logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880009]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880009
Campo temático: <UNESCO.3.1.2.8/3.1.2.8. Cambio social [316.42]>
Definición: Refers to the ability of a sociocultural system to change with the demands of a changing physical or social environment. The process by which cultural elements undergo change in form and/or function in response to change in other parts of the system. - [elw]
Relacións semánticas: [efec => 8880074]
Termo GL: adaptación
Categoría: f
Morfosintaxe: adaptación/adaptación_NCFS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 12.191986096702
Contexto de uso: Se se modifica a práctica para responder a novas circunstancias, ¿cabe estimar que se trata dunha adaptación satisfactoria da tradición, digna de se conservar, ou dunha deformación que hai que rexeitar? [C05]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: adaptation
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 11.857307011549
Contexto de uso: If people alter their practice to respond to changing circumstances, should the tradition be seen as a successful adaptation to be treasured or as a deprived derivative to be shunned? [C05]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: adaptación
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 11.433501197919
Contexto de uso: Si se modifica la práctica para responder a nuevas circunstancias, ¿cabe estimar que se trata de una adaptación satisfactoria de la tradición, digna de conservarse, o de una deformación que hay que descartar? [C05]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: adaptation
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 11.794918534642
Contexto de uso: Lorsque les pratiques évoluent, s'agit-il d'une adaptation appréciable de la tradition, ou d'une dérive condamnable? [C05]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL