logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880639]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880639
Campo temático: <UNESCO.4/4. Matemáticas e ciencias naturais [5]>
Definición: The replacement of one scientific paradigm with another. - [webref]
Relacións semánticas: [hipo => 8880638]
Termo GL: revolución científica
Categoría: f
Morfosintaxe: revolución/revolución_NCFS0 científica/científico_A0FS
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.5418118621375
Contexto de uso: A globalización naceu dos progresos espectaculares no sector da electrónica e das telecomunicacións, primeira revolución científica que modificou a nosa percepción do tempo e do espacio, mentres que as precedentes tiveron que ver fundamentalmente coa materia e coa enerxía. Pode, xa que logo, favorece-la interacción humana e o intercambio de coñecementos. [C11]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: scientific revolution
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.3896850052496
Contexto de uso: Arising out of the breakthroughs in electronics and telecommunications which constitute the first scientific revolution to change our perceptions of time and space, unlike the previous ones that dealt basically with energy and matter, globalization represents the unification of the planet for human interaction and mutual knowledge. [C11]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: revolución científica
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.1970459990541
Contexto de uso: La mundialización nació de los progresos espectaculares en el plano de la electrónica y las telecomunicaciones _primera revolución científica que modificó nuestra percepción del tiempo y del espacio, mientras que las precedentes tenían que ver esencialmente con la energía y la materia. Puede entonces favorecer la interacción humana y el intercambio de conocimientos. [C11]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: révolution scientifique
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 5.3613266066556
Contexto de uso: La mondialisation est née des percées spectaculaires en électronique et télécommunications _ première révolution scientifique qui ait changé nos perceptions du temps et de l'espace alors que les précédentes portaient essentiellement sur l'énergie et la matière. Elle peut donc favoriser l'interaction humaine et l'échange de connaissances. [C11]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL