logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- egregious, Egypt, Egyptian, eiderdown, eight, eighteen, eighteenth, eighth, eighty, either, ejaculate, ejaculation, eject, elaborate, elastic, elasticity, elation, elbow, elder


either


- adverb
- tampouco

EN She said she couldn't go. Randolph wouldn't go either --he says he doesn't think much of old castles.
GL Dixo que non podía ir. Randolph tampouco quixo ir. Di que non lle interesan os castelos vellos.
- Fonte: DAI (247)


- adjective
- calquera

EN I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over.
GL Aconsellaríalle, Mr. Worthing, que intentase conseguir uns parentes tan axiña como lle fose posible, e que fixese un esforzo por presentar en sociedade a un dos seus parentes, de calquera sexo, antes do remate da estación.
- Fonte: ERN (552)
- cada

EN It was not a mere block, but highly decorated with deep framed panels on either side.
GL Non era un simple bloque, senón que estaba decorado ricamente con profundos paneis enmarcados a cada lado.
- Fonte: TEM (828)
- ambos os, ámbolos

EN On either side rocks, cliffs, tree-tops and a steep slope: forward there, the length of the boat, a tamer descent, tree-clad, with hints of pink: and then the jungly flat of the island, dense green, but drawn at the end to a pink tail.
GL A ámbolos lados víanse rochas, cantís, as copas das árbores e unha aba costenta; un pouco máis alá aparecía toda a lonxitude do barco: un descenso máis doado cuberto de árbores e salferido de rosa; e logo a chaira da illa, cuberta coa selva cor verde intenso, que se estreitaba contra o final formando unha cola rosada.
- Fonte: SEN (669)
-

EN There is no magic regulatory solution to the monopoly problem in which water is either a public or a private domain.
GL Non hai unha receita regulamentaria máxica para resolve-lo problema do monopolio que converte a auga quer nun ben público, quer nun privado.
- Fonte: C04 (206)


- pronoun
- calquera

EN But a third cause, which I believe has more efficacy than either of the former, is mere levity; the simple fact of being unballasted by any sufficient weight of plan or settled purpose, to present a counterpoise to the slightest momentum this way or that, arising from any impulse of accident or personal caprice.
GL Pero unha terceira causa, que creo que ten máis eficacia que calquera das anteriores, é a simple levidade -o sinxelo feito de non estar lastrado por un peso suficiente dun plano ou propósito asentado que presente un contrapeso ó menor empuxe nun sentido ou noutro que abrolle de calquera impulso accidental ou capricho persoal-.
- Fonte: LET (239)


- conjunction
.....--- either ... or ...
- ou ... ou ...

EN In which case, MacQueen knew of the note and of its destruction --in other words, he was either the murderer or an accomplice of the murderer.
GL Nese caso, MacQueen coñecía a nota e sabía que alguén a tentara destruír. Noutras palabras: ou era o asasino ou era o seu cómplice.
- Fonte: ASA (5898)
- ou ben ... ou ...

EN Either they went to the left towards the Dublin mountains or along the Goatstown road and thence into Dundrum, coming home by Sandyford.
GL Ou ben tiraban pola esquerda cara ás montañas de Dublín ou seguían a estrada de Goatstown e de alí a Dundrum, volvendo á casa por Sandyford.
- Fonte: RET (1367)
- ou ben ... ou ben ...

EN But in Hardman's case it is simple. Either he is the person he represents himself to be or he is not.
GL Pero o caso de Hardman é sinxelo. Ou ben é a persoa que di ser ou ben non a é.
- Fonte: ASA (3829)