logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880601]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880601
Campo temático: <UNESCO.3.1.2.8/3.1.2.8. Cambio social [316.42]>
Definición: Gradual improvement or growth or development - [wordref]
Relacións semánticas: [caus => 8880074]
Termo GL: progreso
Categoría: m
Morfosintaxe: progreso/progreso_NCMS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 86.452265049344
Contexto de uso: O descubrimento da ciclosporina nun cogomelo do solo noruegués constituíu un progreso decisivo para evita-lo rexeitamento en caso de transplante de órganos. [C21]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: progress
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 84.079086081893
Contexto de uso: The discovery of cyclosporin, an immunosuppressant, in a Norwegian mushroom has led to decisive progress in preventing the rejection of transplanted organs. [C21]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: progreso
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 81.073917585245
Contexto de uso: El descubrimiento de la ciclosporina en una seta del suelo noruego constituyó un progreso decisivo para evitar el rechazo en casos de trasplante de órganos. [C21]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: progrès
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 83.636695063827
Contexto de uso: La découverte de la ciclosporine dans un champignon du sol norvégien a permis un progrès décisif pour éviter les rejets lors de greffes d'organe. [C21]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL