logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de preto nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 50

1220 LP 022/ 323 Par Deus, senhor, ora tenh ' eu guisado | de viver mal, quant ' ouver ' a viver, | ca non quer Deus, nen vos, nen meu pecado | que [me] queirades per ren entender | com ' eu estou mui preto de morrer, | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado!| [+]
1220 LP 022/ 323 E vos non queredes mentes meter | com ' eu estou mui preto de morrer | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado!| [+]
1220 LP 022/ 323 E ora, mia senhor, non é pensado, | pois que nunca o quisestes saber | com ' eu estou mui preto de morrer, | e mui lòngi d ' oĩr vosso mandado! [+]
1240 LP 073/ 210 Pero que eu mui long ' estou | da mha senhor e do seu bem, | nunca me dê Deus o seu bem, | pero [que] m ' eu [tam] long ' estou, | se nom é o coraçom meu | mais preto d ' ela que o seu.| [+]
1240 LP 073/ 210 E pero long ' estou d ' ali | d ' u agora é mha senhor, | nom aja bem da mha senhor, | pero m ' eu long ' estou d ' ali, | se nom é o coraçom meu | mais preto d ' ela que o seu. | E pero longe do logar | estou, que nom poss ' al fazer, | Deus nom mi dê o seu bemfazer, | pero long ' estou do logar, | se nom é o coraçom meu | mais preto d ' ela que o seu.| [+]
1240 LP 009/ 365 E amores tantas coytas lhy dan | por min, que ja a morte muy preto está | e sey eu d ' el que cedo morrerá | e, se morrer, non me faz hi pesar, | ca se non soube da morte guardar.| [+]
1240 LP 064/ 402 Sei que vos praz ir -m ' eu d ' aquen, | ca dizedes que non é vosso ben | de morar preto de vós, e por én | quero de vós que mi digades al: | ¿que prol á a min fazer eu vosso ben | e fazer a min, senhor, mui gran mal?| [+]
1240 LP 064/ 402 Dizedes que mi avedes desamor | porque moro preto de vós, senhor, | e que morre[re]des se m ' eu non for; | mais dizede, ja que m ' eu quero ir, | ¿que prol á [a] min guarir eu vós, senhor, | e matar min, que moiro por guarir?| [+]
1240 LP 011/ 474 E moir ' ! e pois preto da mort ' estou, | muito me praz; que enfadado vou | d ' este mundo que é mal parado. [+]
1240 LP 014/ 475 Preto fui én, que podera chegar, | se eu ousasse, ced ' u ela é; | ma[i]s òuvi gran coita, per bõa fé, | e pois d ' ali me non ousei quitar, | chorei tan muito d ' estes olhos meus | que non vi ren e chamei muito Deus!| [+]
1240 LP 044/ 661 Ũa donzela jaz [preto d ' ] aqui, | que foi ogan ' ũa dona servir | e non lhi soube da terra sair: | e a dona cavalgou e colheu [i] | Don Caralhote nas mãos; e ten, | pois lo á preso, ca está mui ben, | e non quer d ' el[e] as mãos abrir.| [+]
1240 LP 040/ 832 E que preto que mi a min d ' ir seria | u ela é, pero long ' é daqui! | se soubesse que veer poderia | ela, que eu por meu mal dia vi!| [+]
1264 CSM 5/ 117 Dous monteiros, a que esto mandou, fillárona des i || e rastrand ' a un monte a levaron mui preto dali; || e quando a no monte teveron, falaron ontre si || que jouvessen con ela per força, segund ' eu aprendi.|| [+]
1264 CSM 5/ 119 Dizend ' aquesto, a Emperadriz, muit ' amiga de Deus, || vyu vĩir hũa nave preto de si, chẽa de romeus, || de bõa gente, que non avia y mouros nen judeus.|| [+]
1264 CSM 9/ 130 E log ' y a preto | un leon, u jouve, || achou, que correndo | pera ele vẽo || de so ũus ramos, || non con felonia, || mas con omildança; || por que ben creamos || que Deus o fazia || guardar, sen dultança.|| [+]
1264 CSM 31/ 192 Desto mostrou un miragre | a que é chamada Virga || de Jesse na ssa eigreja | que éste en Vila -Sirga, || que a preto de Carron || é duas leguas sabudas, || u van fazer oraçon || gentes grandes e miudas.|| [+]
1264 CSM 51/ 247 A omagen atan alte | que chegou preto da teta, || por guarda -lo baesteiro, | e feriu -lli a saeta.|| [+]
1264 CSM 69/ 306 E viu ben de chão || Pedro vĩir a ssi un ome cão || ena cabeça, e a barva cãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ... || Que o tirou contra ssi mui correndo || e foy -o ena egreja metendo, || u viu a preto do altar seendo || a Virgen, d ' Elisabet coirmãa, || Santa Maria [os] enfermos sãa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Desto direy un miragre que hũa vegada || demostrou a Santa Virgen benaventurada || por un conde d ' Alemanna, que ouve leixada || sa terra e foi fazer en Portugal morada || encima dũa hermida, preto da salgada || agua do mar, u cuidou a viver sen baralla.|| [+]
1264 CSM 124/ 451 Mui preto d ' ambo -los mares, | do gran que corr ' arredor || da terra e ar do outro | que é chamado Mẽor; || e mostrou Santa Maria, | Madre de Nostro Sennor, || por un ome. [+]
1264 CSM 128/ 463 Tan muit ' é con Jesu Cristo | Santa Maria juntada || Este morava en Frandes, | preto do mar, na ribeira, || e foi pedir a conssello | a hũa vella sorteira || que ll ' escantaçon mostrasse | e o metess ' en carreira || per que abellas ouvesse, | e muito foi del rogada.|| [+]
1264 CSM 143/ 504 E Xerez, preto d ' Aguadalquivir, || foi este miragre, que sen falir || ouv ' i tan gran seca, por que fugir || a gent ' en toda queria.|| [+]
1264 CSM 151/ 525 E connoceu seu pecado | e fezo -sse logo monge | dun mõesteiro que era || preto dali. [+]
1264 CSM 153/ 528 A Rocamador, que d ' y || mui preto estava.|| [+]
1264 CSM 155/ 533 Mas foi -sse log ' a un rio | que corria preto d ' y, || ar fugiu -lle log ' a agua, | per quant[o] eu aprendi; || e assi passou dous anos, | per com ' eu escrito vi, || que agua coller non pude, | nen sol bever nen gostar.|| [+]
1264 CSM 165/ 552 Log ' o soldan con grand ' oste | moveu, quand ' aquest ' oyu, || e mui preto de Tortosa | en [un] outeiro sobyu, || e parou mentes na vila, | e tan pouca gent ' y viu || que teve que aquel mouro | non lle fora mentiral.|| [+]
1264 CSM 165/ 554 "Per mandado | da Virgen, Madre d ' Iça, || vẽeron, que un ' eigreja | dentro ena vila á, || que está preto dos muros | da parte do arẽal. [+]
1264 CSM 197/ 634 En un logar que Os Conbre[s] chamad ' é, que preto jaz || de Xerez de Badallouço, | ouv ' y un ome de paz || mui rico, que seus gãados | avia e pan assaz, || e est ' un seu fill ' avia | que amava mui mais d ' al.|| [+]
1264 CSM 215/ 675 Os mouros, quand ' esto viron, | todos grandes vozes deron || que logo a pedrejassen, | e muitas pedras t[r]ouxeron || e tiraron -lle de preto, | mas ferir nona poderon; || enton ouveron acordo | que fosse logo queimada.|| [+]
1264 CSM 227/ 705 E pois deles foi partido, | fillou en seu col ' agỹa || a mea[da]de dos ferros | que ena perna tĩya, || e a Vila -Sirga logo, | a cas da Santa Reynna, || os adus[s] ' en testimõya, | que é preto de Carron.|| [+]
1264 CSM 228/ 707 E sayu passo da casa | e foi contra a eigreja, || indo fraqu ' e mui canssado; | mas a que bẽeita seja, || tanto que foi preto dela, | fez maravilla sobeja, || ca o fezo logo são, | sen door e sen maldade.|| [+]
1264 CSM 263/ 40 E daquest ' un gran miragre | muy preto de Santander || fez a Virgen, en Cudejo, | dun ome que gran mester || avia d ' aver saude, | que qual de seus nenbros quer || perdera en tal maneira, | per que o corpo perdeu.|| [+]
1264 CSM 278/ 78 E depois aa tornada, | quando chegou a Carron, || hũa sa filla lle disse: | "Treides, se Deus vos perdon, || albergar mais adeante | a hũas choças que son || preto de nosso camỹo, | e y podemos jazer".|| [+]
1264 CSM 278/ 78 Como soffre mui gran coita | o om ' en cego seer ... || E pois sairon da vila, | muy preto daquel lugar || fillou -ss ' a chover mui forte, | e ouveron a entrar || con coita ena eigreja, | e des i ant ' o altar || se deitaron. [+]
1264 CSM 297/ 124 Quand ' el diss ' esta paravla, | mui preto del Rei estava, || que todas estas sandeces | que dizia ascuitava; || e demais contra un frade, | seu conpannon, se tornava || dizendo: [+]
1264 CSM 305/ 142 E ynda daquestes novos | e dos pretos e da guerra; || e ela pediu -lle algo | por aquela que non erra.|| [+]
1264 CSM 315/ 169 En hũa aldea preto | de Madride morava || hũa moller mesqỹa, | e seu fillo criava || que avia pequeno, | que mais ca sy amava, || que a perder ouvera, | se non fosse guardado || Tant ' aos peccadores | a Virgen val de grado ...|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Foi a bõa dona tanto demandando || a Santa Maria mercee, chorando || muito dos seus ollos, que foron chegando || preto da eigreja da de Deus esposa.|| [+]
1264 CSM 325/ 193 Pois a cativa esperta | foi, achou -ss ' en ũu camỹo || ancho e chão, sen pedras, | e andou -o mui festynno, || que pan non comeu bocado | nen beveu agua nen vỹo, || ata que preto de Silve | foi quando aluzeçia.|| [+]
1264 CSM 328/ 199 E desto mui gran miragre | a que éste Madr ' e Filla || mostrou, e mui saboroso | d ' oyr a gran maravilla, || preto de Xerez, que éste | eno reino de Sevilla || un logar que Alcanate | soya seer chamado.|| [+]
1264 CSM 329/ 204 Aquest ' om ' está ja morto | ou mui preto de morrer".|| [+]
1264 CSM 332/ 208 Ond ' un mui maravil[loso] | miragre vos contarei || que avẽo en Carriço, | per com ' en verdad achei, || un mõesteiro que éste | preto de Leon, e sei || que o fez Santa Maria | por sa vertude mostrar.|| [+]
1264 CSM 343/ 239 A madre, pois que viu aquesto, | con pesar e con vergonna || a Rocamador levou -a, | que é preto de Gasconna, || e diss ' : "Ai, Santa Maria, | roga teu fillo que ponna || consell ' en esta mia filla | com ' o demo a leixasse.|| [+]
1264 CSM 351/ 256 A que Deus avondou tanto | que quiso dela nacer || ben pod ' avondar as outras | cousas e fazer crecer, || E desta razon miragre | [mui] fremoso vos direi, || que mostrou Santa Maria, | com ' eu en verdad ' achei, || na eigrej ' a Daconada, | hũ ' aldea que eu sey || que é preto de Palença; | e oyde -m ' a lezer.|| [+]
1264 CSM 366/ 293 E andárono buscando || ben preto de tres domaas | e sempre apregoando, || cuidando que o achara | algun desses lavradores || A que en nossos cantares | nos chamamos Fror das flores ...|| [+]
1264 CSM 371/ 306 Pero direi un daqueles | que pouco temp ' á que fez || mui grande e mui fremoso | esta Reyn[n]a de prez || en Barrameda, que éste | muit ' a preto de Xerez; || e polo mellor saberdes, | oyde -mio a lezer:|| [+]
1264 CSM 377/ 317 El Rey enton outorgou -lla | e mandou que sen tardada || a carta desta merçee | aberta lle fosse dada; || mays o que tiinna os seelos | lla ouve mui mal parada || ben preto de quinze dias; | mais el Rey nono sabia.|| [+]
1264 CSM 394-395-396-397-398/ 351 [O]nde en atal semellança | demostrou Santa Maria || gran miragre no seu Porto, | que ant ' o seu nom ' avia, || que de Xerez é mui preto, | na fin da Andaluzia, || u o mar Mediter[r]ano | cono mui grand ' é juntado.|| [+]
1300 LP 016/ 254 E parávoas non an de falecer; | mais tanto avemos de noite a seer, | que é meiada ou mui preto en. [+]
1355 CGC 3/ 112 Entre Doiro e Minno estando, | ben preto de Salva -Terra, | fui fillar comigo guerra | un ruissennor que cantando | estava de amor, e cando | vido que triste seia, | dixo: [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL