logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880020]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880020
Campo temático: <UNESCO.2/2. Relixión e teoloxía [2]>
Definición: As used by Michel Foucault (1926-1884) refers to what psychologists mean by the psyche, the self, subjectivity or human consciousness. - [can]
Termo GL: alma
Categoría: f
Morfosintaxe: alma/alma_NCFS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 26.60069693826
Contexto de uso: Para min, esta é a esencia da identidade de Xerusalén: un belo mosaico de historias procedentes dun pasado nebuloso, froito de sucesos reais ou supostos, e que constitúe a fibra do corazón e a alma dos seus habitantes. [C28]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: soul
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 25.870488025198
Contexto de uso: For me, this is the essence of the identity of Jerusalem _a beautiful mosaic of tales spun out from a misty past, rooted in events, whether real or presumed, and constituting the fibre of the hearts and souls of its inhabitants. [C28]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: alma
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 24.94582079546
Contexto de uso: Para mí, ésta es la esencia de la identidad de Jerusalén: un bello mosaico de historias procedentes de un pasado nebuloso, fruto de sucesos reales o supuestos, y que constituye la fibra del corazón y el alma de sus habitantes. [C28]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: âme
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 25.734367711947
Contexto de uso: Car telle est à mes yeux l'essence de l'identité de Jérusalem: une belle mosaïque d'histoires venues d'un passé nébuleux. Ancrées dans des faits réels ou supposés, ces histoires sont la fibre vivante des coeurs et des âmes de ses habitants. [C28]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL