dupe
noun
vítima
A forma ortográfica correcta deste termo é vítima. Na normativa anterior a
2003, a forma ortográfica correcta era víctima, que é a que se recolle no
exemplo. |
EN "The years that are gone seem like dreams --if one might go on sleeping and dreaming --but to wake up and find --oh! well! perhaps it is better to wake up after all, even to suffer, rather than to remain a dupe to illusions all one's life".
GL Os anos pasados parecen un soño, e se un puidese continuar durmindo e soñando... pero espertar e atopar que... Mais, despois de todo, tal vez, sexa mellor espertar, incluso para sufrir, que botar toda a vida víctima do engano.
Fonte: ESP (3180)
transitive verb
enganar
EN The book reviewed by the Edinburgh reviewer, and relied on for his account of the Kantean philosophy, is the essay of Villars --a book so entirely childish that perhaps no mortification more profound could have fallen upon the reviewer than the discovery of the extent to which he had been duped by his author.
GL O libro revisado polo comentador de Edimburgo, e no que se basea para a súa avaliación da filosofía kantiana é o ensaio de Villars; un libro tan enteiramente infantil, que quizás non caia unha mortificación máis fonda sobre o comentador cá do descubrimento da extensión na que fora enganado polo autor.
Fonte: LET (585)
|