logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de unha nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 110

1200 LP 157,5/ 981 E des que m ' eu a vos cheguei, | Amor, e tod ' al fui quitar | se non de vos servir punhar... | logu ' eu des i en prez entrei!| [+]
1220 LP 004/ 165 E, poys eu oer | por mha senhor mort ' a prender, | Deus, meu Senhor, se lhi prouguer, | mh -a leix ' ant ' unha vez veer.| [+]
1220 LP 011/ 317 E quer leixar -m ' en seu poder d ' Amor | atan falso nen atan traedor | que nunca punha ergu ' en destroir | o que é seu, e que non á u lh ' ir.| [+]
1220 LP 008/ 513 Mais gran med ' ei de me forçar | o seu amor, quando a vir ' , | de non poder d ' ela partir | os meus olhos, nen me nembrar | de quantos m(e) enton veeran, | que sei ca todos punharan | en -na saber, a meu pesar.| [+]
1220 LP 008/ 514 E averei muit ' a jurar | pola negar e a mentir, | e punharei de me partir | de quen me quiser ' preguntar | por mia senhor; que sei, de pran, | ca dos que me preguntaran | e dos outros m ' ei a guardar. [+]
1220 LP 013/ 517 E dê -me poder de negar | sempr ' a mui gran cuita que ei | por vos aas gentes que sei | que punhan en adevinhar | fazenda d ' om ' e ' n -a saber.| [+]
1220 LP 011/ 846 E, don Pedro, os beiços lh ' er põede | a esse cuu que fo tam bem barvado, | e o granhon ben feito lhi fazede, | e faredes o cuu ben arrufado; | e punhade logo de o encobrir, | ca sse ve -lo don Fernand ' Escalho vir, | ssodes solteiro e seredes casado. [+]
1220 LP 015/ 848 Se eu no mundo fiz algun cantar, | como faz home con coita d ' amor | e por estar melhor con sa senhor, | acho -me mal e quero -m ' én quitar; | ca hunha dona que senpre loei | en meus cantares e por que trobei, | anda morrendo por hun [e]scolar.| [+]
1220 LP 002/ 903 Joham Fernandiz quer [ir] guerreyar, | e non quer vinhas alheas talhar, | mays quer queymar, ca lhi foron queimar, | en sa natura, ja unha vegada; | e non quer vinhas alheas talhar, | pero ten a mays da sua talhada.| [+]
1220 LP 002/ 937 E pois mi -assi de vos aven, | ome seria eu de mal -sen, | se non punhass ' en vus veer. [+]
1220 LP 024/ 950 Ca, senhor, por quanto Deus quis fazer | no mund ' a om ' en molher muit ' amar, | vedes, tod ' esto vus eu ei a veer, | pero punhades vos de o negar.| [+]
1220 LP 157,34b/ 986 Nunca tan coytad ' ome por molher | fui com ' eu por hunha que me non quer | fazer ben; pero, se mh -o non fezer, | é cousa guisada | de non viver nada.| [+]
1220 LP 157,34b/ 986 E poila eu vi, sempr ' a vi punhar | en me de seu preyto e de ssy quitar, | mays agora ja, por me mays coytar, | por ende me disse | que a nunca visse | en logar estar | que lh ' eu non fugisse | e que a non visse | por [en] me matar. [+]
1240 LP 009/ 91 Esto perdito, chegou Pero Ferreira, | cavalo branco, vermelho na peteira, | escud ' a colo que foy d ' unha masseyra, | sa lança torta d ' un ramo de cerdeyra, | capelo de ferro, o anassal na trincheyra | e furad ' en cima da moleyra, | tragu ' ũa osa e hũa geolheira, | estrebeyrando vai de mui gran maneyra, | e achou Velpelho estand ' en hũa eyra, | e diz: [+]
1240 LP 010/ 96 Oymais quer ' eu punhar de me partir | d ' aqueste mund ' , e farei gran razon, | poi ' -lo leixou a mia senhor, e non | pud ' i viver e fui alhur guarir.| [+]
1240 LP 002/ 131 E todavia seed ' acordado; | se algun ome pelejar quiser | aqui con outren, seja cujo quer, | aqui punhad ' en seer esforçado; | e quen quiser a peleja volver, | logu ' entrad ' i e, a vosso poder, | vos saíd ' en con o rostro britado.| [+]
1240 LP 002/ 131 E pois tod ' esto vos ei conselhado, | conselho -vos que tragades molher | destas daqui, se peior non veer, | a que achardes i mais de mercado; | e se tal molher poderdes trager, | será mui ben, e punhad ' en poder, | ca per i é vosso preit ' acabado. [+]
1240 LP 008/ 134 Don Fernando, vejo -vos andar ledo | con deantança que vos deu el -Rei; | adeantado sodes, eu o sei, | de San Fagundo e d ' Esturas d ' Ovedo; | e pois vos Deus ora tanto ben fez, | punhade d ' ir adeant ' ũa vez, | ca, atra aqui, fostes sempr ' a derredo.| [+]
1240 LP 008/ 134 E pois sodes ora tan ben andante, | ben era d ' ome do vosso logar | dess ' olho mao de vos ar quebrar, | e non andar com ' andávades ante, | ca somos oj ' e non seremos crás; | e pois punhastes sempre d ' ir atrás, | ar punhad ' agora d ' ir adeante. [+]
1240 LP 002/ 137 Comprar quer ' eu, Fernam Furado, muu | que vi andar muy gordo no mercado: | mais trage ja o alvaraz ficado, | Fernam Furado, no olho do cuu; | e anda ben pero que fere d ' unha, | e dize[n] -me que traje hũa espunlha, | Fernam Furado, no olho do cuu.| [+]
1240 LP 014/ 146 Por que vos todos amassen sempre vós muito punhastes, | bõos talhos en Espanha metestes, pois i chegastes, | e quen se convosco filhou, sempre vós d ' el gaanhastes.| [+]
1240 LP 003/ 176 Ai senhor fremosa, por Deus, | e por quam boa vos el fez, | doede -vos algunha vez | de mim e d ' estes olhos meus | que vos virom por mal de si, | quando vos virom, e por mi.| [+]
1240 LP 010/ 180 Amiga, sei eu bem d ' unha molher | que se trabalha de vosco buscar | mal a voss ' amigo polo matar; | mais tod ' aquest ' , amiga, ela quer | porque nunca com el poude poer | que o podesse por amig ' aver.| [+]
1240 LP 015/ 182 Amor fez a mim amar, | gram temp ' a, unha molher | que meu mal quis sempr ' e quer, | e me quis e quer matar; | e bem o pód ' acabar | pois end ' o poder ouver.| [+]
1240 LP 060/ 205 Oimais quer ' eu ja leixá -lo trobar | e quero -me desemparar d ' amor, | e quer ' ir algunha terra buscar | u nunca possa seer sabedor | ela de mi nem eu de mha senhor, | pois que lh ' e d ' eu viver aqui pesar.| [+]
1240 LP 064/ 207 Ora, senhor, nom poss ' eu ja | por nenhunha guisa sofrer | que me nom ajam d ' entender | o que eu muito receei; | ca m ' entenderám que vos sei, | Senhor, melhor ca mi querer.| [+]
1240 LP 065/ 207 Ora vejo bem, mha senhor, | que mi nom tem nenhunha prol | d ' e -no coraçom cuidar sol | de vós, se nom que o peior | que mi vós poderdes fazer | faredes a vosso poder.| [+]
1240 LP 067/ 208 O voss ' amig ' , ai amiga, | de que vós muito fiades, | tanto quer ' eu que sabhades | que unha que Deus maldiga, | vo -lo tem louqu ' e tolheito, | e moir ' end ' eu com despeito.| [+]
1240 LP 078/ 213 E d ' irdes i tenh ' eu que mi fará | Deus gram bem, poi -la podedes veer; | e amigo, punhad ' em lhi dizer, | pois tanto mal sofro, gram sazom a, | que se doia ja do meu mal.| [+]
1240 LP 079/ 213 Pois que vos Deus fez, mha senhor, | fazer do bem sempr ' o melhor, | e vós em fez tam sabedor, | unha verdade vos direi, | se mi valha nostro senhor: | erades bõa pera rei.| [+]
1240 LP 082/ 214 Por Deus, punhade de veerdes meu | amig ' , amiga, que aqui chegou, | e dizede -lhi, pero me foi greu | o que m ' el ja muitas vezes rogou, | que lhi faria end ' eu o prazer, | mais tolhe -m ' ende mha madr ' o poder.| [+]
1240 LP 118/ 232 Senhor, nom vos pes se me guisar Deus | algunha vez de vos poder veer, | ca bem creede que outro prazer | nunca [d ' al] verám estes olhos meus, | se nom se mi vós fezessedes bem, | o que nunca será per nulha rem.| [+]
1240 LP 128/ 237 Unha pastor bem talhada | cuidava em seu amigo, | [e] estava, bem vos digo, | per quant ' eu vi, mui coitada; | e diss ' : oi mais nom é nada | de fiar per namorado | nunca molher namorada, | pois que mh o meu a errado.| [+]
1240 LP 128/ 237 "|E caeu antr ' unhas flores.| [+]
1240 LP 128/ 237 Unha gram peça do dia | jouv ' ali, que nom falava, | e a vezes acordava | e a vezes esmorecia; | e diss ' : [+]
1240 LP 129/ 237 Unha pastor se queixava | muit ' estando noutro dia, | e sigo medes falava, | e chorava e dizia, | com amor que a forçava: | par Deus, vi -t ' em grave dia, | ai amor! | Ela s ' estava queixando | come molher com gram coita, | e que a pesar des quando | nacéra, nom fôra doita; | porem dezia chorando: | tu nom es se nom mha coita, | ai amor!| [+]
1240 LP 135/ 240 Vi oj ' eu cantar d ' amor | em um fremoso virgeu, | unha fremosa pastor | que ao parecer seu | jamais nunca lhi par vi; | e porem dixi -lh ' assi: | "Senhor, por vosso vou eu".| [+]
1240 LP 002/ 331 De dia empeça ben: com ' a escuras, | non s ' alevant ' ergo su o bardon; | non corre senon pelas mataduras, | nen traz caal, se enas unhas non, | u trage mais de cen canterladuras; | e as sas rẽes sempre magra[s] son; | mais nas queixadas á fortes grossuras.| [+]
1240 LP 008/ 337 Por mal de mi me fez Deus tant ' amar | hunha dona, que ja per nenhun sén | sey que nunca posso prender prazer | d ' ela nen d ' al; e poys m ' aquest ' aven, | rogu ' eu a Deus que mh -a faça veer | ced ' e me lhi leixe tanto dizer: | "Moyr ' eu, senhor, a que Deus non fez par".| [+]
1240 LP 009/ 337 Quant ' eu de vós, mha senhor, receey | a ver, de -lo dia en que vus vi, | dizen -mh -ora que mh -o aguisa assy | nostro Senhor, como m ' eu receey: | de vus casarem; mays sey hunha ren, | se assy for: que morrerey por én!| [+]
1240 LP 009/ 338 E sempr ' eu, mha senhor, esto temi | que mh -ora dizen, de vós a veer; | des que vus soubi mui gram ben querer, | per bõa fe, sempr ' eu esto temi: | de vus casaren; mays sei hunha ren, | [se assy for: que morrerey por én!]| [+]
1240 LP 009/ 338 E sempr ' end ' eu, senhor, ouvi pavor | des que vus vi e convosco falei | e vus dix ' o mui grand ' amor que ei; | e, mha senhor, d ' aquest ' ey eu pavor: | de vus casaren; mays sei hunha ren, | [se assy for: que morrerey por én!] [+]
1240 LP 012/ 339 Vedes, amigo, [o] que oj ' oy | dizer de vós, assy Deus mi perdon, | que amades ja outra e mi non; | mays, s ' é verdade, vingar -m ' ey assy: | punharey ja de vus non querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren.| [+]
1240 LP 012/ 339 Oy dizer, por me fazer pesar | amades vós outra, meu traedor; | e, s ' é verdade, par nostro Senhor, | direy -vus como me cuyd ' a vingar: | punharey ja de vus non [querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren].| [+]
1240 LP 012/ 339 E se eu esto por verdade sey | que mi dizen, meu amigo, par Deus, | chorarey muyto d ' estes olhos meus | e direy -vus como me vingarey: | punharey ja [de vus non querer ben, | e pesar -mh -á én mays que outra ren]. [+]
1240 LP 013/ 352 É tan louco, que tal med ' ei: | que me sacará de meu sen | e que verremos a mais en; | ante [já] me lhi calarei, | ca, se mal contecesse, | (de que me lh ' eu ben guardarei) | que lh ' eu esto non sofresse, | dar -m ' -ia gran punhada.| [+]
1240 LP 005/ 362 Maestre, todo ' lus vossos cantares | ja que filham sempre d ' unha razon | e outrossy ar filhan a mi son, | e non seguydes outros milhares | senon aquestes de Cornoalha, | mays este[s] seguydes ben, sen falha; | e non vi trobador per tantos logares. | D ' amor e d ' escarnh ' en todas razões | os seguides sempre, ben provado | eu o sey que avedes filhado, | ca se ar seguissedes outros sões | non trobariades peyor por én, | pero seguydes vós os nossus mui ben | e ja ogan ' y fezestes tenções, | en razon d ' un escarnho que filhastes | e non[o] metestes ascondudo, | ca ja que era de Pedr ' Agudo | essa razon en que vós hy trobastes; | mays assy a soubestes vós deitar | antr ' unhas rimas e entravincar, | que toda vo ' la na vossa tornastes.| [+]
1240 LP 017/ 369 Hunha dona foy de pram | demandar casas e pan | da ordin de San Joam, | con minguas que avya; | e digo -vos que lhas dam | quaes ela querrya.| [+]
1240 LP 082/ 410 El punhará muit ' e fara razon | de lhas filhardes, quando volas der, | e vós ou lhas filharedes ou non, | e dized ' ora qual é vosso sén: | se lhi filhardes quanto vos el der, | ¿que [diredes por lhi non fazer ben?]| [+]
1240 LP 006/ 413 E quen molher de coraçon quer ben, | a meu cuydar, punha de ss ' encobrir | e cata tenp ' e sazon pera hir | hu ela est ' , e a vós non aven; | e non querades, a[migo, fazer, | per vossa culpa, mi e vós morrer.]| [+]
1240 LP 008/ 414 Tod ' ess ' , amiga, ben pode seer, | mays punharey eu ja de me vingar | do que m ' el fez -e sse vus én pesar, | que non façades ao voss ' assy - | ca ben vistes quanto lhi defendi | que sse non foss ' , e non me quis creer. | - [+]
1240 LP 012/ 416 -Filha, de grado queria saber | de voss ' amigu ' e de vós hunha ren: | como vus vay ou como vus aven. | - [+]
1240 LP 016/ 445 E, cada que vós andardes senlheira, | se vo -l ' a besta mal enselada andar, | guardade -a de xi vos derramar, | ca, pela besta, sodes soldadeira | e, par Deus, grave vos foi d ' aver; | e punhade sempr ' en[a] guarecer, | ca en talho sodes de peideira.| [+]
1240 LP 026/ 451 A toda -las donas pesou, | quando me viron sigo estar, | e punharon de s ' afeytar; | mays praza -vos de como eu vou: | alevad ' o parecer da voda; | per bõa fe, eu mh -alevo toda. [+]
1240 LP 002/ 469 E se m ' eu d ' ela soubesse guardar, | quando a vi, punhara de guarir; | mais foi m(e) ela ben falar e riir, | e falei -lh ' eu; e non a vi queixar.| [+]
1240 LP 013/ 556 O meu amigo, que mi gram ben quer, | punha sempr ' , amiga, de me veer | e punh ' eu logo de lhi ben fazer, | mais vedes que ventura de molher: | quando lh ' eu poderia fazer ben, | el non ven i e, u non poss ' eu, ven.| [+]
1240 LP 002/ 600 Amiga, quero -m ' ora cousecer | se ando mays leda por hunha ren, | porque dizen que meu amigo ven; | mays a quen me vir querrey parecer | triste, quando souber que el verrá: | mays meu coraçon muy ledo seerá.| [+]
1240 LP 016/ 605 E diss ' end ' unha, mha senhor: | -"Dized ' amigas comigo | o cantar do meu amigo".| [+]
1240 LP 017/ 606 Hunha moça namorada | dizia hun cantar d ' amor, | e diss ' ela: -"Nostro Senhor, | oj ' eu foss ' aventurada | que oyss ' o meu amigo | com ' eu este cantar digo! [+]
1240 LP 007/ 618 Se me leixardes, mia madr ' , alá ir | direi -vos ora o que vos farei: | punharei sempre já de vos servir | e d ' esta ida mui leda verrei, | ca moir ' eu, madre, por meu amigo | e el morre por falar comigo. [+]
1240 LP 003/ 621 Amor, de vós ben me posso loar | de qual senhor mi fazedes amar; | mays d ' unha cousa me devo queixar, | quant ' é meu sén; | hu mesura nen mercee non fal | nen outro ben, | mesur ' a mi nen mercee non val | nen outra ren.| [+]
1240 LP 012/ 626 O gram prazer e gram viç ' en cuydar, | que sempr ' ouvi, no ben de mha senhor, | mh a fazen ja tan muyto desejar | que moyr ' e non perco coytas d ' amor; | pero aven que algunha sazon | ard ' e mh afog ' e moyro porque non | sencz u me dol, nen sey en que travar.| [+]
1240 LP 029/ 653 Pero Pérez se remeteu | por dar ũa punhada; | e nona deu, mais recebeu | ũa grand ' orelhada, | ca errou essa que quis dar; | mais nono quis o outr ' errar | de cima da queixada.| [+]
1240 LP 039/ 658 Quantus entendem, mha senhor, | a coyta que mi por vos ven | e quam pouco dades poren, | todus maravilhadus son | de non poder meu coraçon | per algunha guisa quitar, | por tod ' esto, de vus amar.| [+]
1240 LP 005/ 667 -Juião, quero tigo fazer, | se tu quiseres, ũa entençon: | e querrei -te, na primeira razon, | ũa punhada mui grande poer | eno rostr[o], e chamar -te rapaz | mui mao; e creo que assi faz | boa entençon quena quer fazer. | - [+]
1240 LP 005/ 667 Meen Rodríguez, mui sen meu prazer | a farei vosc ' , assi Deus me perdon: | ca vos averei de chamar cochon, | pois que eu a punhada receber; | des i trobar -vos -ei mui mal assaz, | e atal entençon, se a vós praz, | a farei vosco mui sen meu prazer. | - [+]
1240 LP 005/ 668 Juião, pois tigo começar | fui, direi -t ' ora o que te farei: | ũa punhada grande te darei, | des i querrei -te muitos couces dar | na garganta, por te ferir peor, | que nunca vilão aja sabor | d ' outra tençon comego começar. | - [+]
1240 LP 005/ 668 Meen Rodríguez, querrei -m ' en parar, | se Deus me valha, como vos direi: | coteife nojoso vos chamarei, | pois que eu a punhada recadar; | des i direi, pois sô os couces for: | "Le[i]xade -m ' ora, por Nostro Senhor", | ca assi se sol meu padr ' a en parar. | - [+]
1240 LP 001/ 673 E, se non, Deus non mi perdon, | se m ' end ' eu podesse partir; | tanto punha de me servir | o senhor do meu coraçon, | meu amigo, que est aqui, | a que quix ben, des que o vi, | E querrei já, mentr ' eu viver, | esso que eu de viver ei;| [+]
1240 LP 001/ 710 A dona que home "sennor" devía | con dereito chamar, per boa fe, | meus amigos, direivos eu qual é: | hunha dona que eu vi noutro día, | e non ll ' ousei máis daquesto dizer, | mais quen a viss ' e podess ' entender | todo seu ben, "sennor" a chamaría, | Ca señor é de muito ben, e vía | eu por meu mal, seyo per boa fe, | e, se morrer por én, gran dereit ' é, | ca ben soub ' eu quanto m ' end ' averría | morrer assí com ' eu moyr ' , e perder, | meus amigos, o corp ' , e non poder | veer ela quand ' eu veer querría.| [+]
1240 LP 015/ 718 Par Deus, senhor, e meu lume e meu ben | e mhas coytas e meu mui grand ' affán | e meus cuydados que mi coytas dan, | por mesura, dizédem ' unha rem: | se mi queredes algún ben fazer, | se non, iamays non vos poss ' atender.| [+]
1240 LP 025/ 724 Hunha dona que eu quero gran ben | por mal de mi, par Deus, que non por al, | pero que sempre mi fez e faz mal | e fará, diréyvo -lo que m ' avén: | mar, nen terra, nen prazer, nen pesar, | nen ben, nen mal non ma poden quitar | de coraçón, ¿e que será de min?| [+]
1240 LP 005/ 735 Coytado vyvo mays de quantus son | no mund ' , amigus, e perç ' o meu sen | por hunha dona que quero gram ben | mays pero sey eno meu coraçon | que non averia coyta d ' amor, | se esta dona fosse mha senhor.| [+]
1240 LP 008/ 736 Don [E]stevam, oi por vós dizer | d ' unha molher que queredes gran ben, | que é guardada, que per nulha ren | non a podedes, amigo, veer; | e al oy, de que ey gram pesar, | que quant ' ouvestes, todo, no logar | hu ela é, fostes hy despender.| [+]
1240 LP 016/ 741 Meus amigos, tan desaventurado | me fez Deus, que non sey oj[e] eu quem | fose no mund ' en peor ponto nado, | poys unha dona fez querer gran ben, | fea e velha nunca eu vi tanto; | e esta dona puta é já quanto | por qu ' eu moyr[o], amigos, mal pecado!| [+]
1240 LP 017/ 741 Meu senhor Deus, poys me tan muyt ' amar | fezestes quam muyt ' amo hunha molher, | rogue -vus outren quanto xi quiser, | ca vus non quer ' eu mays d ' esto rogar, | meu senhor Deus, se vus en prazer for: | que mh ' a façades aver por senhor.| [+]
1240 LP 029/ 746 Quand ' eu hun dia fuy en Compostela | en romaria, vi hunha pastor | que, poys fuy nado, nunca vi tan bela, | nen vi outra que falasse milhor, | e demandey -lhe logo seu amor | e fiz por ela esta pastorela.| [+]
1240 LP 033/ 749 Sey ben que quantus eno mund ' amaron | e amam, todo -lus provou Amor, | e fez a mi amar hunha senhor | de quantas donas no mundo loaron | en todo bem, e des y muy coytado | me tev ' Amor, poys que desenganado | fuy dus que aman e dus que amaron.| [+]
1240 LP 037/ 783 Non mi tardedes com ' outra vegada | mi tardastes, muyt ' ey [eu] en gram medo, | mays punhade de vus viirdes cedo, | ca nossa fala muyt ' é ben parada; | e poys, amigo, comigo falardes, | [atal mi venha, qual mi vos orardes].| [+]
1240 LP 013/ 799 Pero punham de m ' apartar, | se poderan de mi saber | por qual dona quer ' eu morrer, | e eu, por vos non assanhar, | non lhis ouso dizer per ren, | senhor, que vos eu quero ben.| [+]
1240 LP 011/ 815 Dunha cousa soo maravilhado | que nunca vi a outre contecer: | de Pedro [B]oo, que era arrizado | e ben manceb ' assaz pera vyver, | e foy doent ' e non se confessou, | deu lho peer, e peeu, e ficou | seu aver todo mal dese[m]parado.| [+]
1240 LP 015/ 818 Fernam [D]iaz, este que and ' aqui, | foy hunha vez daqui a [U]ltramar, | e quanto bon maestre pod ' achar | de castoar pedras, per quant ' oy, | todolos foy provar o pecador, | e pero nunca achou castoador | que lho olho soubess ' encastoar.| [+]
1240 LP 019/ 820 Hunhas novas vus direy que sabhades: | con quantos vus conhocem vus perdedes, | ca vus direy que lhis ouço dizer | que vos non devedes a descreer, | poys dona sodes e jogar queredes.| [+]
1240 LP 021/ 821 Maria [N]egra vi eu, en outro dia, | hir rabialçada per hunha carreyra, | e preguntey a como hya senlheyra, | e por aqueste nome que avya, | e disse -m ' ela ' nton: ey nom ' assy | por aqueste sinal con que naci, | que trago negro come hunha caldeyra.| [+]
1240 LP 023/ 822 Meus amigos, direi vus que m ' aven | e como moyr ' e conselho non ey | por hunha dona; mays non vus direy | seu nome; mays tanto vus direy en: | est ' a mays fremosa que no mund ' á, | e, meu[s] amigos, mays vus direy ja: | é mays co[m]prida de tod ' outro ben.| [+]
1240 LP 028/ 825 Nostro Senhor! e por que mi fezestes | nacer no mundo? pois me padecer | muytas coytas e muy graves fezestes | Deus! quando me fezestes hir veer | hunha dona mui fremosa que vi, | por que moyro, ca nunca dona vi | con tanto ben quanto lhi vos fezestes!| [+]
1240 LP 029/ 826 Nostro Senhor, que ben alberguey | quand ' a [L]agares cheguey noutro dia, | per hunha chuvha grande que fazia! | ca proug ' a Deus, e o juyz achey | Martin [F]ernandiz, e disse m ' assy: | pan e vinh ' e carne venden aly, | en [S]an [P]aayo, contra hu eu hya.| [+]
1240 LP 045/ 835 Roy [Q]ueymado morreu con amor | en seus cantares, par [S]anta Maria! | por hunha dona que gran ben queria, | e por se meter por mays trobador, | por que lh ' ela non quis ben fazer, | feze s ' el en seus cantares morrer, | mays resurgiu depoys ao tercer dia.| [+]
1240 LP 045/ 835 Esto fez el por hunha sa senhor | que quer gram ben, e mays vus en dirya: | por que cuyda que faz hi maestria, | enos cantares que fez á sabor | de morrer hy e des y d ' ar vyver.| [+]
1240 LP 004/ 865 D ' aver de vós ben, and ' eu alongado; | pero punhades vós en mi -o fazer | quanto podedes, a vosso poder; | de mays fostes ogan ' a meu mandado, | por mi fazerdes [gran] ben e amor, | e con tal ben qual eu enton, senhor, | ôuvi de vós, mal dia eu fuy nado.| [+]
1240 LP 005/ 879 Por Deus, amiga, punhad ' en partir | o meu amigo de mi querer ben: | non mh o digades ca vus non val ren, | nen mi mandedes a ess ' alá hir, | ca tanta prol mi ten de lhi falar, | per boa fé, come de me calar.| [+]
1240 LP 007/ 880 Hunha dona de que falar oy | desej ' a veer, e non posso guarir | sen a veer, e sey que, se a vir, | hu a non vir cuyd ' a morrer logu ' y: | poys que a vir, hu a non vir, prazer | de mi nen d ' al nunca cuyd ' a veer.| [+]
1240 LP 011/ 898 De punhar de lhi nunca [já] | querer algũa vez mi praz | e de tod ' esto al xi mi faz, | poys tan bon parecer [ela] á | que o seu muy bon parecer | mh a faz à força ben querer. | De já sempr ' esta dona amar | por min non sse pode partir, | ca Deus, que me quis destroir, | tan bon parecer lhy foy dar | que o seu muy bon parecer | mh a faz à força ben querer, | E faz -mi que non ey poder | que lhi non aja de querer. [+]
1240 LP 005/ 911 E dizer -vus quer ' unha ren: | ela por servida se ten | de vós, e, poys que vus quer ben, | como quer a min, ou melhor, | tenhades vós, comendador, | [comendad ' ò demo mayor!] [+]
1240 LP 006/ 911 De mha senhor entend ' eu hunha ren: | ca mi quer mal, assy Deus mi perdon, | mays pero sey eno meu coraçon | ca mh -o non quer porque lhi quero ben: | ca me non quis nunca, nen quer creer, | per nulha ren, que lhi sey ben querer.| [+]
1240 LP 017/ 916 Tan muyt ' á já que non vi mha senhor, | e tan coytado fui poi -la non vi, | que hunha ren sey eu muy ben de mi: | pero mi faz muito mal seu amor, | a mayor coyta, de quantas oj ' ey, | perderia, se a visse u sey.| [+]
1240 LP 018/ 916 Tanto fez Deus a mha senhor de ben | sobre quantas no mundo quis fazer, | que vus direy eu ora que mh -aven: | pero m ' eu vejo por ela morrer, | non querria das outras a melhor | eu querer ben, por aver seu amor, | e non amar mha senhor, que eu vi | tam fremosa e que tam muyto val, | e en que eu tanto ben entendi; | pero que punha de mi fazer mal, | non querria das outras a melhor | [eu querer ben, por aver seu amor].| [+]
1240 LP 021/ 917 Ven hun ricome das truytas, | que conpra duas por muytas, | e coz ' end ' a hunha. | Por quanto xi quer, apenas | conpra én duas pequenas, | e coz ' end ' a hũa.| [+]
1240 LP 008/ 958 Punhar quer ' ora de fazer | a meus olhos mui gran prazer | que lhes non fiz, á gran sazon, | ca lhes quero fazer veer | a senhor do meu coraçon.| [+]
1240 LP 012/ 960 [si]quer ora punhade de mi dar | tal recado, que seja con razon:| [+]
1240 LP 002/ 965 -Amigo, que cuydades a fazer | quando vus ora partirdes d ' aqui | e vus nenbrar algunha vez de mi? | - [+]
1240 LP 003/ 965 Amigo, vós hides dizer | que vus non quero eu fazer ben, | pero, sey -m ' eu d ' est ' unha ren, | que dizedes vosso prazer: | ca ben é de vus sofrer eu | de dizerdes ca sodes meu.| [+]
1240 LP 006/ 967 Mays quant ' ouverdes punhad ' eno dar!| [+]
1240 LP 006/ 967 E, don Ansur, pola fé que devedes, | poys vus el -Rey assy quer encimar, | como dizen, se per vós non ficar, | per vós non fiqu ' , e assy pojaredes | a mui gran talh ' u avedes d ' estar; | e, se vós aly [p]unhades pojar, | nunca depoys malandante seredes. [+]
1240 LP 008/ 968 -Pedr ' Amigo, quero de vós saber | hunha cousa que vus ora direy, | e venho -vus preguntar, porque sey | que saberedes recado dizer, | de Balteyra que vej ' aqui andar | e vejo -lhi muytus escomungar.| [+]
1240 LP 157,57/ 991 E d ' atal pleito punhad ' en guardar, | senhor fremosa, o vosso bon prez; | ca se eu moiro por vos esta vez, | vedes de que vos faço sabedor: | quantos saben que vos sei muit ' amar | diran que vos me matastes, senhor. [+]
1264 CSM 154/ 530 Esto foi en Catalonna, | u el jogava un dia || os dados ant ' unha eigreja | da Virgen Santa Maria; || e porque ya perdendo, | creceu -lle tal felonia || que de Deus e de sa Madre | cuidou a fillar vingança.|| [+]
1300 LP 001/ 246 Álvar Rodríguiz dá preço d ' esforço | a est ' infante mouro pastorinho | e diz que, pero parece menin[h]o, | que parar -se quer a tod ' alvoroço; | e maestr ' Ali, que vejas prazer, | d ' Álvar Rodríguiz punha de saber | se fode já este mouro tan moço.| [+]
1300 LP 001/ 329 Don Pedro est[e] cunhado del -Rei, | que chegou ora aqui d ' Aragon | con un [e]speto grande de leiton; | e, pera que vo -lo perlongarei?: | deu por vassalo de si a senhor: | faz sempre nojo, non vistes maior.| [+]
1300 LP 007/ 759 Os que trabalhan de servir | el -rey por tirar galardom | -se do seu band ' ou se nom, som - | logo punham de lho parti[r]; | o que d ' el -rey quiser tirar | bem sem servir, se lhis peitar, | avê -lo[ -á] u l[h]o pedir. | Se[u] sen e seu saber é tal | qual vos ca j ' agora contey; | e fazem al, que vos direi, | que é mui peior que o al: | u s ' el -rey mov ' a fazer bem, | com ' é razom, pesa -lhes en | e razoam -no bem per mal.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL