logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880056]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880056
Campo temático: <UNESCO.3.3.1/3.3.1. Desenvolvemento e subdesenvolvemento [330.34]>
Definición: Structural adjustment is a mechanism to shift the burden of economic mismanagement and financial mismanagement from the North to the South, and from the Southern elites to the Southern communities and people. Structural adjustment is also a policy to continue trade and economic patterns developed during the colonial period, but which the Northern powers want to continue in the post-colonial period. - [50years]
Relacións semánticas: [prod => 8880059]
Termo GL: axuste estructural
Categoría: m
Morfosintaxe: axuste/axuste_NCMS0 estructural/estructural_A0CS
Variante: orto
Frecuencia relativa: 27.709059310687
Contexto de uso: A nivel internacional, a campaña mobilízase para obter unha reducción considerable e rápida da débeda dos países en desenvolvemento, unha reforma das políticas de axuste estructural e un aumento da axuda. [C02]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: axuste estrutural
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 0
Contexto de uso: []
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: structural adjustment
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 26.948425026248
Contexto de uso: At the international level, the campaign is lobbying for deeper and quicker debt reduction, reform of structural adjustment policies and increased aid. [C02]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: ajuste estructural
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 25.985229995271
Contexto de uso: A nivel internacional, la campaña se moviliza para obtener una reducción considerable y rápida de la deuda de los países en desarrollo, una reforma de las políticas de ajuste estructural y un aumento de la ayuda. [C02]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: ajustement structurel
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 26.806633033278
Contexto de uso: Au niveau international, la coalition fait pression pour obtenir une réduction plus radicale et plus rapide de la dette des pays en développement, une réforme de la politique d'ajustement structurel et une augmentation de l'aide. [C02]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL