logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880651]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880651
Campo temático: <UNESCO.3.1.2.6/3.1.2.6. Desviación social>
Definición: An unverified belief that arises from informal social interaction. - [webref]
Relacións semánticas: [hipo => 8880176]
Termo GL: rumor
Categoría: m
Morfosintaxe: rumor/rumor_NCMS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 11.083623724275
Contexto de uso: Eses proxectos, que beneficiarían un vasto público, adoitan deixarse de lado por temor, ou por simples rumores, de que certas empresas interpoñan demandas reivindicando a patente dunha determinada tecnoloxía. [C08]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: rumour
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 10.779370010499
Contexto de uso: These projects have the potential to benefit many people but are sometimes suddenly abandoned because of fears or rumours of legal action from a company having patent claims to that technology. [C08]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: rumor
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 10.394091998108
Contexto de uso: Esos proyectos, que beneficiarían a un vasto público, suelen dejarse de lado por temor, o por simples rumores, de que ciertas empresas interpongan demandas reivindicando la patente de una determinada tecnología. [C08]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: rumeur
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 10.722653213311
Contexto de uso: Des projets de ce type, qui pourraient bénéficier au plus grand nombre, sont parfois abandonnés à cause de craintes ou de rumeurs de procès venant d'entreprises revendiquant un brevet sur telle ou telle technologie. [C08]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL