retrieve
transitive verb
reparar
EN To retrieve the consequences of that sin the Only Begotten Son of God came down to earth, lived and suffered and died a most painful death, hanging for three hours on the cross.
GL Para reparar as consecuencias de semellante pecado, o Fillo Unixénito de Deus baixou á terra, viviu, sufriu e morreu da morte máis dolorosa, pendurado durante tres horas da cruz.
Fonte: RET (2678)
recuperar
EN But the hunters had only sneaked into the fringes of the greenery, retrieving spears perhaps, and then had rushed back to the sunny rock as if terrified of the darkness under the leaves.
GL Pero os cazadores simplemente achegáranse ós bordos da selva para, quizais, recuperar unhas picas e logo fuxiran outra vez cara ás rochas sollías, coma se os asustase a escuridade que había debaixo da follaxe.
Fonte: SEN (5651)
|