logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de sacar nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 32

1220 LP 001/ 703 Cuidei eu de meu coraçon | que me non podesse forçar | (pois me sacara de prison) | de ir comego i tornar!| [+]
1220 LP 007/ 706 Cada que me lh ' eu assanhar ' , | a meu osm ' , e lhi mal disser ' , | se mi -o logo acolher oer ' | mia vezinh(a), e mi -o sussacar ' , | mao vezinho per será!| [+]
1240 LP 001/ 130 Ofereceu Trancoso ao Conde Roí Bezerro; | falou enton Don Soeiro por sacar seu filho d ' erro: | - [+]
1240 LP 013/ 352 É tan louco, que tal med ' ei: | que me sacará de meu sen | e que verremos a mais en; | ante [já] me lhi calarei, | ca, se mal contecesse, | (de que me lh ' eu ben guardarei) | que lh ' eu esto non sofresse, | dar -m ' -ia gran punhada.| [+]
1240 LP 004/ 374 De fazer mentira sei -m ' eu guardar, | mais non de quen me mal quer assacar. [+]
1240 LP 004/ 642 Con alguen é ' qui Lopo desfiado, | a meu cuidar, ca lhi viron trager | un citolon mui grande sobarcado, | con que el sol muito mal a fazer; | e poi -lo ora assi viron andar, | non mi creades, se o non sacar | contra alguen, que foi mal dia nado.| [+]
1240 LP 015/ 740 Marinha Mejouchi, Pero d A[n]brõa | diz el que tu o fuisti pregoar | que nunca foy na terra d ' Ultramar; | mays non fezisti come molher bõa, | ca, Marinha Mejouchi, sy é sy, | Pero d Anbrõa sey eu ca foy lhy; | mays quesiste -lh ' y tu mal assacar.| [+]
1264 CSM 3/ 109 Por ela nos perdõou || Deus o pecado d ' Adam || da maçãa que gostou, || per que soffreu muit ' affan || e no inferno entrou; || mais a do mui bon talan || tant ' a seu Fillo rogou, || que o foi end ' el sacar.|| [+]
1264 CSM 4/ 113 O moço logo dali || sacaron con alegria || e preguntaron -ll ' as[s]i || se sse d ' algun mal sentia.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 Enton tod ' aquela gente | que y juntada era || foron correndo aa casa | ond ' essa voz vẽera, || e sacaron o menỹo | du o judeu o posera || viv ' e são, e dizian | todos: [+]
1264 CSM 15/ 143 Este Juỹao avia guerra || con perssiãos, e foi sacar || oste sobr ' eles, e pela terra || de Cesaira ouve de passar; || e San Basill ' a pe dũa serra || sayu a el por xe ll ' omillar, || e diss ' assi: [+]
1264 CSM 18/ 157 Poren don Affons ' el Rei || na ssa capela || trage, per quant ' apres ' ei, || end ' a mais bela, || que faz nas festas sacar || por toller eregia || dos que na Virgen dultar || van per sa gran folia.|| [+]
1264 CSM 34/ 200 Pois que o judeu assi foi mort ' e cofondudo, || e o demo o levou que nunc ' apareçudo || foi, un crischão enton con bon enssinamento || a omagen foi sacar do logar balorento.|| [+]
1264 CSM 57/ 264 Entr ' esses roubadores || viu jazer un vilão || desses mais malfeitores, || hũa perna na mão || de galinna, freame || que sacara con fame || enton dun ' enpanada, || que su un seu çurame || comer quisera; || mais non podera, || ca Deus non queria.|| [+]
1264 CSM 60/ 273 Eva nos foi deitar || do dem ' en sa prijon, || e Ave en sacar; || e por esta razon:|| [+]
1264 CSM 64/ 284 Mais a mesquinna, que cuidava que era ben, || fillou logo as çapatas, e fez y mal sen; || ca u quis calaça -la hũa delas, ja per ren || fazer nono pode, nena do pee sacar.|| [+]
1264 CSM 67/ 300 Desta guisa o bon home, | que de santidade chẽo || era, viveu mui gran tempo, | trões que un bisp ' y vẽo || que foi sacar ao demo | logo as linnas do sẽo, || como vos contarei ora; | e por Deus, ben m ' ascuitade:|| [+]
1264 CSM 131/ 471 Porque en meu Fillo fias, o gran Rey, || non quix que morresses, e ar guardar -t - ei || enquant ' aqui fores, e pois sacar -t -ey || daqui, e desto non ajas que temer. [+]
1264 CSM 138/ 493 Que disse muito ben dela e dos seus || feitos e de como foi Madre de Deus; || porend ' os gentiis maos e encreus || sacaron -ll ' os ollos a gran traiçon || Quen a Santa Maria de coraçon ...|| [+]
1264 CSM 177/ 580 "Ca eu ben cuido | ay[n]da veer destes meus, || se esto que me sacaron | podedes dentro tornar. [+]
1264 CSM 181/ 588 D ' armas e que mantenente | cono outro rei lidasse || e logo fora da vila | a sina sacar mandasse || da Virgen Santa Maria, | e que per ren non dultasse || que os logo non vencesse, | pois la ouvesse tenduda;|| [+]
1264 CSM 181/ 589 E el creeu seu consello; || e poi -la sina sacaron | daquela que é espello || dos angeos e dos santos, | e dos mouros foi viuda, || Pero que seja a gente | d ' outra lei e descreuda ...|| [+]
1264 CSM 215/ 674 Con gran razon é que seja | de Jeso -Crist ' amparada ... || E log ' aas albergadas | u pousava[n] a levaron, || e assentaron -sse todos, | e tal consello fillaron || que toda a desfezessen; | e sas espadas sacaron || enton, e end ' ũu deles | lle foi dar un ' espadada || Con gran razon é que seja | de Jeso -Crist ' amparada ...|| [+]
1264 CSM 215/ 675 E do fogo a sacaron | e ouveron tal consello || que, porque aquesto feito | sol non sais[s] ' a concello, || que no rio a deitassen, | todo come en trebello, || con hũa pedra mui grande | aa garganta atada.|| [+]
1264 CSM 248/ 759 E sacaron os cuitelos | log ' anbos por se ferir; || mas non quis a Groriosa | que o podessen conprir, || ca mover non se poderon, | nen un ao outro yr; || e toda a gent ' y vẽo | veer este feit ' atal.|| [+]
1264 CSM 271/ 61 Ben pode seguramente | demanda -lo que quiser ... || Ca como quer que ben crean | en Deus os de Portogal, || eu ei tan gran esperança | na Virgen espirital || que, se ll ' algo prometemos, | sacar -nos -á deste mal; || poren cada un prometa | de grado do que tover.|| [+]
1264 CSM 273/ 66 Per cousa que el fezesse | nen dissesse nen rogasse || a todos, non foi en preito | que sol ũu fio achasse, || nen aynda enos panos | do altar, pero provasse || de sacar end ' ũu enteiro, | nen quen lle dissesse dello.|| [+]
1264 CSM 345/ 243 El Rey quand ' oyu aquesto, | fez logo toda sa oste || mover, e ar mandou logo | sacar seu pendon mui toste || de Sevilla, e sa tenda | e cozynna e reposte, || querendo yr aquela noite | a Guadeyra mãer.|| [+]
1264 CSM 347/ 249 E o ataud ' abriron | e sacaron o minỹo, || de quatro dias ja morto, | são e tan fremosynno; || e pediu -lles que comesse, | e deron -lle pan e vỹo; || ca os seus miragres dela | non son feitos d ' arlotias.|| [+]
1264 CSM 348/ 250 Onde foi hũa vegada | que sacara mui grand ' oste, || e os que o seu guardavan | non ll ' acorreron tan toste, || nen er achava dỹeiros | muitos ena sa reposte || per que mantẽer podesse | muito a guerra dos mouros.|| [+]
1264 CSM 355/ 269 E meteu mui grandes vozes | e disse que a forçara || o mançebo na carreira | e ferir ' e desonrrara || e a força per cabelos | do caminno a sacara, || que ren valer no -lle pode, | pero ouve braadado.|| [+]
1264 CSM 359/ 278 As mãos da Santa Virgen | que tangeron acaron || Jhesu -Christo, muy ben poden | sacar presos de prijon.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL