logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no TILG poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez- Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no RILG, pode calcar aquí.

Velaquí a frase seleccionada do Corpus Xelmírez e a referencia textual correspondente:

Iten, mando a mia madre, Mayor Lourença, o meu casar de Entrambosrrios e o meu casar de San Ueréxemo e o meu casar de Uilar e a mia uiña de San Saluador do Piñeyro e as mias casas que teño de Fernando Affonso Bocacho, fillo que foy de Fernán Bocacho, que están su u castelo, que teño a piñor por oytocentos morauedís de brancos da moneda del Rey...

Ano 1303
Título abreviado VFD
Título Vida e fala dos devanceiros
Referencia Ferro Couselo, X. (ed.) (1967): A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia.
Capítulo 42
Páxina 64
Autoría Giral Rodrigues "notario jurado en lugar de Miguell Peres, escriuán del Rey e seu notario en Allariz e en terra de Limia"
Tipo/finalidade/xénero Testamento
Orixe Orixinal
Lingua
Localización [Ourense-Ou]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL