Asim que lle aforaron mays hua pesa de vinna que ias a cerca de san Giaao da cerca da dita cidade e parte hua parte de longo ao longo con vinna que fecera Est(eve)o ius da outra parte con vinna de Constansa A(lvar)es de Valença e en hun tallo de vinna que ora trage J(ua)n de Vilas carpenteiro e contra fondo entesta en hun tallo de vinna ospidanas que foy do dito V(as)co Anes e da outra parte entesta enna aprina de sam Giaao con vinna que soya de trager Est(eve)o (...)a quaes metades da dita casa et metad da dita erdade da senia e toda a dita vinna con sua erdade o dito V(as)co Eanes mandou a dita Cizilia Afonso en sua vida et a seu saymento que o quedasem ao dito ospital da dita cidade pra sempre segun se conten enna carta do dito V(as)co Eanes et que a dita Cizilia Afonso demitira ao ditoospital et leixara por ben da alma do dito V(as)co Anes et que el dito Pero M(igue)lls tasara per esta cidade per quesese aforar adita mea casa et medea erdade da senrra et toda a outras vinnas suso devisadas et non acharan quen por todo ello quesese mays salvo dez e oyto maravedis branca vella en tres dineiros et que el antes queria dar e aforara estas sobre ditas e adita Cezilia Afonso que a outro algun por ver que ella fora e era ocasion do ben do dito ospital mays (..) pra quanto ella tinna et era seu a metade das ditas casas e erdade da senra et por ende que el en nome do dito ospital lle aforava e aforou todo segun se continna enna dita manda do dito V(as)co Eanes segun suso dito he, con suas entradas saydas perteensas e dereitos.
Ano 1453 Título abreviado BMSEH Título Tui século XV Referencia Sánchez Carrera, María del Carmen (ed.) (1997): El Bajo Miño en el siglo XV. El espacio y los hombres. A Coruña: Fundación Barrié de la Maza, Conde de Fenosa. Capítulo A3 Páxina 307 Autoría Lourenso Rodrigues notario publico iurado da cidade de Tuy Tipo/finalidade/xénero Foro ("instrumento de aforamento") Orixe Orixinal Lingua - Localización Tuy [Tui-P] (Tuy [Tui-P])