logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de saude nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 67

1240 LP 002/ 345 Sol que el venha, se Deus m ' ajude, | assi Deus mi -o mostre con saude, | demandar -lh ' ei que se veja migo: | se veer, madre, o meu amigo, | demandar -lh ' ei que se veja migo.| [+]
1264 CSM 30/ 190 Nen ela outrossi a nos de non || pode, se Deus m ' ajude, || dizer que non rogue de coraçon || seu Fill ' , ond ' á vertude; || ca por nos lle deu el aqueste don, || e por nossa saude || fillou dela carn ' e sofreu paxon || por fazer -nos onrrados || Muito valvera mais, se Deus m ' anpar ...|| [+]
1264 CSM 43/ 227 Mas, que fez Santa Maria, | a Sennor de gran vertude || que dá aos mortos vida | e a enfermos saude?|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa || ven, ca ela é nossa meezỹa.|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 254 Toda saude da Santa Reỹa ... || E dizia prima, terça e sesta || e nõa e vesperas, e tal festa || fazia sempre baixada a testa, || e pois completas e a ledanĩa.|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 E u el tan gran coita jazia || que ja ren falava nen oya, || vee -lo vẽo a Virgen Maria, || e con hũa toalla que tĩia || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 255 Tergeu -ll ' as chagas ond ' el era chẽo; || e pois tirou a ssa teta do sẽo || santa, con que criou aquel que vẽo || por nos fillar nossa carne mesquỹa, || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 E mui cedo || se levantou o monge; e gran medo || ouveron os outros, e quedo , quedo || foron tanger hũa ssa canpanĩa, || Toda saude da Santa Reỹa ...|| [+]
1264 CSM 54/ 256 Toda saude da Santa Reỹa ... || [+]
1264 CSM 65/ 292 Nen que vos eu leixe, assi Deus m ' ajude, || ca, pois que m ' a Virgen mostrou tal vertude || por vos que mia alma cobrou ja saude || e o ben de Deus de que era deitado. [+]
1264 CSM 71/ 310 Se tu queres que seja | de teu rezar pagada, || u dizes la saude | que me foi enviada || pelo angeo santo, | di -a as[s]essegadamente || e non te coites; | ca certo cho dizemos || Se muito non amamos, | gran sandeçe fazemos ...|| [+]
1264 CSM 89/ 358 E ela o fez logo, || e ouve fillo e saude, || porque cedo, se mi ajude || Deus, foi delivrada || e a ssa madre dada.|| [+]
1264 CSM 117/ 437 E quando viu que tod ' esto ren non lle prestava, || aa eigreja de Chartes levar -se mandava, || e ant ' o altar chorando foi tan repentuda || que logo ouve saude; cosa foi viuda || Toda cousa que aa Virgen seja prometuda ...|| [+]
1264 CSM 137/ 492 El en tal coita vivendo, a mui Groriosa, || entendendo que saude dest ' era dultosa, || porque non perdess ' sa alma, come piadosa || faze, come mui sisuda e come arteira.|| [+]
1264 CSM 141/ 499 Dar -ll -á en este mundo vida e saude || e depois Parayso, assi Deus m ' ajude, || u verá ele e ela e ssa gran vertude || e ssa onrra, que nunca mais será falida.|| [+]
1264 CSM 184/ 595 A Madre de Deus || tant ' á en ssi gran vertude, || per que aos seus || acorre e dá saude.|| [+]
1264 CSM 221/ 689 "Leva -lo quero | aló, assi Deus m ' ajude, || ca ben creo que a Virgen | lle dé vida e saude. [+]
1264 CSM 221/ 689 Ben per está aos reis | d ' amaren Santa Maria ... || A Virgen Santa Maria | logo con sa piadade || acorreu ao menỹo | e de ssa enfermedade || lle deu saude conprida | e de dormir voontade; || e depois que foi esperto, | logo de comer pedia.|| [+]
1264 CSM 223/ 693 Todo -los coitados que queren saude || demanden a Virgen e a ssa ver[tude].|| [+]
1264 CSM 223/ 693 Ca ela poder á de saude dar || e vida por sempr ' a quen lla demandar || de coraçon; e desto quer ' eu contar || un mui bon miragre, assi Deus m ' ajude.|| [+]
1264 CSM 223/ 693 [T]odo -los coitados que queren saude ...|| [+]
1264 CSM 223/ 693 Todo -los coitados que queren saude ...|| [+]
1264 CSM 223/ 693 E porend ' ũu ome bõo, Don Mateus, || qu ' en Estre[moz] mora, proug ' assi a Deus || que raviou mui fort ' , e os parentes seus || alá o levaron, ca muit ' ameude || Todo -los coitados que queren saude ...|| [+]
1264 CSM 223/ 693 De toda -las terras gentes vẽen y. || pois y foron, quis a Virgen assy || que foi logo são; e, com ' aprendi, || ja ll ' ante fazian os seus ataude || Todo -los coitados que queren saude ... || En que o metessen por morto de pran.|| [+]
1264 CSM 223/ 694 Todo -los coitados que queren saude ... [+]
1264 CSM 227/ 704 Esta é Santa Maria, | Madre do Rei de vertude, || que fez un mui gran miragre | que creo, se Deus m ' ajude, || e que sacou un cativo | de prijon e deu saude, || a que muito mal fezeran | os mouros por sa razon.|| [+]
1264 CSM 245/ 750 Ca pola nossa saude | prendeu dela carne Deus, || e por nos seermos salvos | feze -a sobre los seus || coros dos angeos reynna; | e porend ' , amigos [meu]s, || dereit ' é que na gran coita | valla ao peccador.|| [+]
1264 CSM 255/ 24 Pero a casa toda queimada || foi e a lenna se tornou carvon, || a moller desto non sentiu nada; || ca a Virgen, a que fez oraçon, || lle deu saude || per sa vertude || e ameud[e] || o fogo tollia.|| [+]
1264 CSM 257/ 28 Ben guarda Santa Maria pola sa vertude || sas relicas per que muitos receben saude.|| [+]
1264 CSM 263/ 40 E daquest ' un gran miragre | muy preto de Santander || fez a Virgen, en Cudejo, | dun ome que gran mester || avia d ' aver saude, | que qual de seus nenbros quer || perdera en tal maneira, | per que o corpo perdeu.|| [+]
1264 CSM 263/ 41 Que tan toste gran saude | no corpo receberás.|| [+]
1264 CSM 267/ 51 Ca per ela foi a morte destroyda || e nossa saude cobrada e vida, || tod ' est ' avemos pola Sennor comprida.|| [+]
1264 CSM 267/ 53 A [de] que Deus pres carn ' e foi dela nado, || "Ai, Madre de Deus, " diss ' el, "teu ben m ' ajude, || tu que es Sennor santa de gran vertude; || pois a todo -los coitados dás saude, || nenbra -te de mi que ando tan coitado.|| [+]
1264 CSM 268/ 56 E promet ' eu, Virgen santa, | que eu aa ta igreja || de Vila -Sirga de grado | vaa, que eu sãa seja || per ti desta mia gran coita | que eu padesqu ' e sobeja, || ca nos vida e saude | todos de ti atendemos. [+]
1264 CSM 276/ 73 Saude e salvaçon, || que deu a un monteiro || que na ssa eigreja ' nton || entrou mui deanteiro || alá || Quena Virgen por sennor ...|| [+]
1264 CSM 297/ 123 E poren creer devemos | que Deus conprida vertude || ést[e] e que del os santos | la an per que den saude || a aqueles que o creen; | e poren, se Deus m ' ajude, || mui cegu ' é d ' entendimento | o que aquesto non vee.|| [+]
1264 CSM 298/ 126 Sennor, os pecados non cates que fiz || assi como faz moller mui pecadriz; || mas tu, que dos ceos es Emperadriz, || roga teu Fillo, nosso Remĩidor, || Graça e vertude mui grand ' e amor ... || Que me dé saude polo amor teu.|| [+]
1264 CSM 310/ 154 Muito per dev ' a Reynna ... || E con Deus é eixalçada , || e el lle deu tal vertude || que por dar a nos saude || no -la deu por meezỹa.|| [+]
1264 CSM 314/ 168 Quantos derredor estavan | e viron como a luz || cobrou aquel cavaleiro | pola Virgen que aduz || sempr ' a nos ben e saude, | que guaanna do que na cruz || viu estar, todos disseron: | "Bẽeita sejas, amen".|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Sobr ' esta mia filla mostra ta vertude || que a ta mercee santa y ajude; || fonte de bondades, tu lle dá saude, || ca mui ben [a] podes dar, Virgen fremosa".|| [+]
1264 CSM 319/ 180 Madre de Deus, Virgen, saude lle dera || tal que se sentia que ben sãa era.|| [+]
1264 CSM 321/ 183 [C]a o que fisica manda | fazer por aver saude || o enferm ' en grandes tempos, | sãa per sa gran vertude || tan toste Santa Maria; | poren, se ela m ' ajude, || vos direi un seu miragre | que fez en hũa minynna.|| [+]
1264 CSM 321/ 184 "Ai, moller bõa, | se Nostro Sennor m ' ajude, || todo -los reis crischãos | an aquesto por vertude || que sol que pon[n]an sas mãos | sobre tal door, saude || an. [+]
1264 CSM 321/ 185 Esto foi feit ' ; e a moça | a quatro dias guarida || foi do braç ' e da garganta | pola Sennor que dá vida || aos que aman seu Fillo, | e tal saude conprida || ouve sen bever sarope | nen aver ban[n]o de tỹa.|| [+]
1264 CSM 333/ 212 Jazend ' assi na eigreja | sempre gemend ' e chorando || à Virgen Santa Maria | e de coraçon rogando || que ll ' ouvesse piadade, | foi -sse -ll ' o tenp ' alongando, || que non [pud ' ] aver saude | tan toste com ' el queria.|| [+]
1264 CSM 333/ 213 Des y estirou -ll ' os nenbros | todos, e per ssa vertude || foi tan tost ' o corpo todo | guarid ' e ouve saude, || ca xe sol ela de taes | feitos fazer ameude; || e ergeu -ss ' o ome logo | da carreta u jazia, || Connoçudamente mostra | miragres Santa Maria ...|| [+]
1264 CSM 349/ 252 Ca pero é mais que santa, | sempre lle creç ' a vertude || quando oe quen ll ' ementa | do angeo a saude; || e de que quer que lle roguen | enton con seu ben recude, || porque do Santi Spirito | log ' outra vez s ' escaenta.|| [+]
1264 CSM 349/ 253 "|E por aquesto dobrada || ouv ' a omagen vertude | quando ll ' era ementada || esta saude tan nobre; | e poren ben quare[e]nta || Muito praz aa Virgen santa | que Deus fillou por parenta ...|| [+]
1264 CSM 350/ 254 Val -nos, Virgen groriosa, || cona ta mui gran vertude, || pois ta carne preciosa || pres Deus por nossa saude; || e porend ' , ai, piadosa, || ta mercee nos escude || contra a compann ' astrosa || do demo, e nos ajude; || ca tu na coita mayor || vales ao peccador.|| [+]
1264 CSM 357/ 274 Dona Sancha nom ' avia | esta moller, e vẽera || ali por cobrar saude, | e que mui gran coita fera || daquela door soffria | que des longo temp ' ouvera, || que comer ja non podia | nen sol troçir tres bocados || Como torç ' o dem ' os nenbros | d[o] ome per seus pecados ...|| [+]
1264 CSM 361/ 282 En esta gran vertude | meteu Deus, com ' aprendi, || que as monjas que moravan | en aquel logar, assi || tiinnam por gran dereito | de pedir -lle, que log ' y || lles comprisse sas demandas, | e non lle davan lezer || Null ' ome per ren non deve | a dultar nen a tẽer ... || De pedir -llas; e tan toste | a Reynna espirital || fazia por sa omagen | come se fosse carnal, || ca lles dava seu conorte | e guardava -as de mal || e fazia -lles saudes | de sas doores aver.|| [+]
1264 CSM 368/ 299 A Caliz atan toste | que for a madurgada, || aa See que éste | de Santa Cruz chamada, || en que meu Fillo posto | foy, ond ' eu fuy prennada, || e averás saude, | ca nos por ti rogamos. [+]
1264 CSM 378/ 319 Ca nos torva na saude | fazendo -nos enfermar || creendo o seu consello | con que nos faz el pecar, || e faz mal aos meninos | polo seu poder mostrar || que á de ffazer nemiga; | ca dos maos é peor.|| [+]
1264 CSM 378/ 319 Mais a nossa avogada, | que ten ben nossa razon, || roga por nos a seu Fillo | que nos de sa tentaçon || daquel astroso nos guarde | e nos livre d ' ocajon || e que nos dia saude | cada que nos mester for.|| [+]
1264 CSM 406/ 370 Ben vennas, Mayo, | con toda saude, || por que loemos | a de gran vertude || que a Deus rogue | que nos senpr ' ajude || contra o dem ' e | dessi nos escude.|| [+]
1264 CSM 411/ 386 E pois viu seu marido, | obridou seus pesares || e con muitas saudes | e muitos abraçares || o acolleu mui leda, | e pois muitos manjares || lle guisou, e sa casa | muy ben encortynnada, || Bẽeito foi o dia | e benaventurada ...|| [+]
1355 CGC 3/ 112 Respondi - le con grant sanna: | "Ruisennor, σi Deus te ajude!, | vai -te ora con saude | parlar por essa montanna; | que aquesta cuita tamanna | es mi plazer e folgura, | menbrando -me a fermosura | de minna sennor estranna. | Amor sempre ove mal, | e de ti, seu mensajero , | sempre te aché parlero , | mentidor descomunal; | non te posso dizer al, | mas conven de obedeçer | a de noble padeçer | que no mundo muito val" [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL