logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- crone, crony, cronyism, crook, crooked, crookedly, croon, crop, croquet, cross, cross-Atlantic, cross-border, crossbreeding, cross-fertilization, crossfire, crossover, crossroads, crouch, crouching


cross


- noun
- cruz

EN He made the sign of the cross and prayed of the priest to bless him for he had sinned.
GL Stephen fixo o sinal da cruz suplicándolle ao relixioso que o bendicise porque pecara.
- Fonte: RET (2932)
- cruceiro

EN Further on one passes little brown villages on or near the road, with granaries and granite crosses: Castro, on the side of a great mountain of heather, with the solitary church of San Julian below; Imo, in the parish of San Juan de Liño (St. John of Flax), Bejo.
GL Máis alá pásanse aldeas cativeiras de tons pardos, á beira ou preto da estrada, cheas de canastros e cruceiros: Castro, abeirada a unha montaña cuberta de breixos e coa solitaria igrexa de San Xulián debaixo; Imo, na freguesía da San Xoán de Laíño e por último Bexo.
- Fonte: GAL (694)


- transitive or intransitive verb
- cruzar

EN Passing through the narrow arch, I crossed the court-yard, the confined precincts of which were made visible by a lanthern over the portal of the Province-House.
GL Pasando através do estreito arco crucei o patio, cuxos confíns interiores fixéronse visíbeis grazas a un farol sobre o portal da Casa da Provincia.
- Fonte: EDW (16)
- atravesar

EN They came to a river, and she grew very restless, fearing to cross the water.
GL Chegaron a un río, e ela, temerosa de atravesar a auga, comezou a axitarse con forza.
- Fonte: CEL (170)