logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de preço nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 107

1295 TC 1/ 55 Carlos, depoys que ouve o enperio, despreçou o custume dos francesses et tomou o dos gregos. [+]
1295 TC 1/ 136 Et que ueiamos agora que preço auemos et damos a hũu caualeyro soo, que pero que somos nos bem quatroçẽtos caualeyros, (et) nõnos atreuemos a fazer nẽhũa cousa sem elle. [+]
1295 TC 1/ 153 Et, quando uyu que estaua tam mal parado per y o preyto et que nũca sse poderia pagar o auer -tã grande era -, falousse cõ seus uasalos, et acordarõ que lle desse o condado en preço daquel auer; ca nẽ el nẽ os reys que enpos el ueessem nũca tãto averiã daquel condado. . . en dereyto. [+]
1295 TC 1/ 153 Et trouxerõ esta preytisia cõ o cõde, et deullj el rey o condado en preço daquel auer. [+]
1295 TC 1/ 172 Et sobre esto derõlle grande auer en preço, por aquella sementeyra que y fezera. [+]
1295 TC 1/ 319 Mays el rrey don Garçia nõno preçou nada, et trouxe mal os mesegeyros et mãdoos yr dante si muy uiltadamẽte. [+]
1295 TC 1/ 360 Uos sodes nobles caualeyros et louçaos, et a mester que todo o mal prez se perca oge aqui et que fique sempre o boo, ca uos auedes preço de fazer poucos senores boos. [+]
1295 TC 1/ 482 Et deronllj muyto ouro et muyta prata et muytas dõas de muy grã preço. [+]
1295 TC 1/ 504 Et tĩjna ena çinta hũu sartal de pedras preciosas que llj nõ saberia ome poer preço. [+]
1295 TC 1/ 528 Et as viandas sobiã cada dia en preço, en guisa que as nõ achauã ia caras nẽ refeçes. [+]
1295 TC 1/ 655 Pero seede çertos, cona merçee de Deus, [que] eu uos consellarey como os uençad[e]s en cãpo et com̃o gaãnaredes muy gran preço et muy grande algo. [+]
1295 TC 1/ 729 Conta a estoria que o muy noble rrey dõ Afonso de Castela, que soube sempre gaanar preço et onrra et melloria sobre os rreys seus vezinos, et quiso enmendar sua vida et seu estado com̃o om̃e de grande entendemento; et foy muy granado et muy ardido et muy temudo en sua terra et ẽna allẽa et muy conplido en justiça, et daua muy grandes dõas. [+]
1295 TC 1/ 733 Et çerca del fezo o espital, et deu y muy grandes rrequezas, por que dam oge dia de comer aos pobres que se y acaesç[ẽ]; et boos leytos en que iazcam et en que am a pẽsar dos enfermos ata que seiam sãos; et os que y morrerẽ que os subterrem (beendes) y bem et onrradamente; por que o nume del rrey, que en sua vida foy muy boo, aia sempre preço en este mũdo, et que rroguẽ a Deus por elle que llj de pareyso. [+]
1295 TC 1/ 751 Ferideos, amjgos et uassallos, que uosso he o dia; et agora gaanaremos preço para sempre et ficaremos rricos et onrrados. [+]
1295 TC 1/ 764 Et o conde entõ moueu casamento para sy cõna rreyna; et ela teueo por muy grã mal et foy muy sanuda por ende et preçoo muy meos por ende. [+]
1300 LPr 1/ 146 Outrossi fez outra cantiga a outra dona a que davan preço con ũu peon que avia nome Vela; e diz assi [+]
1300 LPr 1/ 156 Estoutro cantar fez a ũa dona casada que avia preço con ũu seu homen, que avia nome Franco [+]
1300 XH I, 0/ 178 Et odia quese ajuntarom tanto se apostou et afeytou aquela rreyna Cleopatra que diz aestoria que nõ foy y omẽ queaas pedras preçiosas et ao aljofre -tam grandes grãaos avia y - et aas outras cousas preçiosas et de virtudes que ella [tyña] em seus ombros, et ao colo, quelles nõ podessem nẽ soubessem poer preço por nẽgũa maneyra. [+]
1300 XH I, 0/ 247 Este rrey Çelio fezo ael rrey Saturno, et este foy prinçepe dereytureyro, et começou afazer moytos dereytos ẽna terra: vender as cousas amedida et apeso, et fazer mercados por los bõos lugares [vsados] et pregoados aquese fosem os omẽs vender et comprar, et mandou tomar metales em preço das outras cousas segundo valesem, et fazia viuer as gentes sem rroydo et sem contẽda acada hũa ẽno seu, et mãtiña a terra em paz, em justiçia abondada et gardada [em] toda cousa. [+]
1300 XH I, 0/ 251 Aly foy Jupiter em grande coyta et angustura: da hũa parte por que era cousa moy descomunal et máá de fazer de negar seus amores da cousa que moyto amaua; da outra parte por que averia sospeyta em nõ lla dar; et avergonça que el avia da rreyna mãdaua lla dar, ho amor que avia de Yo defendia quea nõ desse; et ho amor vençera aavergonça senõ por que hũa vaca que era tam pequena dadiua, [se] nõ fosse dada arreyna, sua yrmãa et moller, nõ paresçeria que era vaca mays outra cousa tam grande que non poderia [séér] osmada nẽ posta em preço, et ouvo lla adar. [+]
1300 XH I, 0/ 292 "Nos nõ avemos aaver nada do mouele nẽ da erdade de noso padre, et el tomou onoso preço; mays mellor lo fezo Deus que dou anos et anosos fillos todas las rriquezas del. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et [veeron] y con el Peleo et Chelomeo, fillos del RRey [Eaco], sobre preço de armas moy acõpañados de bõa caualaria dos seus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et tornou se para Greçia el et Peleo et Thelameo con toda sua caualaria et cõ sua rrequeza moy grande et cõ sua onrra et preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 18 Et pensou de traballar, et dizer, et mostrar camjño a seu sobriño Jaason que lle seeria grande onrra et moyta sua prol et preço em gaañar aquela lãa do carneyro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 18 Et enviou por el, et diso lle toda sua rrazõ da pel do carnero encantado Et que a fose gaañar que lle seeria grande onrra et prol et preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 41 Et el libraua os moy bem, ora julgãdo dereytamẽt, outras oras avijndoos de guisa que os enviaua todos cõtentados et aveudos et moy pagados de cõmo o fazia; tanto que por estes juyzos que daua, depoys que o souberõ as gẽtes, forõ lle dando preço de juyz dereytureyro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 69 Agora vos rrogo eu, que poys aqui somos todos ajuntados, et nõ o sabe nẽgũ, que tomemos ontre nos tal consello, que tragamos a atal ponto noso pleyto, que d ' esta vegada ajamos onrra et preço de tam grande feyto cõmo aqueste que começamos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 93 Das feyturas de Elena Eleña Elena, sua yrmãa, foy espello et flor das outras dõnas, et mays noble de todas las criaturas que deus fezo en paresçer et en palaura. et sobre todas ouvo preço de apostura et beldade ca asy cõmo a rrosa vençe todas las outras flores en pareçer, asi vençia ella a todas las outras donas [do] mũdo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 93 Et fezo senpre moyto por aver onrra et preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 93 Et ouvo tã grã preço de armas que moy adur poderia õme achar nẽgũ atan bõo caualeyro. [+]
1350 HT Miniaturas/ 95 Das feyturas de Polidario Polidario foy tã groso ẽno corpo que nõ podiã veer hũa pousada en derredor do lugar donde se pousase, ou esteuese acostado por lo qual [avya] grande onrra et preço de moytas cousas que fezera. [+]
1350 HT Miniaturas/ 108 Et se o asy fezermos, depois que todos los ouvermos mortos et catiuos et presos, noso preço sera doblado et nosa onrra. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et tragiã todos cavalos de Arabia que erã de gran preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et, senores, [v[e]edes] aqui tres mjll caualeyros moy açerca de [uos] que nõ temẽ sua morte nẽ sua prijon, nẽ veẽ aqui por al senõ por gaãçar preço et onrra et esquiuar a desonrra des oy mays nõ vos farey longa rrazõ mays vaamos los ferir que mester nos he ' Et logo se leyxarõ yr a eles et sabede que acharõ a batalla moy aparellada tã açerca de quanto hũa baIesta poderia tyrar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 150 Et cõmo quer que a pel d ' ela moyto valia, o osso d ' ella he de mayor preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et agillauã cõtra os de Troya quanto podiã, et chegauã se a elles moy sẽ medo depoys chegou el RRey Santipus et el RRey Filis, que erã caualeyros de grã preço et de grã coraçõ et dos mellores da oste. [+]
1350 HT Miniaturas/ 194 [Et cada hũ deles era de grã preço et de grãde valor.] [+]
1350 HT Miniaturas/ 196 Da ymagẽ do terçeyro pillar [Óno] terçeyro pilar estaua hũ donzel por grãde arte asentado sobre hũa tabla de fiana, que he hũa pedra de grande preço. [+]
1350 HT Miniaturas/ 197 Et conta Dayres que o leyto en que Ector jazia era tã rrico et tã bõo que a cousa de menor preço era ouro et plata. [+]
1350 HT Miniaturas/ 278 Et achou Achilles cõ seus caualeyros en hũ tendillõ moy nobre mẽte obrado de vn pãno de grã preço verde et vis et de moytos outros colores. [+]
1350 HT Miniaturas/ 288 Et eu sõo aquela que por vos a perdido preço et valor, et que nũca vos fige torto nẽ quige outra cousa senõ a vos, meu señor et amygo moy amado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 290 Et el rrey avia en seu tesouro vn moymento de vn jaspe verde gotado [moy] noble et moy fremoso et de grã preço et tyña o gardado para si mays eu penso que en outra parte sera o (seu) moymẽto se o poder for dos gregos desy mãdou fazer quatro leões de ouro ygoaes, deytados em formas moy bem oblados. [+]
1350 HT Miniaturas/ 294 Et viuẽ aly cada hũ cõ aquela [cõ] que toma conpana aqueles tres meses em grã viço et plazer et am de ssi grã sabor cõmo aqueles que se veẽ poucas vezes et aquelas que son de alto lugar et de grã preço tomã por amygos outros taes cõmo sy; ca de [cal] guisa he o õme, tal moller lle dam pero se algũus se querem jũtar de seu grado por amor, poden o fazer moyto en paz sen calonya nẽgũa et en este tenpo cõçebẽ as dõnas, et tornã se prenadas para suas terras et a cabo de vn ãno, as que ouverẽ fillo tragen o a seu padre a aquela jnsoa, ca por nẽgũa maneyra nõn o criarã mays de hũ ãno, et seu padre o leua cõsigo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 294 Et moytas vezes saen de suas terras, et vam aly onde oen dizer que a [guerras] ou [batalas] por se [cõbater] ala, et gaañã ende grã preço de armas [+]
1350 HT Miniaturas/ 357 Et el RRey Vlixas amou et preçou moyto a Penalope, sua moller, des -d ' aly en [deãte] porque tan maravillosa mẽte se prouara por bõa dõna et todos diziam d ' ela tanto bem que mellor nõ podiam. [+]
1370 CT 1/ 221 Et desto uos contaría moyto, mays aduro seería criúdo cõmo aquel caualo foy criado et [en] qual preço o derõ a Ércoles. [+]
1370 CT 1/ 229 Et des oymays nõ preço mj̃a uida, nẽ dou nada por mj̃a caualaría, ca os deuses poserã en uós [c]ãto ben elles fezeron. [+]
1370 CT 1/ 317 Et os gornimentos que tragía erã tã rricos que nõ poderíã seer mays, et el et suas cõpañas tragíã caualos de tã grã preço que o peor deles ualía dez dos outros. [+]
1370 CT 1/ 325 Et as azes forõ per todas vij̃t et seys azes, et forõ as mellores et mays temjdas et mays dultadas que ẽno mũdo poderõ seer, ca alý forõ tãtos os caualeyros armados et tãtaslas synas tẽdidas et tãtos os caualos de grã preço et tãtaslas armas preçadas que sería longa cousa de cõtar. [+]
1370 CT 1/ 357 Et Talamõ, cõ grã despeyto que ouuo, tirou logo sua espada, moy ben tallãt et de moy grã preço, et leixousse correr a el, et comecoulle a dar cõ ela moy grãdes feridas; et chagoo entõ tã mal que por dous meses nõ podería seer são, por bõo meestre que ouuesse. [+]
1370 CT 1/ 369 Et alý sse uolueron as azes todas, et começousse hũ torneo tã mao et tã brauo et tã forte et tã sen piadade que, en pouca de ora, forõ y despedaçados mays de vij̃t mill escudos et outros tãtos elmos et outros tãtos caualos de grã preço, de que os señores caýan mortos ẽnos prados. [+]
1370 CT 1/ 369 Alý veeriades falssar moyta loriga dobrada et de grã preço, et as lanças passar da outra parte. [+]
1370 CT 1/ 379 Et nõ tardarõ moyto que sse anbos acharõ et, tãto que sse uirõ, leixárõsse correr hũ a outro, et tã durament se feríã que sse falssauã et desmallauã as lorigas, enpero que erã de grã preço. [+]
1370 CT 1/ 379 Señor caualeyro, uós sodes moy bõo et moy fardido, mays, fe que deuo a meu señor, nõ me preço meos que uós, et des oiemays uoslo darey a entẽder cada que uos prouger. [+]
1370 CT 1/ 393 Desý tomou o caualo, que era tã bõo et de tã grã preço que da hũa parte nẽ da outra nõ andaua mellor, et deo a hũ seu donzel que llo gardasse. [+]
1370 CT 1/ 399 Et nõ auj́a y loriga tã dobrada, nẽ tã preçada, nẽ tã bõa, nẽ escudo tã forte, nẽ outra arma tã de preço que podesse endurar nẽ liurar de morte a aquel que a tragía, nẽ podería nehũa defenssón auer cõtra el. [+]
1370 CT 1/ 417 Et cõmoquer que a pel dela moyto ualia et seia de grã prez, moyto mays ual o osso et de mayor preço he. [+]
1370 CT 1/ 422 Et o que morre cõ mao preço deste mũdo, ẽno outro seerá aontado et escarnido ẽno jnferno cõ grã dereyto. [+]
1370 CT 1/ 426 Et Éytor lle tomou o caualo que tragía, que era de grã preço et fora de España, et deo a hũ seu uassalo, que o moy ben serueu et que fezo moy bõas caualarías cõ el. [+]
1370 CT 1/ 436 Et cada hũ deles era de grã preço et de grã ualor. [+]
1370 CT 1/ 440 Eno terçeyro piar estaua hũ donzel per grãde arte assentado sobre hũa tauua de fiana, que he hũa pedra de grã preço. [+]
1370 CT 1/ 442 Et cõta Dayres que o leyto en que Éytor jazía era tã rrico et tã bõo que a cousa de menor preço que en el auj́a era ouro ou prata. [+]
1370 CT 1/ 457 Et quando Achiles esto soubo, próugolle moyto et preçoos pouco, et juraua que lles faría leixar o cãpo et acoller aa uila, mal seu grado. [+]
1370 CT 1/ 480 Et toda sua cõpaña era pera gãanar preço et onrra. [+]
1370 CT 1/ 480 Et sabede que ia mays õme da sua ydade nũca tamaño preço d ' armas gãanou en esta batalla, ca sen medo se auenturaua et se metía entre eles, que todos llo tijnã por grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 480 Et el era bom caualeyro muy preçado et que auía grã preço en armas. [+]
1370 CT 1/ 483 En estes días morrerõ y muytos condes d ' ánbaslas partes et muytos duques preçados et muytos almirantes et outros muytos bõos caualeyros de grã preço. [+]
1370 CT 1/ 483 Et diz a estoria que el fezo mellor et gãanou y mellor preço que os mellores tres que y uẽerõ. [+]
1370 CT 1/ 483 Que, dos de dentro et dos de fora, en todos estes días el ouue o preço et toda a nomeada da fazenda. [+]
1370 CT 1/ 500 Ja XXXa mill caualeyros, que erã muyto hurgullosos et de moy grã preço et leaes et ardidos, son mortos en esta demãda, et os feridos et malchagados nõ am conto. [+]
1370 CT 1/ 517 Et quen uise andar chamando a todos a grandes uozes, et rretraendo o preço et o ardimento et o ualor et a apustura et a mesura et a grandeza et a paráuoa et o bom coraçõ et quantas outras bondades en el auj́a [ben entendería que auj́an] de[l] p[esa]r et que ffezerã en el grã perda. [+]
1370 CT 1/ 525 Et, sen falla, uós que esto queredes, uós uos metedes a moy mao preço, que uos assý fazedes matar, sen onrra et sen rrazõ, cõ grã soberuja. [+]
1370 CT 1/ 539 Et, sen falla, ela o fezo moy mal et moy feament, en leixar a Troylos, et grã torto lle fezo, ca Troylos era moy bon caualeyro et de grã preço et moyto aposto et moy ardido et, demays, ualía tãto en armas que nehũ nõ ualýa tãto cõmo el. [+]
1370 CT 1/ 548 Meu fillo, sobeiament me espanto cõmo (cõmo) [n]os os gregos uenden nossa terra tã carament et que grã preço tomã de nós por cada uara. [+]
1370 CT 1/ 555 Et así se parteu o torneo porlo esforço et porlo ardimento de Troylo, et oiemais pode yr folgar, se quiser, que muyto lle conpre, ca sabede que en esta batalla morrerõ muytos bõos caualeyros et de grã preço. [+]
1370 CT 1/ 555 Et ẽnos outros seys días que se segirõ, se cõbaterõ todos a grã perfía, mays Troylo ouuo ende o preço, segũdo Dayres conta. [+]
1370 CT 1/ 572 Et achou a Achiles cõ seus caualeyros, seendo en hũ tendillõ muy rricament obrado dũ pãno que fuj de grã preço, uerde et uis et doutras collores muytas. [+]
1370 CT 1/ 586 Mais alí forõ quebrantadas moytas lanças de grã preço et moytos sobresinaes. [+]
1370 CT 1/ 591 Et eu sõo aquela que por uós ey perdudo preço et ualor. [+]
1370 CT 1/ 594 Et el rrey auía en seu thesouro hũ moymento dũ jaspe uerde gotado, moy noble et muy fremoso et de grã preço. [+]
1370 CT 1/ 601 Et sabede que muytas delas mãtẽem castidade en toda sua uida et doutra cousa nõ curã senõ de caualos et d ' armas, et son moy rrégeas et moy fortes et muy ualentes et ardidas, et tã grã preço am d ' armas ẽnos rreynos d ' arredor de si et tãto son temudas et deuedadas que esto he hũa grã marauilla. [+]
1370 CT 1/ 601 Et muytas uezes saem de suas terras, et uã alí hu oen dizer que am grandes batallas por se cõbater alá et gãanar ende preço et armas. [+]
1370 CT 1/ 602 Et cõ sabor et cõ grã cobijça por ueer a Éutor et de gãanar bom preço, ajuntou suas cõpanas et uẽo acorrer a rrey Príamo. [+]
1370 CT 1/ 605 Et elas erã tã lidadores et ardidas a sobreguisa et muy de[se]iosas de fazer caualarías por que gãanasẽ preço et honrra. [+]
1370 CT 1/ 605 Mays Diomedes leuou tã grã traballo en defender todo esto, et sofreu tã grã coyta, que moytos diserõ que el auía d ' auer o preço et a nomeada daquel día. [+]
1370 CT 1/ 605 Et todos uĩjnã rretraendo que a rreýna fezera bẽ aquel día et en dereyto deuía ende a auer preço, ca ela, per suas mãos, matou ende mais que os mellores dous que y ouue. [+]
1370 CT 1/ 613 Et moytos bõos caualeyros, ardidos et de grã preço, forõ y mortos et malchagados et derribados dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 613 Quando a rreýna Pantaselona oýo cõmo Pirus esforçaua os seus [et] despreçaua as amazonas, (et) fuj muy sanuda, et todo quanto el dizía nõno preçou nada. [+]
1370 CT 1/ 613 Et de nihũa cousa nõ auemos pauor, et ueemos a esta cerca et tomamos armas por gãanar preço et por ualer mais. [+]
1370 CT 1/ 613 Et sabe tu que nõ á ẽno mũdo gente que eu tãto desame cõmo a gregos, et sobre todos a ti desamo, porque teu padre Achiles matou a Éutor, que era muy bõo caualeyro et de muy bõo coraçõ, et que se mellor cõbatía de quantos ẽno mũdo son, et era tal que uençía a todos de preço et de franqueza. [+]
1370 CT 1/ 662 Et o ouro et a prata et as pedras preçiosas, et as doas de grã preço, et os panos de muytas guisas, et as bayxelas da prata bẽ lauradas, era todo tãto que nõ á õme que lle podese dar conta. [+]
1370 CT 1/ 672 Agora podemos auer preço, quando aquelo que ouuemos a fazer per força et sen trayçõ o fezemos per uoso cõsello, en tal maneyra que senpre ende seremos desditos et pusfaçados en quanto o mũdo durar. [+]
1370 CT 1/ 672 Et, señor, ¡maldito seia o uoso cõsello et a uosa obra por que nós cobramos tal preço! [+]
1370 CT 1/ 672 Et nõ digades despois que uoslo nõ dixe, ca nõ he dereyto de uós falardes ante mj̃ nẽ dizer mays en este pleito, poys sabemos todos que nũca fezestes per uosas mãos por que seiades teúdo a auer preço et honrra. [+]
1370 CT 1/ 720 Et Vlixas amou moyto et preçou des alý endeãt a Prilónape, sua moller, porque tã marauillosament se prouara por boa dona. [+]
1375 QP 26/ 116 E demas, este en cuyo nome es fecha la vendida (e la compra, deue) guardar los pleytos, que o ame naturalmente por (que o) engendrou moyto mais lle creçe o amor por rrazon da criança que faze en el. outrosi o fillo he mais ........ .............e de obedeeçer ao padre porque el meesmo quisso leuar o afan en crialo que tal conpra faz tiudo he de dar a cousa a aquel en cujo nome o (fezo) e con os froytos e con todas las cousas que lle.....outrosi dizemos que aquel en cujo nome he feita a conpra tiudo he de dar o preço o conprador con todas las despessas que fezo o outro en coller os froytos e as outras cousas que foron feitas......da cousa conprada. [+]
1375 QP 26/ 116 E aynda dizemos que (qando) alguo home envia a seu mensajeyro dizendolle asi vay a tal ome e dille que se me quiser vender tal cousa....... que lle darey (tanto) preço por ela. se aquel a quen envia dizer outorga (a cousa e venda) por aquel preço que el envia dizer val a venda. pero lle non ouuese dado carta de pesoaría ao mensajeyro por que fezese a conpra. [+]
1375 QP 26/ 116 Fueras ende si tales dineros fuessen de Cauallero, que estuuiesse en la Corte del Rey, o en otro lugar en su seruicio; o si fuesse(n de) menor de veinte e cinco años, e el que fiziesse la compra le tuuiesse aquel que a fezo en seu nome. pois que a outorga e ha por firme (a venda) esso meesmo seeria qando alguo home fezese seu pesoeyro ........dolle poder que podese vender ou conprar algua cousa en seu nome sinalando por qanto preço a vendese (ou) conprase se este pleito atal firmasse a venda ou a conpra en nome doutro deuea ....... por firme o que o enviou e he obligado (por ende) tanben como se el por sy meesmo a ouuese firmada. [+]
1375 QP 26/ 116 E es otrosi el vendedor tenudo dineiros de algua egllesia e o perlado (ou) o que fose gardador (dos bees dela) fezesse a conpra. ou se fosen os dineiros da dote de algua moller e seu marido con voontade dela fezese a conpra. ca en (qalquer destas cousas e) pero o conprador conpre a cousa en seu nome gaana o senorio dela aquel cujos eran os dineiros que foron pagados por preço dela. pero en sua escolleita he de cada huo deles de tomar a cousa conprada ou os dineiros qal (ante) quiser. [+]
1375 QP 26/ 116 Hua cousa vendendo huu home duas vegadas a dous homes e en tenpos departidos. se aquel a quen a vende primeiramente passa a teença da cousa e paga o preço esse a (deue) auer e non outro. pero tiudo he o vendedor de retornar.o preço a aquel que a vendeu. (despois) se a avia Reçebuda con todos los danos e menoscabos que lle veeron por rrazon de tal venda. por que a fezo enganosamente. outrosi dizemos que se o postrimeiro conprador pasa a teença ( da cousa primeiramente) a pagase o preço que el adeue a auer e non o primeiro. [+]
1375 QP 26/ 116 Mas si (algund) ome vendiesse a otro alguna cosa que no fuesse suya, e aquella cosa misma vendiesse el señor della a otro después; este postrimero comprador que la compro (del que) ha mayor derecho en ella, este la deue vendedor de tornar o preço se o avia Recebudo con os dano e menoscabos que (lle) veeron por esta Razon ao primeiro conprador . outrosy di.....que se huu vendese a dous homes........... ....................... [+]
1375 QP 26/ 116 Ca non seeria guisada cousa que pois (que) a uenda (fose) feita dereitamente con prazer do vendedor (ou) do conprador (ou de huu deles). outrosi dizemos que pero o vendedor se(se) quisese Repentir despois que a venda fose feita dizendo ao conprador que (lle) daria o preço dobrado e (lle) desanparase a cousa que aynda por tal rrazon non (se) poderia desfazer a venda nen seeria tiudo o conprador de o fazer se non quiser LEY LXII - (De los que quieren desatar la vendida que ovieren fecho de su grado, maguer digan que la fizieron con cuyta). [+]
1375 QP 26/ 116 Casa, o torre, que deue seruidumbre a otro, o que fuesse tributaria vendiendo vn ome a otro, callando el vendedor, LEE LXII (como se non pode desfazer a venda que he feita dereitamente macar disese que a fezera com coita de fame ou de peito que avia a dar) Desatar querendo alguo (ome) a venda que ouuese feita de seu grado dizendo que a vendera (por) gran coyta en que estaba de fame ou por moytos peitos que avia a dar por rrazon daquela cousa que vendeu ou por outra (rrazon) semellante destas. dizemos que esto non (lle) abonda para desfazer a benda. outrosy dizemos que se......quiser desfazer venda dizendo que a fezera por menos do que ualia (por que non era sabedor quando a vendeu que tanto valia que) por tal Razon nonna pode desfazer saluo ende se a venda fose feita por menos da meta do dereito preço segundo he sobre dito ennas lees deste titolo ou se poder prouar que a venda foy feyta por engano que lle fezo o conprador a sabendas non seendo o vendedor sabidor do......a cousa nenna avendo nunca vista ....de suso disemus LEY LXIII (como se pode desfazer a venda se o vendedor encobre a cenço ou a maldade que avia nas cousas que vendeu). [+]
1375 QP 26/ 116 Pero es tenudo o vendedor e non aperçebendo delo o que a conpra. por tal Razon como esta pode o conprador desfazer la venda e he tiudo o vendedor de tornarlle o preço con (todos) los danos e menoscabos que lle veeron por esta rrazon. outrosy dizemus que se vendese huu home a outro alguo canpo ou prado que soubese que daua .... eruas e danosas para as bestas que as paçesem. e qando (o vendedor) se calase que o non quisese dizer .............que he tiudo por ende o vendedor de tornarlle o preço ao conprador con todos los danos que lle veeron por ende...... se esto non soubese o vendedor qando o vendeu non seera tiudo de tornarlle mais do preço tan solamente LEE LXIIII (como se pode desfazer a venda do seruo se o vendedor a encobre a chata ou a maldade dela) Tacha ou maldade avendo o seruo que huu home vendese a ................ .....se fose ladron ou ouuese ............. ..........de fugir a seu sennor ou outra maldade semellante destas se o vendedor sabia esto e o non diso ao conprador tiudo he de Reçeber o seruo e tornarlle o preço con os danos e menoscabos que lle veeron por ende. e se o non sabia deue aficar o seruo ao conprador. pero he tiudo o vendedor el vendedor, de tornarle tanta parte del precio, quanto fuere fallado en verdad, que valia menos por razon de aquella tacha. [+]
1375 QP 26/ 116 Quiero cambiar tal mi (casa) con vos; e la otra parte (dixesse) simplemente quel plazia, sinotro prometimiento, assi como sobredicho es: entonce, bien se podria de tornarlle tanta parte do preço quanto ........ .......dade que val menos por.................... ........................ [+]
1390 MS [I, 1]/ 86 Et el mãdou a vn seu parente que o fezese asi, et desi morreu; et o parente cõ cobiiça desque vendeu o caualo, tomou o preço que lle por el derõ et despendeo en comer et en beber et en vestir et ẽno que se pagou. [+]
1460 CI 1/ 98 Et, porque en Espanã polulaua a grande eressia arriana et en Galiza outra eressia a que deziã preçoliana, et o dito arçobispo Leandro nõ podia tirar as ditas heressijas, tornouse a Constantinopla para que cõ abtoridade de todo o Cõçilio Constantino se viese a España a predicar. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL