| Ref. 8880143 | |
| Campo temático: | <UNESCO.1.5/1.5. Moral e ética [17]> |
| Definición: | Fenómeno psicológico que se orienta a la verificación de algo, donde lo que prima es la posesión de conocimiento referido a los actos que tienen lugar en el interior de la persona. - [sociolog] |
| Termo GL: | conciencia |
| Categoría: | f |
| Morfosintaxe: | conciencia/conciencia_NCFS0 |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 42.117770152245 |
| Contexto de uso: | Aínda que existe unha conciencia internacional sobre a necesidade de protexe-lo patrimonio inmaterial da humanidade que representan as linguas, cómpre formula-lo marco legal que o faga posible. [C09] |
| Máis exemplos: | No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo EN: | awareness |
| Categoría: | com |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 40.961606039897 |
| Contexto de uso: | There is international awareness about the need to protect the non-tangible heritage of humanity such as languages but there is no legal instrument to back it up. [C09] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo ES: | conciencia |
| Categoría: | f |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 39.497549592811 |
| Contexto de uso: | Si bien existe una conciencia internacional sobre la necesidad de proteger el patrimonio inmaterial de la humanidad que representan las lenguas, hace falta formular el marco legal que lo haga posible. [C09] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |
| Termo FR: | conscience |
| Categoría: | f |
| Variante: | com |
| Frecuencia relativa: | 40.746082210582 |
| Contexto de uso: | Si la prise de conscience internationale sur la nécessité de protéger ce patrimoine immatériel de l'humanité que sont les langues est bien réelle, il reste néanmoins à la traduire en engagements. [C09] |
| Máis exemplos: | No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha) |