logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no TILG poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez- Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no RILG, pode calcar aquí.

Velaquí a frase seleccionada do Corpus Xelmírez e a referencia textual correspondente:

Sabean quantos esta carta viren que eu, Ynés Fernandes, sobriña de Juã de Vilazide, mercador, que Deus aja, e súa herdeyra testamentaria ẽna terça parte de seus bẽes móueles e rraýzes, e moller que sõo de Fernã Afonso, capateiro, veziño de Santiago, que está presente e me dá liçençia e outorgamento pera o adeante contiúdo, e eu, o dito Fernán d ' Afonso, que sõo presente, dou e outorgo liçẽçia a vós, a dita Ynés Fernandes, mjña moller, pera o adeante contiúdo e ho outorgo.

Ano 1457
Título abreviado DMSBC
Título San Bieito do Campo
Referencia Fernández Salgado, Antonio (ed.) (1999): A documentación medieval de San Bieito do Campo. Tese de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela.
Capítulo 35
Páxina 111
Autoría Ffernã Peres, escriuano de cámara del rrey nostro señor e notario público jurado da çidade de Santiago porla igleia de Santiago
Tipo/finalidade/xénero Doazón
Orixe Orixinal
Lingua -
Localización Santiago-[C]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL