logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no TILG poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez- Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no RILG, pode calcar aquí.

Velaquí a frase seleccionada do Corpus Xelmírez e a referencia textual correspondente:

Por ende, logo todo el juro, derecho, senorio e propiedade, voz, abçion que yo he y tengo a las dichas casas con todas sus cortes e corrales y heredades, terreos y cosas sobreditas, e de cada vna dellas todo lo tiro, quito, e amovo de mi e de todos mis herederos e lo doy e çedo, traslado y traspaso en vos el dicho Guterre de Sandobal e la dicha vuestra muger y herederos, para que de oy, de la fecha desta carta, por vuestra propia abtoridad e sin mas abtoridad de la justiçia, o como quisierdes, posades tomar e aprender la posesion de todo ello, e las tener, poseer, labrar, dar a labrar, e vender, canbear, aforar, fazer dello y en ello todo lo que vos quisierdes e toverdes por vien; e me obligo con mi persona e vienes mobles e rayzes e de mis herederos de vos fazer sanas e de paz las dichas propiedades e con ellas defender sienpre a derecho, diezmo a Dios, libres, so pena del doblo de la dicha quantia e cosas; e doy todo mi poder conplido a todas las justiçias seglares y esecutores del derecho e a cada vna dellas, ante quien esta carta fuere presentada e de lo en ella pedido justiçia e exsecuçion, para que por todo rigor del derecho me lo fagan asi tener e cunplir e guardar e a mis herederos, e fagan entrega y exsecuçion e de los dichos mis herederos, e los vendan e rematen, e de los marauedis que por ellos dieren, fagan justiçia e pago a vos los dichos Guterre de Sandobal e Catalina Garçia, vuestra muger y herederos, vien ansi e a tan cunplidamente como si todo esto fuera visto e esecutado por juez conpetente e por sentençia definitiva, e la tal sentençia por mi e mis herederos consentida. Çerca desto renunçio a todas leys e fueros e hordenamiento e partidas e derechos canonicos e çiviles e moniçipales, heçebçiones, defensiones que en mi fabor e de mis herederos sean o ser puedan, e a toda ley d ' engano de mas o de menos de la mitad e del justo preçio, e vos la doy, quito e remito, e la ley de derecho que dize que general renunçiaçion de leys fecha no valga.

Ano 1516
Título abreviado FDUSC
Título Fontes documentais da Universidade de Santiago
Referencia Lucas Alvarez, Manuel / Justo Martín, María José (eds.) (1991): Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega.
Capítulo 399
Páxina 557
Autoría Juan Gomes de Çerbela, escriuano [...] igleia dese lugar
Tipo/finalidade/xénero Venda
Orixe Orixinal
Lingua
Localización çibdad de Orense-[Ourense-Ou]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL