logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- vulnerable, vulture, wacko, wad, wade, wadi, wafer, waffle, waft, wag, wage, wage-earner, wager, waggon, wagonette, waif, wail, wailing, wainscot


wag


- transitive verb
- abanear

EN Once more, as she felt the tea warm in her, the telescope fitted itself to Mrs McNab's eyes, and in a ring of light she saw the old gentleman, lean as a rake, wagging his head, as she came up with the washing, talking to himself, she supposed, on the lawn.
GL Ó senti-la calor do té, o telescopio axustouse outra vez ós ollos da señora McNab, e nun círculo luminoso viu ó señor, mentres ela viña coa roupa lavada, xa vello e delgado coma un pao, abaneando a cabeza, falando só, supoñía ela, no prado.
- Fonte: CAR (2144)
- mover

EN Wolf would wag his tail, look wistfully in his master's face, and if dogs can feel pity I verily believe he reciprocated the sentiment with all his heart.
GL Lobo movía o rabo, miraba cariñosamente ó seu amo e, se un can pode sentir pena, penso sinceramente que este lle correspondía co mesmo sentimento dende o máis profundo do seu corazón.
- Fonte: RIP (60)