logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- pittance, pity, pityingly, pivot, pivotal, pivoting, pizza, pizzeria, placard, placate, place, placenta, placid, placidity, placidly, placing, plagiarism, plague, plaid


placate


- transitive verb
- calmar

EN Sally felt a pang, but tried to conceal it under a shuffling attempt to save his case by changing the form of it --as if changing the form while retaining the juice could deceive the expert he was trying to placate.
GL Sally sentiu remorsos, mais tratou de disimulalos mudándolle-la súa forma de expresión nun intento equívoco de arranxa-las cousas, coma se cambiándolle-la forma e, á vez, retendo a forza puidese engana-lo experto ó que pretendía calmar.
- Fonte: LEG (190)
- aplacar

EN Legend has it that at the time of the pharaohs, the people of Egypt sent gifts up the Nile to the kingdom of Ethiopia to placate the Gods that fed the river's source.
GL Segundo a lenda, en tempos dos faraóns o pobo de Exipto enviou presentes ó reino de Etiopía, no alto Nilo, para aplaca-la ira dos deuses que alimentaban a fonte do río.
- Fonte: C28 (465)