logo sli logo ilgDicionario de Dicionarios da lingua galega: xirias

Dicionario de dicionarios de xirias

Corpus lexicográfico da lingua galega


Está a procurar a palabra xara como lema no Dicionario de dicionarios de xirias.
- Número de acepcións atopadas: 13.
- Distribución por dicionarios: Ballesteros(1929) (1), Álvarez(1965) (2), Trigo(1993) (10).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Julio Ballesteros Curiel (1929): Verbo dos arginas. Jerga o latín de los canteros [edición do autor]
xara nurelance

Estar mal día; mal hora Entrada extraída da "fraseología de la jerga". *Lit.: "está..."

Domingo Álvarez Álvarez (1965): La jerga de los canteros, cap. II de Jergas de Galicia, ed. do autor, Tomiño
XARA LUZ TREPE

Está mal día.Álvarez: Canteiros. Voces extraídas do "voc. jerga-esp."

XARA NURELANCE

Estar mal día, o mala hora.Álvarez: Canteiros. Voces extraídas do "voc. jerga-esp."

Feliciano Trigo Díaz (1993): O verbo dos arginas de Avedra. Xerga gremial dos canteiros de Pntevedra, Deputación de Pontevedra
luz que xara

Hoy Hoxe

nende xara xedio

Valiente Valente [lit. 'non é medio']

nende xara xompa

Enemigo Enemigo [lit. 'non é amigo']

xara jinando a luz

Amanecer* Risca-lo día *Non corresponde a definición (infinitivo), coa entrada [lit. 'está saíndo o día']

xara* lus

Amanecer Abri-lo día, Ria-lo sol *Lit.: 'hai (ou é) día'

xara luz trefe

Está mal día Fai mal día

xara* no bolo

Vecino Veciño Lit.: 'vive no lugar'

xara nurelance*

Estar mal día Facer mal día *Pode haber algún erro pois o esperado sería a raíz "ñurre-"; se "-ance" é un sufixo queda o -l- sen explicar. A equiv. literal da entrada sería 'fai malo'

xara ñurre

Soso Soso *Lit 'sabe mal'

xara un bate ou batee jiche

Tanto, cuanto Tanto, canto [Entrada enigmática; se cadra hai que interpretar o lema como "xara un bate" ou "xara un bate e jiche" literalm.: 'hai un par' ou 'hai dous ou tres']





Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2013
O Dicionario de dicionarios de xirias é unha obra coordinada por Antón Santamarina
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL