logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- parlour, parody, parole, paroxysm, parquet, parricide, parrot, parry, parson, part, partake, Parthenon, partial, partiality, partially, participant, participate, participation, participative


part


- noun
- parte

EN As a rule they spent a part of every Sabbath --after morning service-- in this sumptuous home, the rest of it they spent in Europe, or in dawdling around in their private yacht.
GL Polo xeral, dedicaban unha parte do domingo, despois do oficio da mañá, a estar naquel suntuoso fogar e o resto do día pasábano en Europa ou a folgar no seu balandro privado.
- Fonte: LEG (461)
- zona

EN On a stormy night, in the tempestuous times of the French revolution, a young German was returning to his lodgings, at a late hour, across the old part of Paris.
GL Era unha noite tormentosa, durante os tempos turbulentos da Revolución Francesa. Un estudiante alemán volvía ó seu apousento a altas horas da madrugada, cruzando a zona vella de París.
- Fonte: EXP (1)
- papel

EN The Colonel, with little sense of humor and of the fitness of things, related a somber episode of those dark and bitter days, in which he had acted a conspicuous part and always formed a central figure.
GL O coronel, con escaso sentido do humor e da oportunidade, referiu un triste episodio daqueles días escuros e amargos nos que el desenvolvera un papel importantísimo, sempre como personaxe principal.
- Fonte: ESP (1948)


- intransitive verb
- separarse

EN At the end of three days they part, they go their several ways, never, perhaps, to see each other again.
GL E ó final destes tres días separaranse, cada un seguirá o seu camiño e, se cadra, nunca máis se volverán ver.
- Fonte: ASA (489)