logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de ynda nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 16

1240 LP 012/ 739 Aynda de seu citolar | vus direy eu quanto lh ' oy: | diz que o non poden passar | todus quantus andan aqui; | e por esto lhi consselh ' eu | que leix ' esto que non é seu, | en que lhi van todus travar.| [+]
1240 LP 030/ 827 Aynda vus del direy outra ren: | poys quanto ben avya me tolhe[u] | e quant ' el se[m]pre no mund ' entendeu | de que eu muy gran pesar prenderia, | per bõa fe, daly mh o fez prender, | por esto non quer ' eu por el tẽer, | e quanto per el crive fiz folia.| [+]
1264 CSM 12/ 137 "Ay Deus, ai Deus, || com ' é mui grand ' e provada | a perfia dos judeus || que meu Fillo mataron, seendo seus, || e aynda non queren con ele paz. [+]
1264 CSM 65/ 293 Aynda vos direi mais de mia fazenda: || d ' oj ' a quinze dias serei sen contenda || no Parayso, e dou -vos por comenda || que ata enton sol non seja falado. [+]
1264 CSM 92/ 365 Ta que a missa dita for; || ca assi quer Nostro Sennor, || que ch ' esto faz por meu amor || e aynda che mais fará. [+]
1264 CSM 161/ 545 Aynda foi mayor cousa, | que xermentos que passavan || daquela vỹa nas outras | e con eles sse juntavan, || as pedras todos britaron; | mas en aquestes non davan || du a omagen estava, | esto creed ' en verdade.|| [+]
1264 CSM 245/ 751 "||O que en coita de morte | mui grand ' ou en prijon for ... || Eles esto non quiseron | e fórono açoutar, || se poderían aynda | del mais dỹeiros levar; || e pois que o ben feriron, | assentaron -ss ' a jantar; || todos a hũa fogueyra | severon a derredor.|| [+]
1264 CSM 272/ 64 "Ai, sennor preste, | se pode ynda seer || que daquestes meus pecados | podess ' eu perdon aver? [+]
1264 CSM 273/ 66 Per cousa que el fezesse | nen dissesse nen rogasse || a todos, non foi en preito | que sol ũu fio achasse, || nen aynda enos panos | do altar, pero provasse || de sacar end ' ũu enteiro, | nen quen lle dissesse dello.|| [+]
1264 CSM 274/ 68 Aynda de ta fazenda | mays te desenganarey: || deste dia a un ano | serás morto, eu o sey; || e a esto para mentes, | ca eu ant ' a ti verrey || que moiras; e no meu Fillo, | que te fez, sempre confia. [+]
1264 CSM 285/ 95 Poi -la levou a ssa terra | e con ela juras pres, || mui ben ll ' ouve conprid ' aquelo que lle convẽera; || aynda mui mais lle deu, que ante que passas[s] ' un mes || a fez sennor de ssa herdade, mais ca ll ' el dissera. || E ela vivia || a mais viçosa dona | que viver poderia, || e quanto queria || tod ' aquel seu amigo | lle dava e conpria.|| [+]
1264 CSM 305/ 142 E ynda daquestes novos | e dos pretos e da guerra; || e ela pediu -lle algo | por aquela que non erra.|| [+]
1264 CSM 313/ 163 E poren dizer -vos quero | dela un miragr ' , e sei || que loaredes seu nome; | aynda vos mais direi: || connoceredes de certo | que sabença do gran Rei || seu Fillo, de pran á ela | por tal miragre fazer.|| [+]
1264 CSM 317/ 175 E d ' al ll ' avẽo aynda muy peyor: || esmoreceu con coita e con door, || e Nostro Sennor || sen tod ' aquest ' a fala lle tollya || Mal ss ' á end ' achar ...|| [+]
1264 CSM 319/ 179 Que a non podian tẽer en prijões, || nen valian ervas nen escantações, || nen aynda santos a que orações || fazian por ela, tant ' era queixosa.|| [+]
1300 LP 006/ 269 O meu amigo, que por mim o sen | perdeu, ay madre, tornad ' é sandeu, | e poys Deus quis que ynda non morreu | e a vós pesa de lh ' eu querer bem, | que me que[i]ra ja mal: mal me farey | parecer e desensandece -l ' -ey.| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL