servidor | qual perdedes em me perder.| [+]
1240 LP 099/ 223 Ca mha senhor quizo Deus fazer tal, | quando a fez, que a fez sabedor | de todo bem e de mui gram valor, | e com tod ' est[o] é mui comunal | ali u deve; er deu -lhi bom sem, | e desi nom lhi fez pouco de bem | quando nom quis que lh ' outra foss ' igual.| [+]
1240 LP 109/ 227 Senhor, desquando vos vi | e que fui vosco falar, | sabed ' agora per mi | que tanto fui desejar | vosso bem; e pois é si, | que pouco posso durar, | e moiro -m ' assi de chão, | porque mi fazedes mal | e de vós nom ar ei al, | mha morte tenho na mão.| [+]
1240 LP 005/ 278 O vos[s] ' amigo trist ' e sen razon | vi eu, amiga; muy pouco parey | e preguntey -o porque, e non sey | d ' el se non tanto que me disse entom: | des que "el vyra" hua sa senhor | hir d ' u el era, fora sofredor | de grandes coytas no seu coraçon.| [+]
1240 LP 005/ 333 Nunca veemos donas nen[as] catamos, | e imos ant ' alcaides e vozeiamos | por compoer requezas, e non pensamos | quan pouco sa requeza logr ' o romeo.| [+]
1240 LP 003/ 335 Mays esso pouco que eu vyvo for, | poys assy é, non me quero queixar | d ' eles: mays el seja seu traedor | se me non mata, poys non poss ' achar | que[n] me lh ' empare; e se me d ' el queixar, | Deus non mi valha, que eu mester ey: | ca, poys m ' eles non queren emparar | e me no seu poder queren leixar, | nunca per outrem emparado serey. [+]
1240 LP 002/ 340 Á desejos e mui pouco prazer, | c(a) assy fiz eu, mui gram sazon á já, | por hũa dona que mi coita dá, | e por aquesto vos venho dizer: | pela mha coita entend ' eu mui ben | quen á coyta d ' amor e que lh ' aven. [+]
1240 LP 004/ 347 Eu vos direi d ' el de que logar é: | de mui melhor logar que infançon | nen ca ricome, se mui poucos non.| [+]
1240 LP 010/ 350 E já sobr ' esto con muitos departi. | Nen el enton non parecia assi, | na guerra, cordo, como parece, | ca nen cavalgada nen sandece | nunca fezeron en que el non foss ' i; | e as lazeiras per que passava, | andand[o] aló, tan pouco dava | por elas come se nunca foss ' i.| [+]
1240 LP 010/ 365 E non sse pod ' alongar, eu o sei, | dos que migo falan, nen encobrir, | que lhis eu non fale en al, pera oyr | en mi falar, e ja me lhi ensanhei, | porque o fez, e nunca el mayor | pesar oyo, mays non pod ' al fazer; | mays esso pouco que el vyvo for | farey -vo ' lh ' eu o que m ' el faz sentir.| [+]
1240 LP 024/ 383 D ' aver ben non me quero eu creer; | e, mia senhor, quero -vos dizer al: | vejo mui pouco, e sei que vejo mal | u non vejo vosso bon parecer; | mais, mia senhor, [direi -vos ũa ren: | pois eu vos vejo, muito vejo ben]. [+]
1240 LP 041/ 391 Se mi quer falar digo -lh ' eu logo | que mi non fale, ca mi ven gran mal | de sa fala, mais pouco mi val; | e quando lh ' eu digo muit ' e rogo | que se parta de mi tal ben querer, | [tanto mi val come non lho dizer].| [+]
1240 LP 058/ 399 Mia senhor, falar -vos -ei | un pouco, se mi ascuitardes, | e ir -m ' ei quando mandardes, | máis aqui non [e]starei. | - [+]
1240 LP 069/ 404 El é por mí atan namorado, | e meu amor o traj ' assi louco, | que se non pod ' atender un pouco; | mais, tanto que eu aja guisado, | farei -lh ' eu ben, par Santa Maria, | [mais non tan cedo com ' el querria].| [+]
1240 LP 028/ 425 Un escudeiro vi oj ' arrufado | por tomar penhor a Maior Garcia, | por dinheiros poucos que lhi devia; | e diss ' ela, poi -lo viu denodado: | - [+]
1240 LP 020/ 447 Esso muy pouco que oj ' eu faley | con mha senhor, gradecí -o a Deus, | e gran prazer viron os olhos meus!| [+]
1240 LP 030/ 453 Da mia lazeira pouco se sente; | fod ' el bon con[o] e jaz caente, | e lazero -m ' eu mal. [+]
1240 LP 035/ 455 E se se quisesse partir, | como se partiu do rascar, | dun pouco que á de trobar, | poderia mui ben sair | de todo, por se quitar en, | e nono ferian poren | os que o non queren oir.| [+]
1240 LP 046/ 461 E esso pouco que ey de viver, | vivê -lo -ia a muy gran prazer; | ca mha senhor nunca mh -o saberia. [+]
1240 LP 011/ 474 "|E de min an ja mui posfaçado | porque saben ca l[h]e quero gran ben, | que me devian a preçar por én, | e por én sõo mais pouco preçado; | e viv ' en coita, nunca mayor vi, | e mia senhor non me quer valer i, | e assi fiquei desamparado.| [+]
1240 LP 005/ 500 Comeron os infanções, en outro dia, | apartados na feira de Santa Maria, | e deron -lhi linguados por melhoria, | que nunca vi tan poucos, des que naci.| [+]
1240 LP 018/ 532 E u vos jogan ou u vós jogades, | mui ben caedes en qual destas quer; | en falardes con toda molher | ben caedes, e u quer que falades; | e ant ' el -Rei muito caedes ben: | sequer manjar nunca tan pouco ten, | de que vós vossa parte non ajades. | E pois el -Rei de vós é tan pagado | que vos seu ben e sa mercee faz, | d ' averdes [bon] nome muito vos jaz | e non seer ome desensinado: | ca, pois per cort ' avedes a guarir, | nunca de vós devedes a partir | un ome que vos trag ' acompanhado. [+]
1240 LP 043/ 544 Pelos meus olhos ouv ' eu muito mal | e pesar tant ' , e tan pouco prazer, | que me valvera mais non os aver, | nen veer nunca mia senhor, nen al.| [+]
1240 LP 043/ 544 Ca por eles ouv ' eu mui pouco ben.| [+]
1240 LP 002/ 560 Lourenço Bouçon, o vosso vilão, | que sempre vosco soedes trager, | é gran ladron; e oí eu dizer | que, se o colhe o meirinho na mão, | de tod ' en tod ' enforcar -vo -lo -á; | ca o meirinho en pouco terrá | de vos mandar enforcar o vilão.| [+]
1240 LP 007/ 578 Da noite d ' eire poderam fazer | grandes tres noites, segundo meu sen, | mais na d ' oje mi vẽo muito ben, | ca vẽo meu amigo, | e, ante que lh ' enviasse dizer ren, | vẽo a luz e foi logo comigo. | E, pois m ' eu eire senlheira deitei, | a noite foi e vẽo e durou, | mais a d ' oje pouco a semelhou, | ca vẽo meu amigo; | e, tanto que mi a falar começou, | vẽo a luz e foi logo comigo.| [+]
1240 LP 003/ 586 E ben entendo que fiz folia | e dizen verdade por hũa ren | do que muyto quer a pouco deven; | atal foy eu, ca já filharia | que sol quisesse comigo falar | e quytar -m ' ia de lh ' al demandar. [+]
1240 LP 016/ 597 Quen oi ' ouvesse | guysad ' e podesse, | hun cantar fezesse | a quen mh -ora eu sey! | e lhi dissesse, | poys pouco valvesse | e ren non desse, | que non trouxesse | leyt ' en cas d ' el Rey!| [+]
1240 LP 006/ 602 J ' agora meu amigo filharia | de mi o que el tiinha por pouco, | de falar migo; ca tant ' era louco | contra mi que ainda mays queria.| [+]
1240 LP 014/ 605 Lourenço, tenho que es chufador | e vejo -t ' ora muy gran loador | de pouco sse[n, e] non ch ' o creerey. [+]
1240 LP 019/ 631 Venho -vus, mha senhor, roguar, | con grand ' amor que vus eu ey, | que mi valhades, ca ben sey, | se m ' esta coyta mays durar, | ja mha vida pouco será; | e que mi queirades valer, | ay coyta do meu coraçon! | ben ssey eu, se Deus mi perdon, | se o parardes en lezer, | ja mha vida pouco será. [+]
1240 LP 003/ 641 Ben quisto sodes dos alfaiates, | dos peliteiros e dos reedores; | do vosso bando son os trompeiros | e os jograres dos atambores, | por que lhis cabe nas trombas vosso son; | pera atambores ar dizen que non | achan no mund ' outros sõos melhores. | Os trobadores e as molheres | de vossos cantares son nojados, | a[s] ũa[s] por que eu pouco daria, | pois mi dos outros fossen loados; | ca eles non saben que xi en fazer: | queren bon son e bõo de dizer | e os cantares fremosos e rimados.| [+]
1240 LP 019/ 649 E se per ventura assi for, | que m ' er pregunten des aqui | se sodes vos a mha senhor | que am ' e que sempre servi, | vedes como lhis mentirei: | d ' outra senhor me -lhis farei | ond ' aja mais pouco pavor. [+]
1240 LP 039/ 658 Quantus entendem, mha senhor, | a coyta que mi por vos ven | e quam pouco dades poren, | todus maravilhadus son | de non poder meu coraçon | per algunha guisa quitar, | por tod ' esto, de vus amar.| [+]
1240 LP 045/ 661 Un cavaleiro se comprou, | pera quitar -se de Jaén, | u jazia pres ' , e custou | pouco; pero non mercou ben, | ante tenho que mercou mal, | ca deu por si mais ca non val; | e tenho que fez i mal sen.| [+]
1240 LP 045/ 661 Tan pouco soub ' el de mercar, | que nunca eu tan pouco vi, | ca se quitou de se comprar; | e tan grand ' engano prês i | que, pero s ' ar queira vender, | já nunca poderá valer | o meio do que deu por si.| [+]
1240 LP 010/ 681 Non me saben conselh ' aver | se non quanto vus eu disser ' : | dizen que punhe d ' endurar | meu mal, quant ' endurar poder ' , | ca ja mi pouco durará, | per morte que mi -o tolherá; | ca non avedes parecer | tal que muito possa viver | quen vus oer ' a desejar. | Desamparado mi -an, senhor, | quantos amigos no mund ' ei, | que sol non me queren veer.| [+]
1240 LP 017/ 691 Mais que pouco que mi -a min val!| [+]
1240 LP 012/ 716 E se eu ben de vós podess ' aver | ficass ' o mal que por vós ey a quen | aquesto diz, e o que assí ten | o mal en pouco, fáçao viver | Deus con mal sempr ' e con coita d ' amor, | e pod ' assí veer qual é peor, | do gran ben ou do gran mal, de soffrer.| [+]
1240 LP 024/ 723 Tanto falam do vosso parecer | e da vossa bondade, mha senhor, | e da vossa mesura, que sabor | an muytos por esto de vos veer; | mays non vos digam que de coraçón | vos outro quer ben senón eu, ca non | saben quant ' eu vós, de bon conhocer. | Ca poucos son que sabhan entender | quantos bẽes en vós á, nen amor | sabh[an] aver, e quen muyto non for | entendudo, non o pode saber; | mays lo gran ben a hi mui gran sazón, | eu volo quer ' , e outro con razón | non volo pode tan grande querer.| [+]
1240 LP 010/ 738 Da capa velh ' , Elvyra, mi pesou, | por que non é já pera cas del -rey | a capa velh ' , Elvyra, que eu sey | muytus a[nos] que contigo ficou | ca, pera corte, sey que non val ren | a capa velh ' , Elvyra, que já ten | pouco cabelo, tan muyto ss ' usou. [+]
1240 LP 026/ 745 Per ' Ordónhez, e semelha guysado | d ' aquest ' ome que tal pregunta faz, | Per ' Ordónhez, de semelhar rapaz | ou algun home de pouco recado?| [+]
1240 LP 008/ 797 Vós andades dizend ' en concelho | que sobre todas parescedes ben; | e, con tod ' esto, non vos vej ' eu ren, | pero poedes branqu ' e vermelho; | mais, sol que s ' o meu cuu de si pague | e poser un pouco d ' alvaiade, | reveer -s ' á con vosco no espelho.| [+]
1240 LP 014/ 817 Fernand ' [E]scalho vi eu cantar ben, | que poucos outros vi cantar melhor, | e vy lhe sempre, mentre foy pastor, | muy boa voz, e vy o cantar ben; | mays ar direy vus per que o perdeu: | ouve sabor de foder, e fodeu, | e perdeu todo o cantar poren.| [+]
1240 LP 020/ 821 Pis[s]a que compra pouco lhe dura, | sol que a mete na sa pou[s]ada, | ca lhi conven que ali moyra entom | de polmoeyra ou de torzilhon, | ou, per for[ç]a, fica ende aaguada.| [+]
1240 LP 001/ 849 Porque tan muito tarda d ' esta vez, | seu pouqu ' e pouco se vai perdendo | comigu ' e diz el que jaz morrendo, | cuidand ' en quan fremosa me Deus fez, | mais eu non cuido, se el cuidasse | en mi, que tanto sen mi morasse.| [+]
1240 LP 005/ 870 Ja, [mha senhor], mi vos espedirey, | ata que Deus vos met(a) en coraçon | que me queirades saber a razon, | pero sey ben que pouco vyverey: | que grave cousa que de sofrer ey! | and ' u vos vej ' e non posso guarir, | de mays aver -me de vós a partir. [+]
1240 LP 008/ 897 Que ledo me fezera ja, | quando s ' Amor de min quitou | un pouco, que mi -a min leixou.| [+]
1240 LP 010/ 923 Mais ja non viverei | se non mui pouco, pois que a veer | eu non poder ' , ca ja niun prazer | de nulha cousa nunca prenderei; | ca nunca Deus quer que eu cuid ' en al | se non porque lhe non diss ' o gran mal | e a gran coita que por ela ei.| [+]
1240 LP 022/ 929 Sempr ' ando coidando en meu coraçon | com ' eu iria mia senhor veer | e en como lh ' ousaria dizer | o ben que lh ' eu quero; e sei que non | lh ' ousarei end ' eu dizer nulha ren, | mais veê ' -la -ei pouco, e irei én | con mui gran coita no meu coraçon, | Tal que, se a vir ' , quantas cousas son | eno mundo non mi -an de guarecer | de morte, pois lhe non ousar ' dizer | o ben que lh ' eu quero. [+]
1240 LP 007/ 957 Pois, Don Vaasc ' , un pouco m ' ascoitade: | os que mal fazen e dizen son mil: | eno forníz[io] é Don Roí Gil | e Roí Martiiz ena falsidade, | e ena escasseza é o seu priol.| [+]
1240 LP 008/ 974 Pouco vus nembra, mia senhor, | quant ' afan eu por vos levei, | e quanta coita por vos ei, | e quanto mal me faz Amor | por vos; e non me creedes | mia coita, nen me valedes!| [+]
1264 CSM B/ 102 E macar eu estas duas non ey || com ' eu querria, pero provarei || a mostrar ende un pouco que sei, || confiand ' en Deus, ond ' o saber ven, || ca per ele tenno que poderei || mostrar do que quero algũa ren.|| [+]
1264 CSM 16/ 150 O cavaleiro fez todo quanto ll ' el mandou || e tod ' ess ' ano sas Aves -Marias rezou, || senon poucos dias que na cima en leixou || con coita das gentes que yan con el falar.|| [+]
1264 CSM 21/ 162 Mas o menỹ ' , a pouco pois que naceu, || dũa forte fever mui cedo morreu; || mas a madre per poucas ensandeceu || por el, e sas faces fillou -ss ' a carpir.|| [+]
1264 CSM 23/ 166 A dona polo servir foi muit ' afazendada, || e deu -lle carn ' e pescado e pan e cevada; || mas de bon vỹo pera el era mui menguada, || ca non tĩia senon pouco en un tonelcỹo.|| [+]
1264 CSM 25/ 172 Poi -lo crischão assi fis || fez o judeu, a poucos dias || con seu aver quant ' ele quis || gãou en bõas merchandias; || ca ben se soub ' en trameter || dest ' e ben faze -lo sabia; || mas foi -ll ' o praz ' escaecer || a que o el pagar devia.|| [+]
1264 CSM 43/ 226 E pois aquesto dit ' ouve, | ambos fezeron tornada || a Darouca u moravan; | mas non ouv ' y gran tardada || que log ' a poucos de dias | ela se sentiu prennada, || e a seu temp ' ouve fillo | fremoso de gran maneira.|| [+]
1264 CSM 55/ 257 Mais o demo, que sse paga | pouco de virgĩidade, || fez, como vos eu ja dixe, | que sse foi con un abade, || que a por amiga teve | un mui gran tenp ' en Lisbõa.|| [+]
1264 CSM 56/ 260 Este sabia leer || pouco, com ' oý contar, || mas sabia ben querer || a Virgen que non á par; || e poren foi compõer || cinque salmos e juntar, || por en ssa loor cre[c]er, || de que era desejoso.|| [+]
1264 CSM 64/ 284 Quen mui ben quiser o que ama guardar ... || E depos aquest ' a poucos dias recodiu || seu marido dela, e tan fremosa [a] viu || que a logo quis; mas ela non ll[o] consentiu || ata que todo seu feito ll ' o[u]ve a contar.|| [+]
1264 CSM 65/ 291 "||A creer devemos que todo pecado ... || Levantou -ss ' o ome, e con el o louco, || e catou -os todos; mais tardou mui pouco || que achou o preste, que non era rrouco || de cantar, pero muit ' avia cantado.|| [+]
1264 CSM 67/ 301 E diss ' ao [o]me bõo: | "Deus vos ama, ben sabiades, || que vos quis guardar do demo | falss ' e de sas falsidades; || e eu vos mostrarei ora | com ' est ' om ' en que fiades || é demo sen nulla dulta, | mais un pouco vos calade. [+]
1264 CSM 71/ 310 Quando a viu a monja, | espantou -se ja quanto, || mais a Virgen lle disse: | "Sol non prendas espanto, || ca eu soon aquela | que ás chamada tanto; || e sey ora mui leda, | e un pouco falemos. [+]
1264 CSM 75/ 322 "||Respos -lle Santa Maria: | "Mui çedo serás comigo; || mais quero que ant ' un pouco | sejas ja quanto purgada, || Omildade con pobreza ...|| [+]
1264 CSM 79/ 333 Aquesto foi feito por hũa menynna || que chamavan Musa, que mui fremosinna || era e aposta, mas garridelinna || e de pouco sen.|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Mais desto non fillou ren e, ben come quen cata || por pouco, fillou un vidro de mui bela talla.|| [+]
1264 CSM 103/ 392 Se verei do Parayso, | o que ch ' eu muito pidi, || algun pouco de seu viço | ante que saya daqui, || e que sábia do quen ben obra | que galardon averá? [+]
1264 CSM 103/ 392 Tan toste que acabada | ouv ' o mong ' a oraçon, || oyu hũa passarinna | cantar log ' en tan bon son, || que sse escaeceu seendo | e catando sempr ' alá, || Quena Virgen ben servirá ... || Atan gran sabor avia | daquel cant ' e daquel lais, || que grandes trezentos anos | estevo assi, ou mays, || cuidando que non estevera | senon pouco com ' está || Quena Virgen ben servirá ...|| [+]
1264 CSM 123/ 450 Mas a pouco rato ouve de fiar, || ond ' ouveron os frades mui gran pesar; || temendo que era en mao logar, || disseron: [+]
1264 CSM 138/ 493 E ar mandaron -lle que logo sair || se fosse da terr ' , e non leixaron yr || null ' ome con ele pera o servir, || mas deron -lle pouco pan e un bordon.|| [+]
1264 CSM 165/ 553 Pois ssa oraçon fezeron, | per quant ' end ' eu aprendi, || contaron -se quantos eran, | mais poucos s ' acharon y.|| [+]
1264 CSM 168/ 558 Hũa moller morava y || que seus fillos, com ' aprendi, || en pouco tenpo foi perder.|| [+]
1264 CSM 169/ 561 Mais sa falss ' armadilla || A que por nos salvar ... || Desfez a Virgen santa | que os ende sacou, || que ena Arraixaca | poucos deles leixou; || e a sua eigreja | assi deles livrou, || ca os que mal quer ela, | ben assi os eixilla.|| [+]
1264 CSM 172/ 567 A tormenta aquedada | foi, e seu mast ' adubaron || e log ' a Santa Maria de Salas s ' acomendaron; || e ouveron tan bon vento, | que na mannãa chegaron || a Acr ' , e perderon medo | e todos maos penssares || A Madre de Jesu Cristo | que ceos, terras e mares ... || Que ant ' avian da morte; | des i quantas merchandias || tragian, todas venderon | mui ben e en poucos dias.|| [+]
1264 CSM 176/ 578 "|E el logo ss ' espertou || e do cep ' e das cadẽas | de todo se livr ' achou; || e en mui pouco de tempo | en salv ' a Salas chegou || e levou y a omagen | de cer ' . [+]
1264 CSM 189/ 609 Ca o poçon saltou dela | e feriu -o eno rosto, | e outrossi fez o bafo || que lle saya da boca, | assi que a poucos dias | tornou atal come gafo; || e pos en ssa vontade | de non fazer al senon || yr log ' a Santa Maria | romeiro con seu bordon.|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Pouco devemos preçar || o demo, se Deus m ' anpar, || pois nos a Virgen guardar, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Pouco devemos preçar ...|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Pouco devemos preçar ...|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Ca seu poder pouco val, || pois nos guarda de seu mal || a Virgen espirital, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Pouco devemos preçar ...|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Seu saber pouco nos nuz, || pois é nossa lum ' e luz || a que viu seu Fill ' en cruz, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 190/ 611 Pouco devemos preçar ... || Nono devemos creer || nen por ele mal fazer, || pois nos a Virgen valer, || que nos caudela.|| [+]
1264 CSM 190/ 612 Pouco devemos preçar ...|| [+]
1264 CSM 190/ 612 Pouco devemos preçar ... [+]
1264 CSM 218/ 683 Razon an de seeren | seus miragres contados ... || E pois a poucos dias foi -sse pera ssa terra || por prazer da que nunca | sa mercee enserra.|| [+]
1264 CSM 235/ 721 Como gradecer ben -feito | é cousa que muito val ... || E demais, sen tod ' aquesto, | fazendo -lles muito ben, || o que lle pouco graçian | e non tĩyan en ren; || mais conortou -o a Virgen | dizendo: [+]
1264 CSM 235/ 722 E feze -ll ' en poucos dias | que podesse cavalgar || e que tornass ' a ssa terra | por en ela ben sãar; || e passou per Catalonna, | en que ouve de fillar || jornadas grandes no dia, | como quen and ' a jornal.|| [+]
1264 CSM 235/ 723 Ardeu a carne daqueles | que non querian moller; || os outros pera o demo | foron e, sse Deus quiser, || assi yrá tod ' aquele | que atal feito fezer, || e do mal que lles en venna, | a mi mui pouco m ' incal.|| [+]
1264 CSM 244/ 748 Ond ' avẽo que un dia | hũa balẽa sayu || e per esse mar andando | ao porto recodiu; || e leixou -ss ' yr log ' a ela | a gente quando a viu, || que mui poucos y ficaron, | senon foi ou quen ou quen.|| [+]
1264 CSM 244/ 749 E logo se foi correndo | e na taverna entrou; || e pois que beveu do vỹo, | atan ferament ' inchou || e creceu -lle tant ' o ventre, | que per pouco rebentou, || que semellava cavalo | que comera muito bren.|| [+]
1264 CSM 270/ 59 Todos con alegria | cantand ' e en bon son, || devemos muit ' a Virgen | loar de coraçon, || Pero que noit ' e dia | punnamos de peccar, || sirvamo -la un pouco | ora ' n noso cantar, || pois que a Deus no mundo | por avogada dar || quis aos peccadores, | que peccan sen razon.|| [+]
1264 CSM 271/ 62 E todos Santa Maria | roguemos de coraçon, || del Poi, que aqueste calez | receba en offreçon || e que non cate com ' éste | pera ela pouco don; || e confonda Deus quen contra | esto nulla ren disser. [+]
1264 CSM 277/ 76 Maravillo -m ' eu com ' ousa | a Virgen rogar per ren || aquele que as sas festas | non guarda e en pouco ten.|| [+]
1264 CSM 312/ 161 Elas con ela falaron | e tanto ben lle disseron || del, per que a poucos dias | a venceron e vẽeron || a el, e fezeron tanto | que a sa casa ll ' a trouxeron.|| [+]
1264 CSM 316/ 171 De fazer con que lle pese, | nen vos atrever per ren || de provar nehũa cousa | per u perçades seu ben, || nen que tennades en pouco | seus feitos nen en desden, || mais que sempre a sabiades | servir, temer e amar.|| [+]
1264 CSM 318/ 177 Dizer: per ren non podia | pouco nen muito comer, || se ant ' aquel nariz todo | non ll ' alçassen, nen bever; || e mil vezes eno dia | desejava de morrer.|| [+]
1264 CSM 318/ 177 Aa Virgen groriosa, | Reynna esperital, || que non quis matar aqueste, | mas pose -lle tal sinal || por que quantos lo pois vissen | leixassen de fazer mal; || e dereit ' é que tal aja | quena en pouco tever.|| [+]
1264 CSM 321/ 183 O que mui tarde ou nunca | se pode por meezỹa || sãar, en mui pouco tempo | guarez ' a Santa Reynna.|| [+]
1264 CSM 325/ 192 Na terra d ' Affrica ouve | en Tanjar hũa cativa || moller a que davan pẽa | cada dia muit ' esquiva || con pouco pan e muito mao, | e mui mais morta ca viva || era, se lle non valvesse | a Virgen Santa Maria.|| [+]
1264 CSM 325/ 194 A pouco rato pois esto | vyu gran peça de crischãos || que yan veer sas vỹas, | todos sas lanças nas mãos; || e entendeu que seus sonnos | non foron falssos nen vãos, || mais verdade mui certeira | qual con seus ollos viia.|| [+]
1264 CSM 327/ 197 Pouco mais ca hũa vara | o pan ' era, com ' oý, || e era mui ben teçudo | e mui delgad ' outrossi; || e porend ' a moller bõa | fora -o põer aly || na eigreja, u o vissen | estar sobelo altar.|| [+]
1264 CSM 327/ 197 Porque ben Santa Maria | sabe os seus dões dar ... || E pois que os ouve feitos | e con eles sse cobryu, || deitava -ss ' a dormir logo; | mais pero pouco dormiu, || ca os calcannares anbos | pelos lombos os sentiu || que ll ' entraron tan de rijo | que os non pod ' en tirar.|| [+]
1264 CSM 331/ 206 Mais o moç ' a pouco tempo | dũa gran fever morria; || e o doo que por ele | enton sa madre fazia, || e contar -vos de com ' era | grande, muito mi avorrece.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 Eles, quand ' oyron esto, | atal acordo tomaron || que leixassen no castelo | poucos omes; e leixaron || maos e tan mal guisados, | e assi o guisaron || que ante de meyo dia | s ' ouv ' o castel ' a perder.|| [+]
1264 CSM 345/ 245 Mas depois a poucos dias | quiso Deus que gaannada || Xerez este Rei ouvesse | e de crischãos pobrada, || e a omagen da Virgen | en capela tornada || con mui gran precisson fosse, | segun devia seer.|| [+]
1264 CSM 349/ 253 Sãou d ' omees e molleres | enfermos e mal coitados || en prazo de poucos dias.| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee || aos seus servos a Virgen, | Madre do que todo vee.|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ... || Guarda mia donezỹa | que a non perça per morte. [+]
1264 CSM 354/ 266 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 266 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 266 E esto | fez aquel que todo vee, || Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ...|| [+]
1264 CSM 354/ 266 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee ... [+]
1264 CSM 355/ 270 Se tu, Sennor poderosa, | en algun tempo servida || de mi algun pouco fuste, | fais esto que ch ' ey rogado. [+]
1264 CSM 364/ 289 E sse ante ben lavraram, | mui mellor depois lavraron, || assi que en pouco tempo | a eigreja acabaron || mui fremosa e mui forte, | tal que quantos la cataron || disseron que non avia | tal en tod ' Estremadura.|| [+]
1264 CSM 366/ 292 A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ... || E ind ' a aquela caça, | levou poucos cavaleiros, || mais levou outra gran gente | e mui bõos falcõeyros || que levavam seus falcões | de garça e ar grueyros; || mais ante que se tornasse | perdeu ũu dos mellores, || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 367/ 295 Que en mui pouco tenpo acabada || foi a onrra da Virgen corõada, || e de torres e de muro cercada, || segund ' aquel logar mester avia.|| [+]
1264 CSM 369/ 301 A dona, quand ' oyu esto, | foi por fillar a sortella | dali onde a posera, || mas non achou nemigalla, | pero a andou buscando; | e foi en gran coita fera || e rogou a un daqueles | que o alcayde rogasse || que se soffresse un pouco | atẽen que [a] achasse.|| [+]
1264 CSM 371/ 306 Pero direi un daqueles | que pouco temp ' á que fez || mui grande e mui fremoso | esta Reyn[n]a de prez || en Barrameda, que éste | muit ' a preto de Xerez; || e polo mellor saberdes, | oyde -mio a lezer:|| [+]
1264 CSM 372/ 308 E pois foi na ygreja | e o altar catou, || aquela ravia grande | toda se ll ' amansou; || e pois dormio un pouco, | a Virgen a fillou || pela mão e disse -ll ' : | "Eu te venno sãar.|| [+]
1264 CSM 383/ 332 E poi -lo ouveron visto, | ar fezeron romarias || pelos logares mais santos | des[s]a terra u Mes[s]ias || Jhesu -Cristo, Deus e ome, | andou; e a poucos dias || forum en Acre tornadas, | mais non como quen atura || O ffondo do mar tan chão | faz come a terra dura ...|| [+]
1264 CSM 384/ 335 O abade e os monges | todos veer -o vẽeron, || e poi -lo viron maltreito, | un frade con el poseron || que lle tevesse companna; | e pois ali esteveron || un pouco, foron -se logo.| [+]
1264 CSM 399/ 354 "Par Deus, fillo, | mui pouco me presta || de perder por ti meu tenpo. [+]
1264 CSM 401/ 357 Macar poucos cantares | acabei e con son, || Virgen, dos teus miragres, | peço -ch ' ora por don || que rogues a teu Fillo | Deus que el me perdon || os pecados que fige, | pero que muitos son, || e do seu parayso | non me diga de non, || nen eno gran juyzio | entre migu ' en razon, || nen que polos meus erros | se me mostre felon; || e tu, mia Sennor, roga - | ll ' agora e enton || muit ' afficadamente | por mi de coraçon, || e por este serviçio | dá -m ' este galardon.|| [+]
1264 CSM 401/ 359 Outros[s]i por mi roga, | Virgen do bon talan, || que me guard ' o teu Fillo | daquel que adaman || mostra sempr ' en seus feitos, | e daqueles que dan || pouco por gran vileza | e vergonna non an, || e por pouco serviço | mostran que grand ' affan || prenden u quer que vaam, | pero longe non vam; || outrossi que me guardes | d ' ome torp ' alvardan, || e d ' ome que assaca, | que é peor que can, || e dos que lealdade | non preçan quant ' un pan, || pero que sempr ' en ela | muito faland ' estan.|| [+]
1264 CSM 401/ 359 E ainda te rogo, | Sennor espirital, || que rogues a teu Fillo | que el me dé atal || siso, per que non caia | en pecado mortal, || e que non aja medo | do gran fog ' infernal, || e me guarde meu corpo | d ' ocajon e de mal || e d ' amig ' encuberto, | que a gran coita fal, || e de que ten en pouco | de seer desleal, || e daquel que se preça | muit ' e mui pouco val, || e de que en seus feitos | sempr ' é descomunal.|| [+]
1264 CSM 402/ 361 Santa Maria, nenbre -vos de mi || e daquelo pouco que vos servi.|| [+]
1264 CSM 402/ 361 Non catedes a como pecador || sõo, mais catad ' a vossa valor || e por un muy pouco que de loor || dixe de vos, en que ren non menti.|| [+]
1300 LP 004/ 248 Grav ' é de creer | que eles, con mêngua d ' aver, | manden taes panos vender, | por quan pouco por eles dan.| [+]
1300 LP 001/ 329 Mui ledo seend ' , u cantara seus lais, | a sa lidiça pouco lhi durou, | e o espeto en sas mãos filhou; | e pera que o perlongarei mais?: | deu por vassalo de si a senhor: | faz sempre nojo, non vistes maior.| [+]
1300 LP 003/ 329 Suer Fernándiz, si veja plazer, | veste -se ben, a todo seu poder; | e outra cousa lhe vejo fazer, | que fazen outros poucos no reinado: | sempre en verão lhe vejo trager, | e no inverno, çapato dourado.| [+]
1300 LP 006/ 480 E vej ' eu que mal coraçom me tem | Nostro Senhor, assy El me perdom: | non me deu morte, que de coraçom | Lhe roguei sempr ' e muyto Lh ' a pedi, | mais deu -me vida a pesar de min, | desejando a que m ' en pouco ten. | Atal ventura quis El dar a min: | fez -me veer vós e ar fez logu ' y | a vós que non déssedes, por mi, rem. [+]
1301 LP 012/ 106 Mais eu, senhor, en mal dia naci | del que non tem, nem é conheçedor | do vosso bem, a que non fez valor | Deus de lho dar, que lhy fezo bem y, | pero, senhor, assy me venha bem, | deste gram ben, que el por ben non tem, | muy pouco del seria grand ' a mi.| [+]
1401 LP 001/ 996 Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| [+]
1401 LP 001/ 996 Pero muito amo, muito non desejo | aver da que amo e quero gram bem, | porque eu conheço muy bem e vejo | que de aver muito a myn non me vem | atan grande folgança que mayor non seja | o seu dano d ' ela: quem tal ben deseja | o ben de ssa dama em muy pouco ten.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL