| anger
 
 
 
  noun 
  carraxe 
 EN The scorn and anger in his voice brought Cranly's eyes back from a calm survey of the walls of the hall.
 GL O desprezo e a carraxe que había na súa voz trouxeron os ollos de Cranly de volta dunha sosegada inspección das paredes do vestíbulo.
 
  Fonte: RET (3790) 
  cólera 
 EN In their public performances, these three men dared to voice the anger of the poor, the outrage of students and the dreams of a better life that were embodied in those days by Ho Chi Minh and Che Guevara.
 GL Os tres ousaban presentarse perante o público para expresaren a cólera dos pobres, a rebelión dos estudiantes, os soños de días mellores encarnados daquela por Ho Chi Mingh ou o Che Guevara.
 
  Fonte: C21 (702) 
  ira 
 EN He saw Poirot and his face changed, darkening with anger.
 GL El tamén viu a Poirot e a súa expresión mudou, escurecendo por mor da ira.
 
  Fonte: ASA (735) 
  odio 
 EN There was no anger in her for Kino.
 GL Non sentía odio contra Kino.
 
  Fonte: PER (1043) 
  furia 
 EN His face was glowing with anger and Stephen felt the glow rise to his own cheek as the spoken words thrilled him.
 GL Tiña o rostro brillante pola furia e a Stephen subíalle o lume polas meixelas, excitado por semellantes palabras.
 
  Fonte: RET (846) 
  resentimento 
 EN And sometimes the anger of local people whose lives have been ravaged over several decades is too strong to be placated by a foreign company's change of policy.
 GL Ademais, o resentimento das poboacións, espoliadas durante decenios, é a miúdo demasiado grande para apagarse así que as compañías cambian de estratexia respecto deles.
 
  Fonte: C14 (889) 
 |