logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- incalculable, incandescence, incandescent, incantation, incapable, incarcerated, incarceration, incarnate, incarnation, incense, incentive, inception, incessant, incessantly, incest, incestuous, inch, incidence, incident


incense


- noun
- incenso

EN Seven strong men pull the ropes, and it moves slowly at first with a graceful gliding movement, as if to say, "See how easy it is," as the men toil (hidden in the crowd), but soon swiftly and more swiftly like a thing inspired, higher still and higher, till in a glory of exultation it sweeps to the very roof and descends rushing, trailing clouds of incense, a few inches above the heads of the assembled people.
GL Sete homes fortes turran del polas cordas e ó comezo móvese paseniñamente cun gracioso planar, coma se dixese a medida que os homes se esforzan (ocultos entre a multitude): "mirade que doado é"; pero axiña vai rápido e cada vez máis rápido coma algo que nace da inspiración, e sobe máis alto e aínda máis alto, ata que na gloria da exultación voa ata o mesmo teito e descende acelerado, deixando un ronsel de incenso, só uns centímetros por riba das cabezas da xente congregada.
- Fonte: GAL (627)


- intransitive verb
- botar incenso

EN He had seen himself, a young and silent-mannered priest, entering a confessional swiftly, ascending the altarsteps, incensing, genuflecting, accomplishing the vague acts of the priesthood which pleased him by reason of their semblance of reality and of their distance from it.
GL Tíñase visto como un crego, novo e de maneiras discretas, que entraba con présa no confesionario, subía polos banzos do altar, botaba incenso, axeonllábase, levando a cabo os actos indefinidos sacerdotais que o compracían pola súa semellanza coa realidade e tamén por causa da distancia que con ela tiñan.
- Fonte: RET (3168)