logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 2220045]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 2220045
Campo temático: <TURIGAL.B.1.1.2/B.1.1.2. Planaltos e planícies>
Termo PT: socalco
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 26.443421965462
Contexto de uso: Os muros de pedra dividem as propriedades e os socalcos suportam velhas oliveiras. [CEN]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo PT: poio
Categoría: m
Variante: lex
Frecuencia relativa: 9.3329724583983
Contexto de uso: O quadro agrícola da Madeira resulta da construção, desde há séculos, dos milhares de poios ou socalcos que sobem as encostas desde o mar até à serra. [MAD]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo PT: geio
Categoría: m
Variante: lex
Frecuencia relativa: 1.555495409733
Contexto de uso: Nesta altura reparam-se os socalcos chamados "geios". [NOR_01]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: terrace
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 101.10720163265
Contexto de uso: The stone walls divide the properties and the terraces support old olive trees. [CEN]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: terraced slope
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 3.1109908194661
Contexto de uso: The road to Marmelete traverses a landscape of terraced slopes, fertile valleys and orchards, passing by the gigantic scar of the "foiaite" quarries at Nave. [ALG]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: terraced hillside
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 0.77774770486652
Contexto de uso: On a round trip we come to the sun-drenched slopes of schist and the terraced hillsides planted with vines. This is the oldest demarcated wine-producing region in the World, the Douro region. It was created by the Marques de Pombal in 1756 and port is produced here. [NOR_01]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: hillside
Categoría: com
Variante: lex
Frecuencia relativa: 29.554412784928
Contexto de uso: Another great option is to set off from the town of Monchique up to the peak of the Fóia mountain, along forest paths, following the contours of the hillsides, walking past centuries-old chestnut-trees, oak-trees, eucalyptus and pine-trees which, at higher altitudes, gradually give way to low-lying vegetation. [ALG]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL