logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de servo nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 32

1240 LP 007/ 736 Sacade -me, madre, d ' estas paredes | e ve[e]rey meu amigu ' e veredes | que logo me met ' en vosso poder". | "................................... | nen m ' ar venhades tal preito mover, | ca sey eu ben qual preito vus el trage | e sodes vós, filha, de tal linhage | que devia vosso servo seer". | "Coydades vós, madre, que é tan sage, | que podess ' el conmigu ' esso põer!| [+]
1240 LP 003/ 905 Mui gran temp ' á que servo hũa senhor, | e avya eu hy tam gran prazer, | meus amigos, assy Deus me pardon, | que ant ' eu quisera en poder d ' Amor | morrer, ou viver segundo meu sem: | ca, hu a mays servid ' avia, non | quer que a veja, nen lhy que[i]ra ben. [+]
1264 CSM 3/ 109 Pois ar fez perdon aver || a Theophilo, un seu || servo, que fora fazer || per consello dun judeu || carta por gãar poder || cono demo, e lla deu; || e fez -ll ' en Deus descreer, || des i a ela negar.|| [+]
1264 CSM 6/ 123 O menỹ ' enton da fossa, | en que o soterrara || o judeu, começou logo | en voz alta e clara || a cantar "Gaude Maria" , | que nunca tan ben cantara, || por prazer da Groriosa, | que seus servos defende.|| [+]
1264 CSM 16/ 151 "Sennor, Madre de Deus, || tu es a mais fremosa cousa que estes meus || ollos nunca viron; poren seja eu dos teus || servos que tu amas, e quer ' a outra leixar. [+]
1264 CSM 42/ 222 Daquela que eu amava, | ca eu ben o jur ' a Deus || que nunca tan bela cousa | viron estes ollos meus || poren daqui adeante | serei eu dos servos teus, || e est ' anel tan fremoso | ti dou porend ' en sinal. [+]
1264 CSM 56/ 261 Quen catar e revolver || estes salmos, achará || "Magnificat" y jazer, || e "Ad Dominicum" y á, || e cabo del "In convertendo" || e "Ad te" está, || e pois "Retribue servo || tuo" muit ' omildoso.|| [+]
1264 CSM 69/ 307 "Madre de Deus, ajuda || ao teu servo que e connoçuda || a ta graça", e cantou antivãa.|| [+]
1264 CSM 78/ 329 Poren, meus amigos, rogo -vos que m ' ouçades || un mui gran miragre que quero que sabiades || que a Santa Virgen fez, per que entendades || com ' aos seus servos é sempre piadosa.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa || de lles fazer, non quer ela que esto ren valla.|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 372 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ... || E macar ll ' alguen por esto dỹeiros queria || dar ou algũus prese[n]tes, sol nonos prendia; || mais o que de comer era adubar fazia || pera as gentes que vĩian y en romaria, || ca ele os convidava e os recebia, || con que lles parava mesa en branca toalla.|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Mas a que non erra || d ' acorrer a seus amigos nen lles porta serra || os fez que sse non poderon alongar da serra, || ca lles non valeu bon vento quant ' é hũa palla, || Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 373 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 373 "Amigos, foi éste quen a Deus contralla" || Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ... || E mandó -o tirar fora e poss -ll ' our ' e prata || deant ' , e panos de seda, outros d ' escarlata, || e mandou que os fillasse come de ravata, || dizendo: [+]
1264 CSM 95/ 374 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ...|| [+]
1264 CSM 95/ 374 Quen aos servos da Virgen de mal se traballa ... [+]
1264 CSM 98/ 382 "Santa Maria, | tu, Madre de Deus, || mui mais son as tas mercees | que peccados meus; || e fas -me, Sennor, que seja | eu dos servos teus || e que entre na eigreja | tas oras oyr".|| [+]
1264 CSM 115/ 429 E o angeo de Deus || do ceo da altura || deceu ontr ' os servos seus || en mui bela figura || e diss ' : [+]
1264 CSM 121/ 445 De muitas maneiras busca | a Virgen esperital ... || "Tornemo -nos daqui logo, | pois esto non praz a Deus || que est ' ome nos matemos, ca * | x ' éste dos servos seus." || "E porende vos consello", | diss ' enton un deles "meus || amigos, que nos vaamos; | ca muit ' é descomunal || De muitas maneiras busca | a Virgen esperital ...|| [+]
1264 CSM 131/ 472 "Os teus || servos nunca poden mui gran [mal] prender. [+]
1264 CSM 138/ 494 "Sennor, e nenbre -te do teu || servo cegu ' e pobre com ' oge jasqu ' eu; || mas tu, Sennor, cata o coraçon meu || e saca -m ' ora desta maa prijon. [+]
1264 CSM 176/ 577 Dões e a ssa omagen | faria, com ' aprix eu, || de cera que y levasse, | e seria sempre seu || servo. [+]
1264 CSM 265/ 45 A Perssia; e un mouro rico deu || por el seu aver, e ficou servo seu.|| [+]
1264 CSM 354/ 265 Eno pouco e no muito, | en todo lles faz mercee || aos seus servos a Virgen, | Madre do que todo vee.|| [+]
1264 CSM 404/ 366 Poren, Sennor, val ao servo teu || que se non perça; ca eu sõo seu || angeo, e acomendad ' é meu, || e poren te venno por el rogar.|| [+]
1301 LP 007/ 104 Muytos me dizen que sservy doado | hũa donzela que ey por senhor; | dize -lo podem, mais, a Deus loado, | poss ' eu fazer quen quiser sabedor | que non é ssi, ca, sse me venha ben, | non é doado, poys me deu por em | muy grand ' affam e desej ' e cuidado, | Que ouvi d ' ela, poi -la vi, levado, | per que viv ' eu, amigos, na mayor | coita do mundo, ca, mao pecado, | ssenpr ' eu ouve por amar desamor; | de mha senhor tod ' este mal me ven, | [e] al me fez peyor, ca me ffez quen | servo servir e non sseer amado | Por en, mais eu, que mal dia fui nado, | ouvh ' a levar aquesto da melhor | das que Deus fezo, ca non outro grado | al m ' er aven, de que me ven peyor: | senhor u Deus nunca de[u] mal per rren | ffoy dar a min per que perdi o ssem | e por que moyr ' assy desenparado, | De bem que, par Deus, que m ' en poder tem | quen a donzela vir ficará em, | com ' eu ffiquey, de gran coita coitado. [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL