logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de presa nos textos históricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 142

1295 TC 1/ 6 Estando alla chegados todos en hũu, rogarom a Deus todos en seus curações, chorando dos ollos et fazẽdo preçes et rogandole que os nõ desenparase(m), mays que os ajudasse et les acorese en aquela presa en que erã. [+]
1295 TC 1/ 11 Et ontre tanto os das naues quiseranse tornar a suas naues, mays nõ poderõ ante a presa das armas et do que les faziã da outra parte, que os aqueyxauã muy forte. [+]
1295 TC 1/ 24 Et, poys que llj chegou mãdado que seu padre era morto, acolleuse apresa et vẽe[u]se a[a] cidade de Ovedo. [+]
1295 TC 1/ 142 Et o conde, quando chegou a Sam Fagũdo, soube com̃o a tijnã çercada, et auyã ia corruda toda essa terra, et tragiam tã gram presa de catiuos et de gaandos [que] er[a] muy gram cousa. [+]
1295 TC 1/ 142 Et os mouros, quando ovirõ numear "Castela" [et] souberõ que aquel era o conde Fernã Gonçaluez, forõ muy mal espantados et leixarõ a presa, et começarõ todos a fugir quanto mays poderõ. [+]
1295 TC 1/ 142 Et poys que os mouros forom vençudos desta guisa, mandou o conde tornar a presa a aquelles cuia era. [+]
1295 TC 1/ 191 Et, elles fazendo muy gram mortaldade nos mouros, aueoulles asi que ouuerõ ẽna gram presa os mouros a matar a Fernan Gonçaluez, que era hũu dos jnfantes. [+]
1295 TC 1/ 191 Mays, poys que os jrmãos forõ cãsados lidando, y[a]nsse seyndo d ' ontre a gram presa, et acollerõsse a aquel outeyro que dissemos. [+]
1295 TC 1/ 211 Pero a cabo matarõ y [a] el et foy presa [a] çidade. [+]
1295 TC 1/ 215 Et tornousse para Cordoua cõ gram pesar desto, pero cõ gram gaãça et cõ gram presa et muytos catiuos que leuou. [+]
1295 TC 1/ 244 Et, poys que el ouue feyto esto et presa a mayor parte da çidade et metuda su seu senorio, prẽdeu aquel rrey Obeydalla et envioo viuo a seu rrey Ysem, rrey de Cordoua. [+]
1295 TC 1/ 308 Et leuarõ ende moy gran presa de catiuos et de catiuas, et de gãados et de outras cousas. [+]
1295 TC 1/ 308 Et elles jndo cõ esta presa, Rrodrigo de Biuar apelidou a terra, et deu en elles en Monte d ' Oca, et vençeos et desbaratoos, et tomoullis a presa que tragiã et vẽosse cõ ela para sua madre. [+]
1295 TC 1/ 308 Et trouxe consigo os rex presos et partio muy bẽ a presa et o que ouue da batalla conos fillos dalgo et cõ todoslos outros que forõ cõ elle, tã bem os mouros catiuos com̃o todalas outras gãanças que ende ouue, en guisa que todos forõ seus pagados, loãdoo muyto et pagandosse de sua fazẽ da. [+]
1295 TC 1/ 322 Capitolo com̃o Rrodrigo lidou conos mouros que leuauã a presa de Castella et lla tomou et os vençeu [+]
1295 TC 1/ 322 Et achouse cõ elles, hu leuauã grã presa de gãados et de catiuos, ontre Atença et Santo Esteuã de Gormas. [+]
1295 TC 1/ 322 Et ouue cõ elles hũa lide en cãpo que foy muy ferida, mays en cabo forõ os mouros uençudos; et Rrodrigo et os seus ferĩdo et matando en elles, et durou o alcãçe grãdes vijte legoas; et tornou a presa et foy muy grãde a presa que y fezo. [+]
1295 TC 1/ 391 Et hũu escudeyro que guardaua o muro foyse para dom Aras, et disolle com̃o estaua a par da villa hũu caualeyro, muy armado de todas armas, et demand[a]u[a] por dom Ares a muy grã presa; et, se tijna por bem que lle tirase do arco et fereria el ou o caualo. [+]
1295 TC 1/ 395 Et pregũtou aos mouros se sabiã que presa era aquella por que Afonso se queria yr [a] sua terra. [+]
1295 TC 1/ 417 Et, quando vyo que nõ seya nẽgũu enpos elle, mandou tornar a presa para Burgos. [+]
1295 TC 1/ 433 Et durou ala tres dias et tro[u]xe muy grã presa. [+]
1295 TC 1/ 433 Et o Çide chegou cõna presa a Saragoça. [+]
1295 TC 1/ 433 Et o Çide venia seu passo et tragia muy grã presa. [+]
1295 TC 1/ 433 Et o Çide, quando [o] oyo, fez passar a presa adeante et elle tornou cõ sua gente contra elles. [+]
1295 TC 1/ 474 Et tornouse para Ua lença cõ toda sua presa. [+]
1295 TC 1/ 674 Com̃o o abbade de Sam Pedro cobrou a presa [+]
1295 TC 1/ 674 Et leuaua muy grã presa de muytos gaandos et de muytas bestas et boys d ' arada, et outras cousas muytas do que achauã pela terra, et tam grande era a presa que a nõ podiã leuar. [+]
1295 TC 1/ 674 Et, yndo cõ esta presa para sua terra, auya a passar çerca do moesteyro de Sam Pedro de Cardena, hu iazia o corpo do Cide. [+]
1295 TC 1/ 674 Et, quando uyu sacar tã grã presa de Castela, ouue muy grã pesar; et, com̃o quer que era uello et nõ caualgaua grã tempo [auia], caualgou entõ en hũu caualo. [+]
1295 TC 1/ 674 Et seu contra rey dõ Sancho, que leuaua a presa. [+]
1295 TC 1/ 674 Et peçouos por merçee et por mesura et por onra desta sua signa que mj mandedes dar esta presa. [+]
1295 TC 1/ 674 Et el rey, quando o oyu, foy muy marauillado per cam esforçadamente lla pedia et tam sem medo dizia que leixasse a presa. [+]
1295 TC 1/ 674 Om̃e boo, nõ sey quẽ uos sodes; mays, por quanto auedes dicto et razoado, querouos leixar a presa; ca, sequer, a y muytas rrazões por que: a primeyra, por que veno de seu sangue, que soo seu bisneto, com̃o uos dizedes; a segũda, por onra de seu corpo, que iaz en este moesteyro; a terçeyra, por reuerença desta sua signa, que nũca foy vençuda; a quarta, por quan[t]o destes deuedos nõ ouuesse y nẽhũu, se el viuo fosse, nõna ousariamos passar tam çerca del, ca çerto soo que o nõ consynteria el. [+]
1295 TC 1/ 674 Et el rey entõ mandou tornar a presa para o moesteyro, et el vẽo y cõ ela. [+]
1295 TC 1/ 674 Et morou ẽno moesteyro ata que a presa foy tornada a seus donos, a que fora roubada. [+]
1295 TC 1/ 740 Et tã grande er[a] a presa que llis meterõ et que [llis] derõ a gente del rrey dõ Afonso, que tomarõ hũa torre; et a gente del rrey de Arangõ tomarõ outra. [+]
1295 TC 1/ 744 Conta a estoria que, elles estando en este pensamento, chegou hũu ome pela merçee de Deus en semellança de pastor, et demandaua polos rreys a muy grã presa; mays, com̃o quer que el pastor semellase, çerto angeo foy et mandadeyro de Deus. [+]
1295 TC 1/ 749 Et dom Diego estaua en muy grã presa, ca nõ tijna cõsigo mays de quareenta caualeyros; pero, por presa que llj derõ, nũca o poderõ sacar daquel lugar, ante custaua muy car[o] a quẽ se (e)lle acostaua Outrosi dõ Garçia Rromeyro, que tijna a deãteyra del rrey d ' Arangõ, feria enos mouros et quebrãtou as azes. [+]
1295 TC 1/ 749 Et, quando chegarõ as costaneyras del rrey dõ Afonso, os mouros virõsse en muy grã coyta et começarõ a fugir et derrenchar a muy grã presa [a] cada parte. [+]
1295 TC 1/ 789 Et aly [foy] muy grande a presa que lles derõ. [+]
1295 TC 1/ 798 Capitolo da caualgada que fezerõ a terra de mouros o jnfante dõ Afonso et dõ Aluar Peres et com̃o chegarõ cõ sua presa a Eyxerez [+]
1295 TC 1/ 798 Et o jnfant[e] dõ Afonso mandou ficar as tendas en Aguadelete, y cabo d ' Eixerez, et fezerõ chegar sua presa derredor de sy. [+]
1295 TC 1/ 801 Et aly foy a mortandade en elles muy grande ademays: tã grande era a presa da entrada, et tã poucos se faziã os que pelas portas podiã entrar ao gram gentio que era, que hũus a outros se matauã. [+]
1295 TC 1/ 821 Et, por que o dicto arcebispo nõ departio ena estoria por qual razõ el rey don Fernando tornou aa frõteyra, du o arçebispo ena razõ desa tornada leixa a estoria -que foy a primeyra uegada que el rrey dõ Fernando, depoys que Cordoua ouue presa, foy tornado a Castella; et casado cõ dona Joana a Cordoua tornou et foy a essa fronteyra - (et) querllo aqui a estoria contar, por yr dereyta et igualment[e] pelas razões, et por contar quaes ajudas y el rrey dõ Fernando dessa uez perdeu, per que lli cõueẽo a el d ' ir y per si. [+]
1295 TC 1/ 862 Et a hũa zaura foy logo presa, et os mouros dela todos mortos, senõ quatro que ficarõ a vida; mays a outra, que se coydara a acoller en quanto sse [en]a pressa detĩjn[ã], nõ llj derõ outrosi grande espaço, ca logo foy acalçada. [+]
1300 XH I, 0/ 30 Ajnda dizem algũus esta outra rrazõ: que foy el hũ dos maestres que fezerõ aarqua de Noe, et despoys que [soubo] arrazõ do deluvyo, et cõmo quer que el creese por ventura que sééria o deluvyo ou nõ, cao oyam dizer os omẽs et moytos osabyam, mays nõ o podiam créér, [dizẽ] que fezo este Matussalem em hũ costado da arca quando labraua em ella hũ estogo de hũa camareta para sy, apegada ẽno costado da arca, mays que nõ entraua dentro ẽna arca, et avia aentrada de fora; et esto queo nõ vyo Noe, nẽ nẽgum de seus fillos nẽ de suas molleres; et desque começou odeluvyo avijnr, acolliansse todas las anymalyas aarca aNoe, et dizẽ que tomou Matussalem sua vianda que [tiña] ascondida et prestes; et estando Noe ẽna presa de tomar as anymalyas que metesse ẽna arca [cõmo] lle mãdara Deus, diz que Matussalem que se collera em aquela camara, et çarrou moy bem sua porta [per] onde entrara; et goaresçeo aly do deluuyo, et ajnda dizẽ que vio Matussalẽ ocoruo et apoõba que enviara Noe. [+]
1300 XH I, 0/ 98 Et estes vestyronse mellor et mays noblemẽte, et labrarõ pãnos de seda cõ ouro et plata mays [sotilmente] queos outros de ante elles, et poserõ em elles pedras preçiosas, cousa que nũca ajnda acharã feyta em panos nẽ em al, et fezerõ corõas douro pera os rreys et rreynas, et poserõ em ellas moy nobles et preçiosas pedras; et [fezerom] os çerçelos, et os coraas, et as [presas], et as çintas, et os colares, et os aneles moy [mays] sotyles queos nõ acharõ feytos dos que vierã ante deles; et fezerõ estes ajnda de mays çintas et çapatos dourados moyto mellor et mays onrradamẽte que os outros dante deles, et asy se adeantarõ em todoslos outros offiçios et afeytamẽtos. [+]
1300 XH I, 0/ 182 "A oytaua espera quee o çeo en que andam as estrellas que som firmes sempre, vay en derredor de oriente sobrela terra ata ouçidente, et des do cabo de ouçidente som os [avismos] ata oriente; et sempre se rreuolue em esto et faz esto atã grande presa que se estoruo nõ ouvese que todaslas cousas trageria aaprimeyra mezcla et ao primeyro confondimento enque forõ primeyramẽte, et contra esto [posolle] contra as sete estrellas oque criou aquelas et todas las outras cousas que ẽno mũdo som. [+]
1300 XH I, 0/ 186 Sobresto creemos que o Nylo et o sol que se gouernã et se mãteẽ do mar ouçião, et estonçes tyrao o sol pera ssy et esto tam apresa cõmo queo arrebata; et cõ apresa cõ queo leua alçase y amays da agoa queo ayre nõ pode cõsumyr; et dizẽ que esto que aly vem demays queo rreçebem as noytes et mudan o em oruallo et tornãlo ẽno Nylo. [+]
1300 XH I, 0/ 262 Em pos esto onde diz quea pedio arreyna Juno aJupiter, et el doulla, et ella dou ha em garda aArgo, oseu pastor dos çento ollos, et he esto oquese entende que Juno he odeleyto da terra et das rriquezas, et Argo omũdo, et despoys daquelo se dou esta Yo amays grandes viços et desi apeores costumes, et atyña omundo em laçada em elles, cõmo diz oautor, quea tyña Argo presa ata quese doyo dela Jupiter et entendese aqui por Jupiter oseñor apartador, cõmo disemos; et enviou aMercurio, seu fillo, et esto he bõa rrazõ et sabia, ca esso quer dizer Mercurio; et vençeo Mercurio aArgos, asi cõmo ao mundo, rrazoando se cõ el sobrelas preguntas quelle fazia Argo falandolle encubertamẽte das rrazões das sete artes liberaes, et dizẽdolle que amara Pam aSyringa tornada em [canaueyras] ẽnas rribeyras do rrio Ladom; et em este mudamẽto de [siringa] et em amor de Pam lle falou destas rrazões segundo que mẽestre Juã conta; et diz que este rrio Ladom que corre por medio de Greçia et quee rrio de moy bõa agoa, moy clara, et moy sãa, et ha moytas canaveyras por todas las rribeyras del; et mostra que vierom aly aaquela rribeyra todoslos filosofos de Greçia aestudiar sobrelas sete artes liberaes. [+]
1300 XH I, 0/ 280 "Teu padre mandou aEsau, teu yrmão que fosse acaça et quelle dese acomer de seus venados et de sua caça que tomasse, et queo beyzeria de ante Deus ante que morresse; et, fillo, abeyçom do padre grande cousa he et grande rriqueza pera ofillo; toma agora meu cõsello et vay moyto apresa ao noso gáándo et trageme os mellores dous cabritos que ende achares, et faremos ateu padre deles mãjar algũ que coma que el ama moyto este manjar et comera et bendizertea. [+]
1350 HT Miniaturas/ 13 Et Ercoles sabia o et andando ja pleytesia ontre Leomedon et Hercoles que lle desse aqueles caualos, et el que librase sua filla de aquela presa de morte et prouo a el rrey et afirmou seu pleito cõ Ercoles que lle prometia os caualos. [+]
1350 HT Miniaturas/ 26 Et estonçe todos los gregos correrõ moy apresa; et forõ abraçar a Jaasom, que nõ cabiã ao abraçar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 33 Et mẽtre me el cõtaua estas cousas, asy cõmo ya dizendo apresa et nõ parãdo mẽtes en escusarse, pero entẽdia eu en que se el escusaua. [+]
1350 HT Miniaturas/ 41 [Despoys] d ' esto pasados os tres dias, et ao quarto quando luziam as estrellas, fezo Medea com engãno seu fogo moyto apresamẽte. [+]
1350 HT Miniaturas/ 62 Et en todas las tuas presas, te prometo de ajudar ' todas estas cousas lle [outorgou] Jaason, et jurou o todo asy conplidamẽte cõmo o ella demãdou mays depoys se pejurou, ca lle nõ atendeu nẽgũa cousa de quanto lle jurou, et ella sofreu por el moyto mal, asi cõmo o conta a estoria de Media mays eu nõ falarey mays en esta rrazõ [como] lle depoys acõtesçeu, et tornarey a mjna estoria, ca por aly o pode saber aquel que o deseja de saber que lle fezera, et diso lle: ' eu vos faço omenage que ẽno ponto que ouver voso mãdado, que me acharedes ẽno porto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 69 Et elles chegarõ logo moy apresa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 72 Et sabede que se algum pouco lles tardara, que aly forã todos mortos et vençidos, et fezerã y gran perda mays aqueles que vyñã folgados forõ ferir a rredea solta aly onde virõ mayor presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 109 Et asi caualgarom ambos et forom seu camjño a mays gram presa que ẽno mũdo poderom em tanto que chegarom a Troya ante de medio dia. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et sofriã y moyto mal, ca os troyanos erã sete mjll caualeyros que os tirauã moyto en çerto Et aly se acreçẽtou tamaño torneo et tã [m[a]o] et tã mortal que nũca foy õme que o tã [m[a]o] vise que se dauã de hũas ochas grãdes et bẽ tallantes et açeyrudas a mãtenẽt et tã apresa que se fendiã [per] medeo. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et forõ entrar onde virõ a moor presa da batalla. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leuarõ -n os cõtra suas naves et apresauan os de tal guisa que se lles aquela carreyra mays durara, nõ ficara d ' eles nẽhũ õme viuo mays por la presa que foy grãde, eu nõ uos poso dizer quaes nẽ quantos estonçe forõ mortos ẽno mar pero sey ende tãto que o que d ' eles era mays ardido nõ quisera estonçe aly estar, tã mal - tragidos forõ estonçe aly et tanto mal sofrerõ mẽtre este pleito durou asi El RRey Vlixas cõ sua cõpaña que tomou porto, et fezo sayr fora ẽna area çinquoeẽta naues que tragia. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et leyxarõ correr os caualos aly onde era a mayor presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 122 Et se nõ fora Palomades, que y chegou et os ajudou, todos forã mortos quantos ficarõ fora mays el chegou y; et direy uos cõmo fez quando veẽo et veu a presa en que os seus estauã, ouvo grã pesar et dolor que [per] pouco nõ perdeu o siso et el era moy bõo caualeyro, et nõ ha cousa que dultase que nõ ousase cometer Et tragia cõsigo mjll caualeyros de seus vasalos moy bem armados et encaualgados todos cõ [sobresinães]. [+]
1350 HT Miniaturas/ 127 Et foy agylando tãto [per] la presa ata que jũtou cõ Protesalon Et logo que se cõ el veu, dou lle hũa atã grã ferida [per] medeo do escudo et da loriga [que] lle parteu o coraçõ em duas partes et poso o pẽdõ fora [per] las espaldas Et d ' aqui en deante se gardẽ todos os que lle a carreyra nõ quiserẽ dar. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et tu deçendiste agora asi cõmo o leõ que puña en leuar sua presa quando a mata ' Et en todo esto dou lle a mãtenẽte [per] medeo do escudo hũa grã ferida que o estendeu en terra, mays Ector nõ quiso leyxar o caualo que tyña [per] la rredea. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et leyxou se correr a elles brauamente cõ sua espada ẽna maão et dou lles tã grãdes feridas que tallaua a caualeyros os braços et as pernas et todo o al por onde os alcãçaua asi que en pouca de ora ficarõ aly quatorze caualeyros mortos et outros mal chagados Et sabede que por presa que Ector ouvese, nũca quiso leyxar seu caualo mays nõ podo fazer tãto que podese defender Patroculos a Meriõ para lle poder tomar as armas segũdo que o avia en -maginado, ca Meriõ o sacou de seu poder, querendo Ector ou nõ. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et tomo o [Mariõ] et poso o ẽno caualo ante si, et sacou (o) fora da presa. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et o colpe foy tã grãde que lle falsou as armas, et pasou lle todo o corpo. et deu cõ el morto em terra desi meteu se [per] la presa, et lançou a outra lança que lle ficara et foy dar cõ ella a outro caualeyro tã grã ferida que o matou et começou a dar grandes vozes. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et pesou lle por que lle tollerã sua presa pero nõ poderia seer õme no mũdo que mays fezese por lo defender, mays nõ lle valeu. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et poys que Troylos sobio ẽno caualo, cõ grãde ardimento et por força d ' armas rronpeu toda a presa donde mays grãde (era). [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et toverõ -no ontre si tan apresado que tarde foy acorrido dos seus. [+]
1350 HT Miniaturas/ 137 Et chegou se a el, et diso lle asi: ' Ector, ¿que fazedes y estãdo? ou, ¿por que sofredes tã grã presa? [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et Deyfebus, andando ẽna presa, poso [systo] do arco a el RRey Teuçer et dou lle cõ hũa seeta et chago o moy mal, pero nõ mortalmẽt ca nõ lle durou mays de hũ mes. [+]
1350 HT Miniaturas/ 146 Et apresarõn o el et os seus que a pouco de tenpo lle [cortarã] a cabeça se y Ector nõ chegara mays Ector catou a Teseus et coñoce o moy ben et prouvo lle moyto. [+]
1350 HT Miniaturas/ 186 Et erã çem mjll caualeyros moy onrrados da outra parte os gregos sayan de seu rrayal a [tã] grã presa que mays nõ podiã. [+]
1350 HT Miniaturas/ 191 Et dauã taes colpes que os gregos erã mal apostados et desbaratados por donde elles yan mays se el RRey Talamõ et o duque de Arenas, que acorrerõ a Achilles, nõ chegarã tã agiña ou tardarã ja quanto mays, Achilles fora posto en tal presa et peligro en qual nũca fora mays estes lle acorrerõ et tirarõ -n o da grã presa en que estaua mays ante y foy quebrãtada moyta lança preçada et falsado moyto escudo, et moytos caualeyros mortos et outros mal chagados este acorro durou moytos dias et foy caramẽte cõprado. [+]
1350 HT Miniaturas/ 287 Et tã grande era a presa ẽna entrada da porta que mays de mjll ficarõ y mortos do entrepelar dos caualos. [+]
1370 CT 1/ 229 Oie nõ ha bõa moller ẽno meu linagẽ senõ uós, et leuárõuos presa ataes que uos farã moyta desonrra. [+]
1370 CT 1/ 234 Agora diz o cõto que, depoys que el rrey Príamos acabou ben suas obras, et veu Troya ben pobrada, et tal que nõ temj́a nehũa cousa, ante deuj́a el por ela seer timudo, penssou que era tẽpo et sazõ de prender vengãça da desonrra que auj́a rreçebuda dos gregos, de seu padre, que lle matarõ, et de sua caualaría de Troya, et porque lle tĩjnã presa sua yrmãa Anssýona, que se lle nõ podía oluidar. [+]
1370 CT 1/ 235 Demays, fezésteslle outro mal, de que sse mays sente: adussestes sua yrmãa Anssýona, et agora está presa et en seruidũe, et nõ rreçebe ben nẽ onrra, aquela que deuera. [+]
1370 CT 1/ 240 Et díxelle et rrogeylle que me desse uossa yrmãa, que auj́a ja grã sazõ que tijna presa et moy malauiltada. [+]
1370 CT 1/ 241 Et ante que seia sabudo en Greçia, vaamos moy encubertament, et entrémoslles ẽno rreyno, et façámoslles tal gerra et tã forte que seia per y toda sua terra cofonduda et despoblada et astragada et açenduda et rroubada de tódaslas cousas, et as gentes todas presas et mortas, ca sse nõ catã agora de nós, nẽ coydan que nos vingaremos, nẽ que o ousaremos penssar de entrar per força de guerra en sua terra. [+]
1370 CT 1/ 248 Eu enviey o conde Antenor aos gregos cõ meu mãdado, que me dessen mj̃a yrmãa Anssýona, que tẽen presa et maldesonrrada. [+]
1370 CT 1/ 252 Et seu padre envíao al rrey Cástor et al rrey Poleus, que lle den hũa dona que el rrey Talamõ tẽ presa, que he sua tía deste nosso rrey et he filla de rrey Leomedón, que elles matarõ en Troya quando a uila destroýrõ. [+]
1370 CT 1/ 254 Et sey que nũca foy home que uisse tã rrica presa. [+]
1370 CT 1/ 255 Et a moy fremosa Elena foy y primeyrament presa. [+]
1370 CT 1/ 255 Moytas outras donas et donzelas forõ y presas, de que ja mays os gregos forõ desbaratados et maltreytos. [+]
1370 CT 1/ 255 Et virõ en cõmo a gente que leuauã presa daua grãdes uozes, que todo aquel lugar retenj́a, de tal gisa que nehũ nõ sse podía oýr. [+]
1370 CT 1/ 328 Et tu desçendiste agora assý cõmo o leõ que puña en leuar sua presa quando a mata. [+]
1370 CT 1/ 426 Et foy a el moy sañudo et díssolle assý: -Çertas, caualeyro, uós uos loade, que tẽedes a morte moyto a çerca; et uós fezestes grã loucura de me querer assý matar; et uós achastes tã grã presa de que uos çedo mal acharedes, ca assý o fezeron ja outra uez algũus de uossa parte. [+]
1370 CT 1/ 483 Et apresurárõnos de tal guisa que morreu ẽna presa el rrey Perses, et muytos daqueles que cõ el andauã. [+]
1370 CT 1/ 483 Mays o acollemento er[a] tã grand et a presa por entrar que muytos y morrerã se nõ fora porlo ardimento et esforço del rrey Príamos et daqueles que ma[n]teuerõ o torneo et defenderõ a entrada. [+]
1370 CT 1/ 506 En esta batalla, hu era a mayor presa, estaua el rrey Tesus, que era señor dos de Eressa, et era muy bõ caualeyro et muy brauo en armas et muyto hurgulloso. [+]
1370 CT 1/ 506 Et os couardos forõ en este lugar muy coytados et muy apresurados, mays aqueles que erã ualentes et ardidos fazíã departir as grandes presas et rretinir as espadas per çima dos elmos. [+]
1370 CT 1/ 506 Entonçe forõ os gregos tã bẽ acorrudos que os troyãos nõ poderõ yr mais depús eles en alcanço, mais justauã et cõbatíãse de moytas partes, et era a presa moy grand. [+]
1370 CT 1/ 506 Et alý fuj Deýfebus en grand afronta et en grã quebranto, ca tãto nõ podíã puñar troyãos que o fazesen caualgar, nẽ o podesen arredar da presa, ca os gregos o puxauã das lanças, et todauj́a o fazíã caer de dentes. [+]
1370 CT 1/ 506 Et esto durou moy grã peça, pero os troyãos tãto fezerõ que o tirarõ da presa. [+]
1370 CT 1/ 506 Et Paris tornou alý et tiroo da presa. [+]
1370 CT 1/ 506 Yrmão, yde a presa o mays ag(u)ina que poderdes, ca ia moyto uou defaleçẽdo. [+]
1370 CT 1/ 552 Et andando ẽna grã presa, encontrou Paris cõ rrey Menalao, et tã toste que se uirõ, leyxarõ contra sy correr os caualos. [+]
1370 CT 1/ 552 Et a grã presa do torneo os parteu entonçe. [+]
1370 CT 1/ 552 Et alý fuj a presa tã grande d ' ánbaslas partes pera lles acorrer que forõ y feytas muytas boas cauallarías de cada parte. [+]
1370 CT 1/ 552 Et apresarõ a Filomenis en tal guisa que fuj chagado ben en tri(i)jnta lugares, ca ben çem colpes et mais rreçebío y, et dou outros muytos et tã grandes et tã esquiuos que marauilla fuj cõmo nihũ daqueles a que dou podo escapar uiuo. [+]
1370 CT 1/ 552 A esta presa chegou Troylo, mays tã ag(u)ina cõmo chegou y, logo a presa fuj desfeyta, ca todos lle leyxarõ o canpo. [+]
1370 CT 1/ 552 Et sabe que a tua cauallaría toda he morta et presa et desbaratada, et en forte ora lles tollische tua yda, et a grã coyta lles falische. [+]
1370 CT 1/ 555 Et hu uj́a as mayores presas, alý se leyxaua a correr, et metíase per meo d elas, ferindo et matando per cada parte, assý cõmo ardido et ualent caualeyro. [+]
1370 CT 1/ 555 Et ýa pasando et desfazẽdo as grandes presas, et ferindo a destro et a seestro et a traueso, et fazía ben banar en sange sua espada, que estaua sederenta de grã tenpo. [+]
1370 CT 1/ 555 Mays aqueles chegaron logo y, et meterõ mãos aas espadas, et forõ ferir tã brauament os troyaos que desfezerõ toda a presa en derredor, et liurarõ seu señor a guisa de moy bõos caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 560 Et alí me acharedes hu for a mayor presa, ca me nõ arredarey de uós muyto, et nõ tomarey grãd afám, ca me temo que me quebraríã as chagas. [+]
1370 CT 1/ 561 Et era a presa tã grande que nõ sabíã de si tomar cõsello, nẽ entraua y ome que ende coydase a seýr uiuo. [+]
1370 CT 1/ 561 Et esta presa durou hũa grã peça de día. [+]
1370 CT 1/ 562 Et andando en esta presa, dérõlle duas azcũadas tã grandes ao caualo que logo caeu morto en terra, et Troilos so el. [+]
1370 CT 1/ 562 Mays muy graue lle fuj de fazer, que a presa era muy grande. [+]
1370 CT 1/ 562 Et pois que o tirarõ de grã presa, a muy grand afám, comesçouse Achiles de yr contra as tendas, tã malchagado que aduro se podía ia tẽer ẽna sella. [+]
1370 CT 1/ 562 Mais quando esto ueu Achiles, que el rrey Menõ et os persiãos o apresauã así, fuj muy sañudo, et tornou a el quanto mais podo, nomeándose alta uoz. [+]
1370 CT 1/ 562 Et fórõse ferir tã brauament, et dérõse tã grandes colpes, que hũ deles ficara y morto se a presa grande nõ fora, que os partío. [+]
1370 CT 1/ 562 Et aquel torneo tã mao et [tã perigooso] se parteu aquel día por tal presa cõmo auedes oýdo. [+]
1370 CT 1/ 586 Et alí fuj a presa et o torneo tã grand que nõ á õme que uoslo contar podese. [+]
1370 CT 1/ 588 Et metíase en muy grandes presas. [+]
1370 CT 1/ 588 Et Ayas, quando se senteu malferido et entendeu que golpe era mortal, aguillou perla grã presa, per entre todos, tolleyto et fora de seu sen. [+]
1370 CT 1/ 588 Et sobeiament deseiaua de se jũtar cõ Paris, por se ujngar del, et andáuao buscando perla grã presa. [+]
1370 CT 1/ 590 Et tã grande era a presa ẽna entrada que mais de mill ficarõ y mortos trasla porta. [+]
1370 CT 1/ 604 Et a uolta era tã grande ẽna çidade et a presa pera tomar armas et pera apostar caualos que esto era hũa grã marauilla de contar. [+]
1370 CT 1/ 605 Et a pouca d ' ora fuj deueda[da] et preçada, ca hu ela vij́a as mayores presas, alí ýa ferir, et hu ela chegaua nõ auj́a y tã ardido que nõ ouuese de leyxar o canpo, et muytas uezes fazía a moytos leyxar sellas et caualos. [+]
1370 CT 1/ 605 Et ben pode dizer Talamõ que nũca fuj en mayor presa, et porla ajuda del rrey Filomenis fuj Talamõ alí preso et detẽúdo. [+]
1370 CT 1/ 610 Et armárõse a grã presa. [+]
1370 CT 1/ 613 Et Pirius o prendeu perlo auantal da loriga porlo tirar da presa, veéndoo mais de mill caualeyros. [+]
1370 CT 1/ 613 Mays eles todauía, cõ muy grã pesar que tĩjnã de seu señor, tomauã afám et moy de grado estauã ẽna presa porlo liurar. [+]
1370 CT 1/ 613 Mais ela outrosí nõno quiso poupar, et tã brauament o fereu que, se a grã presa nõ fora, Pirus fora alý mort[o] logo. [+]
1370 CT 1/ 613 Mays entre todos Pirus Neoutólamos fazía grandes marauillas, ca el entraua ẽnas grandes presas cõ sua espada ẽna mão, et fazía muytas esporoadas, et fazíalles conprar carament a morte de seu padre. [+]
1370 CT 1/ 613 Et chãgía et braadaua et fazía por el grã doo, et cõ coyta de tomar uingança por el, entraua ẽnas mayores presas que achaua. [+]
1370 CT 1/ 621 Et ela, quando o ueu vĩjnr contra sy, coydoo a ferir primeyro, mais nõ podo, que a [a]presarõ os mermidões. [+]
1370 CT 1/ 622 Et conta quaes forõ os troyaos que falarõ a trayçóm et que tirarõ a Paladióm do tenplo de Minerua, que era muyto honrrado, porque sabíã que era fadado que, en quanto aquel Paladión estouese en aquel tenplo, Troya nũca sería presa nẽ cõquista, et fuj dado a gregos. [+]
1370 CT 1/ 622 Et outrosí cõmo et por qual treyçõ o alcáçer a que dizíã Aylióm fuj tomado et a çidade fuj presa et queimada. [+]
1390 MS [I, 1]/ 1 MIRAGRE DE SANTIAGO SCRIPTO POR PAPA CALISTO En dia de Pascoa, seendo a cabeça de Santiago Alfeu en sua cousela sobre lo altar de Santiago, vn rromeu alamã cõ outros de sua cõpana tomou hũa grã presa de dineiros de prata et ofereçeos sobre la cousela da cabeça de Santiago. [+]
1390 MS [I, 1]/ 98 Et quando o diserõ a Calrros, volueuse a França et a grã presa enviou a todo los seus a longe et a preto que viesen a el. [+]
1390 MS [I, 1]/ 183 Ay moy nobre señor! eu te amei et porque me ameaças que me tolleras a mĩa presa?, et tu es deus do mar que en cõtra a nosa jente es?. [+]
1409 TA III,4/ 57 Et a Egoa que andar prene dia nen Noite non deue estar presa en llugar hu non comeya nen beba porque por fame ou sede que padeçirya estando asy ençarrada aas vezes seerya constrangida de paryr o fillo ante do tenpo. [+]
1409 TA III,4/ 105 Et ante que se mooa caualgan apresa. [+]
1409 TA III,4/ 113 filla o mel Ruuyo et outro tanto da carne grosa do porco salpresa et pouca de cal uiva et outro tanto de pimenta muda et fage todo feruer desuo, meixendoo ataa que se faça jngento, et de tal vngento poras nas chagas duas vezes no dia, lauandoas ante esas chagas con vino tibyo. [+]
1409 TA III,4/ 125 para esto val o pustrumeiro rremedyo que queimen ao llugar danado da anca ao llongo et ao traues con vergas conuiniuilles porque o fogo naturalmente apresa os homeres como dito he, et asy curaras a dita door. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL