Dicionario de Dicionarios da lingua galega: xiriasDicionario de dicionarios de xirias
Corpus lexicográfico da lingua galega
Está a procurar a palabra raula como lema no Dicionario de dicionarios de xirias.
- Número de acepcións atopadas: 18.
- Distribución por dicionarios: Pérez() (1), Bezares/Sánchez(1843) (1), Casal-López(1896) (1), Ballesteros(1929) (1), Otero(1937c) (2), Álvarez(1965) (2), Perez Cid(1976) (1), Trigo(1993) (9).
Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.
| Mercedes Pérez Sánchez (): Jerga de los canteros. Memoria de Licenciatura presentadana Universidade de Santiago, Fac. de Filosofía e Letras (inédita) |
|---|
| raula | sf
|
Noche (Forcarey); xidas raulas: buenas noches (Forcarey) |
| Nicolás Bezares, crego de Morillas, Campolameiro [ms A e C] e José Sánchez Balsa [ms B] (1843): Latín dos canteiros [de Montes, Cotovad, Moraña y Baños de Cuntis], ms da BN 7209 [lectura de Damián Suárez] |
|---|
| raula | sf
|
noche Manuscrito B 105 |
| José Casal y Lois e Enrique López de la Ballina (1896): Vocabulario de los canteros de Pontevedra, editado por Alfredo García Alén , El Museo de Pontevedra, X 1956 136-156 (1956) |
|---|
| raula | sf
|
Noche (Forcarey); xidas raulas: buenas noches (Forcarey) |
| Julio Ballesteros Curiel (1929): Verbo dos arginas. Jerga o latín de los canteros [edición do autor] |
|---|
| raula | |
Noche; por extensión, oscuridad |
| Aníba Otero Álvarez (1937c): Verbo dos canteiros de Pesqueiras (Forcarei, Pontevedra) |
|---|
| rufaleira da raula | |
Luna [lit.: luz de la noche] Cando arrisca a rufaleira piñareime ó xeminorio. Cando sale a luna poñereime a camiño [sic] Esta raula hei llastir de xambriamorio [A lectura "xambriamorio" é dubidosa. O significado da frase pode ser ] 'Esta noite hei saír de paseo' |
| racha, raula | |
noche Esta raula hei llastir de xambianorio ['esta noite hei ir ó baile'] |
| Domingo Álvarez Álvarez (1965): La jerga de los canteros, cap. II de Jergas de Galicia, ed. do autor, Tomiño |
|---|
| RAULA | f.
|
Noche. ¡Xidas raulas! ¡Buenas noches! ¡Xidas raulas, corcainas! ¡Buenas noches, compañeros!Álvarez: Canteiros. Voces extraídas do "voc. jerga-esp." |
| raula | f.
|
Hora. Escuria, escurría. A escuria de gandir pára a mástio xida. La hora de comer es la mejor. As escurias da perreanza patean as mástio ñúrrias. Las horas de. la enfermedad son las más malas.Álvarez: Canteiros. Voces extraídas do "voc. esp.-jerga" |
| Ramón Perez Cid (1976): El habla de Marín, Tese de Doutoramento presentada na Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago (inédita) [parte do cap. 9.10] |
|---|
| raula | |
noche |
| Feliciano Trigo Díaz (1993): O verbo dos arginas de Avedra. Xerga gremial dos canteiros de Pntevedra, Deputación de Pontevedra |
|---|
| aniscar a usca da raula | |
Salir la luna Sai-la lúa |
| jandir á* raula | |
Cenar Cear *No orix.: "a" |
| jina a raula | |
Atardecer Tardiña *Lit.: 'vén a noite' |
| jinar a raula | |
Anochecer Anoitecer |
| jumarreiro da raula | |
Mochuelo Moucho |
| raula | |
Noche, Hora Noite, Hora |
| de raula | |
Oscuridad Escuridade |
| raula jiche | |
Anochecer, Atardecer Anoitecer, Tardiña |
| xambreo da raula | |
Baile del serán Serán |
Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2013O Dicionario de dicionarios de xirias é unha obra coordinada por Antón Santamarina
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart